Группе специально подобранных воинов удалось оправиться после изнурительного похода и тяжелого боя. Раны залечены. Успешное решение проблем с бывшими врагами сулило легкий путь домой, но необитаемые земли не отпускают так просто. Приходится спасаться от новой опасности, но теперь с помощью союзников. Отряд сталкивается с тайной, которую необитаемые земли хранят испокон веков. А, может, это главная загадка всего этого мира, способная дать возможность нашим героям вернуться на Землю?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нишати 2. Тайна необитаемых земель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Недобрые вести
Когда мы заняли свои места за столом, все приступили к трапезе. Сотники только того и ждали, как всегда накинувшись на еду, будто их много дней морили голодом. Небось, мысленно ругали нас за медлительность, пока мы собирались и отбрасывали последние сомнения. Брутальные вагры были так поглощены едой, что совсем не смотрели по сторонам. А я-то думала, они будут восхищаться внешностью Лияны, и представляла, как понаблюдаю за их реакцией. Вот уж эти дикие мужланы! Они ничего не смыслят в красоте. Недаром у них еще сохранились клыки.
Какие же они огромные! И это неудивительно — командиры вагров часто превосходят размерами своих подчиненных, которые и сами обладают немалыми габаритами. Все же сейчас с нами элита их войска. В малую дружину вождя всех племен отбираются лучшие из лучших, а по сложившейся у вагров традиции чаще всего в таких случаях определяющим фактором является мышечная масса. Это я несколько утрирую. Конечно, любой воин должен обладать разными качествами, и ум среди них далеко не на последнем месте. Только у степняков почему-то разум и сила зачастую находятся в прямой зависимости.
Соответственно своим антропометрическим данным каждый сотник уплетал за один присест столько еды, сколько мне при том ритме, что мы прожили последние дни, хватило бы минимум на полтора десятка дней.
На нашей части стола все бы выглядело куда культурнее, если бы идиллию не нарушал Гай. Он подобно ваграм набрасывался на еду, даже позабыв про свою бороду. В результате после трапезы ему приходилось ее подолгу отмывать.
— Вчера ушел к переправе последний отряд орды, — нарушил тишину Фангур. — Здесь осталась лишь моя личная дружина. Если Лияна уже в состоянии перенести долгое путешествие, то можем завтра отправляться и все мы. Наконец каждый из нас вернется в свои земли, а уважаемые представители див и чудей смогут поведать своим соплеменникам обо всем, что произошло в этих горах: об уничтожении летучего ящера и моем предложении мира.
Вождь многозначительно посмотрел на Гая и Лияну. Те кивнули головами. Жест у дивы ожидаемо получился менее выразительным.
— Для наших женщин подготовлены носилки, — продолжил он.
— Спасибо за заботу, уважаемый Фангур, но я предпочитаю передвигаться на своих ногах, как все воины, — сухо возразила Лияна.
Тот в ответ уважительно приклонил голову.
Дива сидела с серьезным выражением лица дальше всех от вагров и к еде почти не притрагивалась. За все время нахождения за столом она отрезала своим кинжалом лишь пару небольших кусочков мяса. Кстати, очень запоминающейся особенностью стола являлось абсолютное отсутствие на нем столовых приборов — не было ни ножей, ни вилок. Каждый приходил к столу со своим кинжалом. Не будешь же руками отрывать мясо от жареной туши?! Далее отрезанный кусок рукой направлялся в свою пасть, это если речь шла о ваграх. Мы же оружие использовали еще и в качестве импровизированных вилок.
После долгих блужданий по горам я уже спокойно относилась к подобным неудобствам, но полагала, что стол вождя всех племен могли бы обустроить более цивилизованно. Возможно, Фангур, не желая излишне выделяться на фоне рядовых воинов, намеренно не использует в походах разные излишества. Тогда этим бы все объяснялось. По мнению же Сергея такое положение продиктовано соображениями безопасности. Использование за столом личных приборов исключает возможность кому-то из посторонних нанести на них яд. В степном обществе борьба за власть наверняка ведется не менее грязными методами, чем это было принято в земных средневековых королевствах.
Тот факт, что приходится отрезать мясо от общей груды, имеет те же цели. Никому, по крайней мере, из присутствующих за столом в таких условиях нет резона предварительно делать с едой что-нибудь нехорошее.
Нашу трапезу нарушил один из караульных, стоявших у внешнего входа. Он неожиданно подошел к столу. Сотники зло взглянули на бойца, но тот не стушевался и что-то тихо произнес вождю на ухо. Совсем беззвучно у воина не получилось — Лияна наверняка все прекрасно расслышала — но Фангур и не собирался от нас ничего скрывать:
— Пусть заходит. У меня нет секретов от моих новых союзников.
В помещение, тяжело дыша, вошел невысокий вагр. Выглядел он так, будто только что пробежал не один километр, но старался стоять чуть ли не по стойке «смирно». И это у него, надо сказать, почти получалось. На острие его шлема, который висел позади на ремне, не замечалось черных ленточек. Отсутствие этих знаков свидетельствовало о том, что боец не входит в состав малой дружины, а относится к обычным войскам орды. После ухода днем ранее последнего отряда, таких бойцов в Аздабаре больше не оставалось.
— Воин Снарвог, сотня Риверига из племени восточных степей, — переводя дыхание, представился вошедший.
— Надеюсь, причина, по которой ты, Снарвог, сейчас здесь, достаточно серьезная и оправдывает твое решение покинуть свое подразделение, — грозно глядя на бойца, прорычал Фангур.
— Великий вождь, — продолжил тот, несколько смутившись. — Я вернулся сюда с согласия Риверига и с важным донесением. На нас напали. В сотне уцелело едва лишь треть воинов — все, кто успел достичь окончания южной расщелины. Остальные погибли.
— Что-о?! — протянул Фангур.
— Мы ничего не смогли противопоставить врагам. Это были чудовища какие-то. Мне удалось под покровом ночи незаметно пройти обратно, чтобы предупредить тебя, великий вождь. За ордой уже посланы гонцы. Ривериг со своими воинами остался за южным хребтом и готов поддержать прорыв дружины.
— Кто на вас напал?
— Я не знаю, как они называются, никогда таких раньше не видел. Они умеют летать или, может, просто далеко прыгать. Эти существа выше нас, вагров, и очень проворные. Они с большой скоростью ударялись в строй наших воинов, сбивали с ног и с оторванной головой одного из бойцов быстро уносились прочь.
Сотники за столом недоуменно переглянулись. Шаманы озадачились.
— Садись за стол, Снарвог, — несколько смягчившись, произнес вождь, указывая на место с краю, напротив себя.
От Фангура не укрылось, что воину удается лишь ценой неимоверных усилий продолжать удерживать себя в вертикальном положении. Нелегкий путь, проделанный в течение всей ночи по гористой местности, кишащей свирепыми тварями, давал о себе знать.
Сотникам пришлось сдвинуться в нашу сторону.
— Можешь подкрепиться, и рассказывай, как выглядели напавшие на вас, — в одной тональности продолжил вождь. — Опиши их в подробностях.
Снарвог вынул кинжал, смущенно отрезал от окорока немалый кусок мяса и, прежде чем засунуть его в рот, заговорил:
— Мне не удалось хорошо рассмотреть нападавших. Когда мы были атакованы, начинало темнеть. К тому же двигались они быстро.
— Ближе к делу, — прервал его Фангур.
— Они полностью покрыты густым темным мехом, — зачастил воин. — Их маленькие глаза еле просматривались. На руках огромные когти. На голове я заметил костяной нарост в виде толстого невысокого гребня. Похожие образования виднелись и на плечах.
Мне сразу припомнились когти и необычный череп в штольне, возле которой мы приняли бой с отрядом Лурцага и Зартога.
Воин тем временем продолжал:
— Крыльев у этих существ нет, но когда они отводят руки в стороны, между конечностями и туловищем натягивается что-то широкое, позволяющее им парить в воздухе.
Фангур прослушал речь с таким выражением лица, будто говоривший нес какую-то ахинею.
— Ты со страху ничего не напутал?
— Я рассказал то, что видел своими глазами, великий вождь.
— Мы находили скелет такого существа, — осмелилась я поддержать воина.
Вагры с удивлением посмотрели на меня.
— Когда мы были далеко на севере, нам попался на глаза странный скелет. Там был череп с подобным наростом, — подтвердил Гай. — По поводу крыльев ничего не скажу, но остальное из описанного совпадает.
Вождь принял более деловитое выражение лица, обвел взглядом стол и произнес, обращаясь ко всем присутствующим:
— У кого-нибудь есть идеи, что это за создания, и откуда они тут взялись?
Все вагры отрицательно покачали головами.
— У нас, чудей, есть поверье об огромных прыгающих существах, — снова подал голос горец после возникшей паузы. — Его иногда используют как детскую страшилку — кровожадные чудовища прилетают и отрывают головы непослушным детям. Это все, что я могу сказать.
Я попыталась представить, как любящие родители рассказывают ребенку на ночь нечто подобное. Неужели после такого малыш способен уснуть?!
Снарвог, видя, что его пока оставили в покое, начал уплетать аппетитную техенину.
— Когда-то в древности существовало дикое племя óча, произносится с ударением на «о», проживавшее в равнинной части необитаемых земель, — нехотя подключилась Лияна. — Затем они ушли на север в горы, и с тех пор о них никто не слышал.
— Откуда ты это знаешь? — удивился Фангур.
— Так сказано в наших летописях. Правда, описание сделано в основном со слов водных жителей — лесному народу редко доводилось встречаться с óча. Те были настолько дикими, что даже не умели разговаривать. Водяные их опекали, снабжали рыбой, но племя дичало все сильнее. Вскоре эти загадочные создания отдалились от Арагуйи. Большинство наших мастеров склонялось к мысли, что они вымерли в горах.
— Что еще известно про этих óча? — поинтересовался вождь, переводя взгляд с Гая на Лияну.
Тем добавить было нечего.
— Да-а, Снарвог, — Фангур посмотрел на воина, — ты принес недобрую весть, но мы теперь хотя бы знаем об опасности.
Боец пытался быстрее прожевать кусок мяса, чтобы суметь ответить на дополнительные вопросы вождя. Тот не спешил.
Снарвог встретился взглядом со мной и, будто испугавшись, тут же отвел глаза в сторону.
Тягостная тишина продолжалась недолго.
— Выходит, дорога к нашим землям закрыта, — раздался голос Зорлага.
— Если эти существа уже добрались до южных расщелин, то и на крепость могут напасть, — с трепетом в голосе подхватил Зацзевог.
— Снарвог, вы хоть как-то пытались дать отпор этим óча или в штаны наложили, как только их увидели? — произнес Тивлук презрительным тоном.
Командир второй сотни выглядел самым массивным среди своих коллег. Голос его звучал басом под стать габаритам.
— Мы, конечно, нечета вам, воинам малой дружины, но наше подразделение далеко не последнее в орде, — с обидой в голосе проговорил боец.
— Уймись, Тивлук, — рявкнул Фангур, затем озабоченно поднял брови на Снарвога: — Говоришь, на вашу сотню напали в конце расщелины?
— Да, великий вождь. Спаслись лишь те, кто успел выбежать на широкое пространство.
— Оча атаковали сходу, не дожидаясь, пока совсем стемнеет, чтобы не упустить добычу, — начал рассуждать вслух Фангур. — Им удобно набрасываться в темноте, и следующей ночью они нападут на нас. До вечера мы в безопасности и за это время можем спокойно уйти…
Сергей, сидевший рядом со мной, поднял указательный палец вверх:
— Я бы не стал рассчитывать, что эти существа будут атаковать только ночью.
— Это почему еще?
Во взгляде вождя читалось недовольство. Он с уважением относился к нашей четверке, но Сергей меньше всего вызывал у него доверия. Как и все степняки Фангур оценивал любого разумного, прежде всего, с точки зрения воинских способностей. У вагров необходимо доказать свою состоятельность на поле брани, чтобы к твоему мнению начали прислушиваться.
Справедливости ради следует признать, что в бою с воинами малой дружины мой соплеменник вряд ли бы мог сражаться на равных. Зато среди остальных бойцов орды он бы точно не затерялся, а то и посоперничал бы за лидерство. Фангур должен помнить, как, будучи еще неопытным в части смертельных единоборств, Сергей смог в честном поединке победить Готзу, одного из лучших бойцов северного племени. Но, похоже, для вождя всех племен эталоном воинского мастерства являются только представители его дружины, до которых нашему человеку еще нужно дорасти.
Даже тот факт, что именно представитель Земли произвел решающий выстрел в летучего ящера, не впечатлил Фангура. Без моей нишати Сергей никогда бы не смог так точно угодить арбалетным болтом в пасть громадины, и вождь понимал это.
— Судя по описанию, у напавших на сотню Риверига маленькие глаза, — начал свои пояснения Сергей. — У ночных существ обычно наоборот, глаза выделяются своими размерами. Широкий зрачок способен собирать больше света, что очень важно для охоты в темноте.
— О чем ты говоришь? — Фангуру явно не хотелось вникать в такие детали. — Эти создания атаковали, когда уже начинало темнеть…
— Они набросились еще засветло, похоже, в сумерках. Недаром же Снарвог смог неплохо их разглядеть. Позже бойца никто не тронул, когда он пробирался обратно по темноте. Или ты, вождь всех племен, полагаешь, что ночные обитатели, для которых горы стали их домом, не способны выследить при свете звезд тучного вагра?! С маленькими глазами я бы предпочел воевать при хорошем освещении, а сейчас как раз день. Если мы двинемся немедленно, то во время марша рискуем попасть под атаку этих óча.
Возникла небольшая пауза. Все обдумывали услышанное.
— Ты уверен в сказанном? — уже менее категоричным тоном произнес Фангур.
— Гарантий не дам, что óча обязательно нападут на нас днем, но такая опасность существует. Я бы не стал ее игнорировать.
Вождь всех племен пристально посмотрел на Сергея, буравя его взглядом.
— Ну что ж, посмотрим, так ли хорошо ты разбираешься в особенностях нашего мира.
Речь Фангура приобрела деловой стиль. Затем он повернул голову в сторону стоящих у входа стражников, и скомандовал:
— Объявляю тревогу! Усилить наблюдательный пост на верхней башне!
Один из караульных тут же бросился за дверь, передавать приказ по всей дружине.
— Ранхат, Тивлук, Чигрек, — обратился вождь к своим сотникам, — подведите своих воинов к цитадели, и всем быть готовыми быстро подняться на стены для отражения атаки! И еще, техенов подгоните ближе к входу, иначе рискуем остаться без провизии.
Фангур перевел взгляд на Снарвога и спросил, явно вспомнив какой-то эпизод:
— Не о тебе ли ходатайствовал Ривериг, когда предлагал мне нового бойца?
— Да, великий вождь, обо мне. Служить в твоей дружине — это моя главная мечта.
Тот оценивающе посмотрел на бойца.
— Маловат ты для воина дружины.
Снарвог понуро опустил голову.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нишати 2. Тайна необитаемых земель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других