Моряк

Николай Гуськов

Молодой весьма популярный писатель по имени Уильям не смог смириться с тем, что его раскритиковал другой писатель, которого Уильям любил. После этого он подался на борт рыболовного судна, под капитанством его дяди Стива.

Оглавление

  • 1
  • 2

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моряк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2

© Николай Гуськов, 2018

ISBN 978-5-4493-2243-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Я был молодым писателем, которого из-за ранимости понесло в самое сердце океана. Критики презренно отмечали: <<Уильям О'Брайен — типичный хороший писатель.>>, оставалось воспринимать их шутливо, иначе — ты пропал. Никогда прежде меня столь сильно не унижали, как в момент, когда один довольно значимый для меня писатель, открыто заявил, что мои книги ужасны. Не просто ужасны, а опасны. Опасны, как нож. Или пистолет. Говорил он, что мое творчество — самое ужасное, что есть в этом мире. И вот тогда, когда журналисты окружали меня, когда бесчисленные вспышки фотоаппаратов ослепляли тебя и в голову ничего толкового не приходило, когда моя подруга Мэри утешала меня, когда я смотрел на свое понурое отражение в зеркале, тогда я понял, что мне надоела суша.

Это всего лишь мнение, говорила она.

Не принимай это так близко к сердцу, говорила она.

Но ведь важное, думал я.

Журналисты спрашивали, что я думаю на счет такого броского заявления. А ответить было нечем.

Тебе нужно лишь одно — отдых.

Комната, в которой обои пунцового цвета. Мебель, что скрипит ночью. Два окна, открывающие вид на легкий туман, сквозь который виден порт. Все забыто. Я стою на палубе, взираю на бескрайний простор океана. Все осталось там: воспоминания, нужды и заботы.

Я бросил писательство. Даже не прикасаюсь к пишущей машинке, за меня барабанит по кнопкам кок, который с радостью решил помочь мне писать письма для Мэри. Кок часто говорит мне:

⁃ Брось ты эту сентиментальщину, Господи, ты хочешь, чтобы она тебя бросила? Все, твою мать, знают, что девушки любят мужество. Писатель, не писатель, а надо быть мужественным. Лаконичным, твою мать, и строгим.

За это я и любил этого бородатого мужика. Любил, когда он улыбается, и виднеются чуть желтоватые зубы. Любил, когда он недоумевает, почему пересоленная рыба нам не по вкусу. Любил, когда он курит папиросы и нередко решается протянуть одну мне.

Капитан судна — мой дядя Стив, а если вы спросите его, в честь кого судно названо, он быстро ответит: <<Моей жены.>>.

Огромная белая надпись «Ева» красовалась на корме.

Штурман — лучший друг дяди. Его борода извивается до самого воротника, закрывая всю шею. А его карие глаза, вечно стеклянные, словно он услышал горестную новость, в задумчивости бегают по полям кроссворда.

Механик самолёта. Одиннадцать букв.

Подающий в бейсболе. Шесть букв.

Резервуар для транспортировки жидкостей. Восемь букв.

Для них я был двадцатилетний евнухоид. Пацан, который не видел жизни.

Но они славные ребята. Отыгрывать роль так называемого юнги весьма забавно.

Так же были Клод, — его тонкие усы могли выдать его за большого ценителя, — Кевин — Пелена испарин на его большом лбу ослепительно блестела, — и Жак, — С этим парнем шутки плохи.

Все они были обычными рыбаками. И теперь я сам стал обычным рыбаком.

Иначе говоря:

Пошутите над Жаком, и он избавит вас от тягостного бремени лишних зубов.

Пошутите над Кевином, и этот толстосум будет ходить понурясь весь день.

Пошутите над Клодом, и ему будет плевать.

О, посмотрите на эту тушу. От избыточного веса он неуклюже семенит. Этот человек — энциклопедия на двух толстых ногах и с двумя лихорадочно держащими карту ручищами. В самый разгар стремительно развивающегося разговора о шлюхах, его рот раскрылся и изрыгнул: <<А вы знали, что мусульмане мочатся сидя?>>. Все головы повернулись к нему. Затишье. И снова разговор о шлюхах.

Если вы сидите у палаты со своим больным ребенком в местной больнице, то рядом с вами обязательно будет подобный человек.

Здравствуйте, миссис.

Ваш ребёнок болен потому что он слишком игрив.

Как телёнок, случайно прыгнувший в пасть волка.

Таких людей не стоит обделять своим, хотя бы холодным, но вниманием.

Но Джерри, — как и все остальные, — человек обаятельный.

А на палубе, когда ветер свистит в ушах, а по телу пробегает слабая дрожь, твоя кожа бледна как никогда, вдыхая горький табачный дым, что жжет твое горло, все, что происходило ранее, вдруг забыто. Все сконцентрировалось в одну материю, которая исчезла прочь. А осталось лишь: Смех Стива, когда он надулся ромом, запах жаренной рыбы и матрас в каюте, пропитый потом.

Это и есть полное умиротворенное забытье.

Ты не долго находишься на судне, именуемое Ева, но уже стал рыбаком.

На носу скопились спутанные сети, в некоторых из них смердят кишки рыб.

Мойва.

Форель.

Семга.

Тунец.

Трудно разобрать из этого изобилия кишок и голов, что чему принадлежит.

А там, на кухне, в темном углу скопились безжизненные потертые шинели немецких солдат. Все продырявленные пулями.

Я ничего не смыслил в этих удочках и снастях. И, сказать честно, ничего смыслить и не хочу. Возможно, продержусь тут еще неделю, и меня заставят работать.

Краткий экскурс по концепции промышленной рыбалки.

Спросите Стива, что это за шинели в углу.

— Эта яхта была мобилизована при второй мировой.

Зачали Стива в Англии, родился он в Америке, а вырос в Ирландии. Сам он считает себя полностью ирландцем. И душой, и любовью выпить.

Каждый день, продуктивный или нет, сводится к столу. Длинный стол из красного дерева, это ведь небывалая роскошь. Разумеется, он уже избит временем. Трещины и царапины по всей его поверхности. Мы все уселись на нем, а Стив, достав три бутылки рома, промолвил монументальные слова:

— Ну что, братья, попробуем напиться до той степени, пока нас всех не начнет рвать.

И он улыбнулся, а морщин стало в два раза больше.

Кок не стал ухитряться, и на этот раз снова жаренная рыба. А запах заполонил все пространство, проникая в наши ноздри и вызывая обильное слюноотделение. Возьми вилку, и проткни эту золотистую корочку.

Можно питаться рыбой больше месяца, прежде чем она начнет вызывать у тебя тошноту. Преодолей тошноту — и каждая рыба, любого способа приготовления, станет чем-то вроде слитка золота, которое вручил тебе незнакомец.

Жак выглядел изнеможенным, и держался несколько отрешенно. Я спросил его, что не так.

— Я в порядке. — Отрезал он.

Его лицо наполнилось изнурением, и Стив, посмотрев на него, посоветовал:

— Иди в каюту, черт побери, да на тебе живого места нет.

— Да. — Вторил Джерри, — ты похож на древнее ископаемое.

— А ты что, археологом сделался? — Процедил Жак, согнувшись от боли живота.

Они промолчали, а я и вовсе был незаметным. Скрип ножек стула, и Жак вышел из-за стола. Несколько больших шагов и он оказался на палубе.

— Я что, плохо готовлю что-ли? — Недоумевал кок.

Стив открыл первую бутылку рома, и стал уплетать ее прямо из горла. Другие бутылки открыл кок, который сразу всем налил в пинты.

— Вы знаете, что самая большая часть рома, производится на Карибах? — Вставил Джерри.

И разумеющееся тишина. Лишь глотки и рыгания.

Взглянув в маленькое окошко, можно лицезреть сумрак, несколько одиноких облаков и стаю чаек.

Бутылки все опустошались, а я только допивал один стакан. Но координация уже нарушилась. Я всегда боялся выпить много, кажется, что лишний глоток вызовет интоксикацию.

— Рыба отменная. — Заметил Стив. — Ты молодец, Билл.

А лицо кока озарилось гордостью.

Снова взгляни в окошко, а там абсолютная тьма. Я сказал Стиву:

— Поздно уже, я пойду посмотрю, что с Жаком, и в каюту, спать.

— Давай, Уильям. — Ответил он.

— И не забудь спросить его, не от моей ли рыбы. — Добавил кок.

Я кивнул. Я семенил к носу судна, где в темноте стоял Жак. Он уперся локтями на перила, и, когда я встал рядом с ним, я заметил его проницательный взгляд вдаль. Я спросил его:

— Жак, что произошло?

— Я уже осатанел от моря. И от рыбы. И от них всех. — Ответил он.

Я ухмыльнулся. Мне нечего у него спрашивать. И пусть француз сам разбирается в своих проблемах.

Он вдруг с укором покосился на меня. Такой взгляд был у моего отца.

Вот ты и поневоле вспоминаешь своего отца. Словно обсессия ударила прямо в сознание, вызывая горестные воспоминания. Он умер от алкоголя. А вот Стиву больше знакома боль утраты. Ведь за свою жизнь он потерял слишком много людей, в том числе, и моего отца. Вы сидите в онкологической больнице, и ждете жену с химиотерапии. Большая злокачественная опухоль прямо в голове. Навязчивые движения и забывчивость. А тело стало таким худосочным и, словно студень, казалось прозрачным. Вот Стив и увековечил свою единственную пассию назвав судно в ее честь. А раньше на этом судне сновали десятки немецких фронтовиков.

А Жак так и прожигает меня своим взглядом. Что же ему нужно, черт возьми.

— Ты, значит, ведь писатель, так? — Сказал он.

— Верно. — Дал сиюминутный ответ.

— А чего тебя понесло сюда, на судно дяди? — Вопросил он.

— Не знаю. — Ответил я, и он замолк, и взгляд его устремился вновь вдаль. И меня он уже не замечал, словно перед ним был непримечательный камень.

Я оставил его наедине со своими грезами.

И вправду, все они, включая моего дядю, были пьяны до полной апатии к окружению. Они распластались по столу и лишь слюни струились из уголков рта. Кок бы, вроде как, в себе, и я решил сказать ему, что все это не из-за рыбы. Но он и так это знал, ведь тарелка Жака не была пустой.

Холод одолел меня, и единственное, что я жаждал более всего, это уютная кровать, на которую я прыгну и, укутавшись одеялом, открою глаза лишь утром.

2

Оглавление

  • 1
  • 2

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моряк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я