Кровавый карнавал

Никита Рощин, 2023

Мой дорогой читатель, представь, как летом под ярким солнышком рассекает воду круизный лайнер, плывущий в Италию. Ты стоишь на палубе и наслаждаешься этой невероятной атмосферой, красивым видом и морским воздухом. Ты чувствуешь умиротворение, ты спокоен и счастлив. Получилось? Тогда начало положено, ведь именно отсюда и начинается наша история про девушку Эмили, которая решила со своими друзьями отпраздновать день рождения в Италии, в городе Фир.

Оглавление

  • Глава 1 “Прибытие”

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавый карнавал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мой дорогой читатель, представь, как летом под ярким солнышком рассекает воду круизный лайнер, плывущий в Италию. Ты стоишь на палубе и наслаждаешься этой невероятной атмосферой, красивым видом и морским воздухом. Ты чувствуешь умиротворение, ты спокоен и счастлив.

Получилось? Тогда начало положено, ведь именно отсюда и начинается наша история, про девушку Эмили, которая решила со своими друзьями отпраздновать день рождения в Италии, городе Фир.

Глава 1 “Прибытие”

Эмили стояла у края палубы, держась за металлическое ограждение, и, мечтая о чем-то известном только ей самой, всматривалась в сторону берега, который становился все ближе и ближе. Но неожиданно для нее, мечтания девушки были прерваны резким хлопком по спине и громким смехом подруги:

Эми, ты чего тут стоишь одна?

Стэйс, блин, ты чего так пугаешь?

А, ой. Прости, просто не хочу, чтобы ты в свой завтрашний День Рожденья пришла какой-то…

Какой?

Никакой! Все же круто!

Я, я…

Чего?

Спасибо вам за эту поездку.

Подружки обнялись, но вся эта идиллия была моментально разрушена парнем Стэйси, который будучи выпившим, подлетел к девчонкам.

Обнимаетесь без меня? Это предательство! — прокричал Фил и крепко сжал Стэйси и Эмили.

Фил, тебя слишком много за последние несколько часов — шутливо проговорила Эмили.

Кого? Меня? Это ты так шутишь, да? Меня всегда не хватает! Хе-хе!

Хахаха, если только для Стэйси — дружелюбно подшутила над Филом Эмили.

Ой, да я на тебя и не рассчитываю — обидчиво ответил Фил.

Стэйси, сдвинув брови, сурово посмотрела на своего молодого человека, и тот, заметив недовольное лицо своей возлюбленной, притих.

Ладно, ладно, уединяйтесь, уже ухожу…

Фил быстренько удалился, оставив девушек наедине. Эмили и Стэйси ещё долго стояли в том же месте, но послышался гудок лайнера, который мог означать только одно — корабль приближается к берегу.

Девочки, нам скоро сходить, вещи собирайте, или вы планируете остаться на корабле?! — сказала Эмма, стараясь поторопить Стэйси и Эмили.

Уже бежим — смеясь, ответила Эмили.

Поживей, поживей.

Та, успеем мы, не бойся, подруга — успокоила Эмму Стэйси.

Всей компанией ребята сошли на берег, где их уже ждал небольшой микроавтобус. Водитель машины был на вид вполне дружелюбным. Он вышел к ребятам и поприветствовал их.

Доброе утро, как добрались?

Привет! Это путешествие было суперским! — радостно ответила Стэйси.

Это радует. Меня зовут Джеймс, я знаю этот небольшой городок лучше всех, поэтому, если… — не успел водитель договорить фразу, как его речь прервал громкий голос Джессики.

Ты какого хрена не лайкаешь меня, Адам?

Чего? — неуверенно ответил Адам, явно не

ожидав этого.

Все уставились на пару, издевательски улыбаясь.

Ой, простите — смеясь, разрушила эту паузу Джессика.

Ничего, бывает — улыбаясь, ответил ей Джеймс.

Извините, вы хотели рассказать что-то?

Да, если вам захочется куда-то съездить, посмотреть интересные места, посетить карнавал, то обращайтесь, я покажу все, что вам будет интересно.

Карнавал? — поинтересовалась Эмили.

Да, ежемесячный карнавал для туристов. Невероятно красочное представление. Фокусы, спецэффекты, танцы, фейерверки и много всего, вам явно стоит посетить его. Вам повезло, что вы приехали сегодня, он как раз завтра вечером.

Думаете, стоит? — спросил Фил.

Определённо! Вы его запомните навсегда.

Выпивка будет? — поинтересовался Адам.

Да, а как же.

О! Мы идём! — в один голос сказали парни.

Вам лиж бы… — начала говорить Эмма, но её тут же прервал Фил.

Тише, тише, не говори ничего, или буду тебя звать…Хм… О… — Кайфолом!

Идиот! — отшутилась Эмма.

Да? Зато кайф друзьям не обламываю.

Он прав — поддержал приятеля Адам.

Адам, я думала ты проведёшь большую часть времени со мной. — проговорила Джессика.

Ты пойдешь с нами — сказал Фил.

Меня долго уговаривать не надо — улыбчиво ответила девушка.

Вот и славненько.

А как же Стэйси? — спросила Эмили.

Она пойдёт с нами, тут даже вопросов быть не может, да, любимая? — уверенно сказал Фил.

Нет, я хочу провести День Рождения моей подруги с ней.

Эй!

Так, стоп, подождите — прервал дискуссию Джеймс.

Да?

Я отвезу вас в отель, путь отсюда займет около часа с лишним, а у меня еще дела были, так что, пора отправляться, а дальше уже сами решайте — сказал Джеймс, улыбнулся и сел за руль.

Джеймс, ты не местный — поинтересовалась Эмма.

Да, я американец, переехал сюда, несколько лет назад. — ответил мужчина.

Понятно.

Садитесь, садитесь.

Да, да, уже — ответила Стэйси.

Ребята запрыгнули в микроавтобус и отправились к отелю. В машине не затихал смех и шутки. Все веселились, записывали видео, прерываясь на интересные рассказы водителя. Было раннее утро, и лучики утреннего солнца насквозь порезали стекла машины, добавляя в поездку спокойной и ламповой атмосферы. Проезжая по узкой улице, ребята заметили, что перед машиной выбежал человек в костюме арлекина и стал махать руками, держа в руке трость в цвет его костюма с маленькой куклой точно такого же арлекина, как и он сам, приделанной на верхнем конце трости. Только у куклы в руках был маленький ножичек. Это небольшое происшествие вынудило водителя резко затормозить.

Эй, ты чего творишь? Больной что-ли? — сурово крикнул на незнакомца Джеймс, открыв окно.

Подвезешь? Мне недалеко! — тихим голосом попросил помощи шут.

Я тебя постоянно подвожу бесплатно, надоело уже. Ладно, садись. И в следующий раз думай головой, что делаешь!

Арлекин, молча, зашел в машину и сел напротив ребят. Друзья уставились на попутчика, пытаясь всмотреться в глаза, ибо лицо полностью закрывала карнавальная маска. Увидев на себе пристальные взгляды молодой компании, он медленно протянул руку вперёд.

Я Фил, а эти придурки — мои друзья! — весело проговорил парнишка, схватив Арлекина за руку.

Вы не местные.

О, да ладно? Как ты узнал? Невероятно! — съязвил Адам.

Держа трость в левой руке, Арлекин взмахнул вверх правой рукой, проявив из ниоткуда колоду игральных карт.

Вау, ты че? Колдун? — шутливо спросил Фил.

Вы умеете фокусы? — спросила Стэйси.

… — в ответ тишина.

Фокусник молча, раскрыл карточный веер одной рукой и протянул его Эмили, намекая на предложение выбрать карту. Эмили вытянула одну случайную, которой оказался красный Джокер. Иллюзионист закрыл веер, разделив подснятием колоду на две части, чтобы девушка положила туда свою карту. Эмили показала Джокера друзьям и положила его в центр. Фокусник закрыл колоду и отдал её Эмили.

Эм, мне её перемешать? — спросила девушка.

Не проронив ни слова, Арлекин медленно кивнул головой. Эмили перемешала колоду и протянула её фокуснику. Тот взял карты в руку и поменял местами с тростью. Иллюзионист вознес колоду карт над тростью и выпустил карты из руки, которые, ударившись об куклу, приделанную к трости, упали на пол. Кроме одной карты. Ножичек в руке фигурки пронзил именно красного Джокера. Арлекин резко сорвал карту и отдал её Эмили.

Заканчивай свои трюки! — сердился Джеймс.

… — Арлекин только медленно повернул голову в его сторону, но потом снова повернулся на ребят и стал напевать мелодию.

Спустя несколько минут Джеймс остановился около Театра, который судя по внешнему виду, находился на реставрации.

Выходи! — сказал водитель.

Арлекин вышел из машины и оперевшись на трость стал смотреть вслед уезжающих ребят.

Проверьте ценные вещи ребят! — сказала Джессика, наконец, выйдя из телефона.

Он не вор. Я его очень часто подвожу — ответил Джеймс на подозрения девушки.

Ему по–кайфу в такую рань ходить туда–сюда? — сказал Адам.

Он развлекает туристов — ответил Джеймс.

Мы заметили — хором крикнули ребята.

Спустя ещё несколько минут, машина остановилась около огромного отеля. Джеймс выпустил ребят и показал нужный вход.

Если я вам понадоблюсь, мой телефон есть на первом этаже, где экскурсионные билетики.

Хочу заранее попросить, можете провести нас завтра на карнавал? — сказала Эмили.

С удовольствием! Вон там купите входной билет, скажите, что от меня, будет скидка — ответил Джеймс, указывая на стоящий книжный магазин в нескольких метрах от отеля.

Тогда до завтра? — сказала Стэйси.

Да, до завтра, начало представления в 9 вечера, но лучше быть заранее, ибо вся тусовка начнется уже в 7.

Воу, воу, че, прям тусовка? — заинтересовался Фил.

Да.

Супер!

Ждать буду вас в 6 вечера, вот тут, у входа в отель — сказал Джеймс и, попрощавшись, сел в микроавтобус, и уехал.

Ребят зашли в здание и очутились в огромном холле, с лифтом и широкой лестницей. Чуть дальше был небольшой коридор, который разделялся на два прохода, один из которых вел в ресторан, а второй на задний двор с бассейном, спортплощадкой и теннисным кортом. Друзья подошли к стойке регистрации, где их поприветствовал улыбающийся парнишка.

Доброе утро, меня зовут Маттео — улыбаясь, представился молодой человек, смотря на Эмму.

Ребятам выдали ключи от их комнат, и они пошли располагаться.

Эй, Эм, ты видела, как он на тебя смотрел — легонько подталкивая подругу сказала Эмили.

Ой, да брось — улыбчиво ответила девушка.

Не упусти)

Эмили с Эммой поднялись на пятый этаж, где их уже ждали остальные ребята, которые решили воспользоваться лифтом.

Так, сейчас расходимся по номерам, отдыхаем, располагаемся, и часиков в 10 встречаемся в этом месте! — начала руководить Стэйси.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Глава 1 “Прибытие”

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавый карнавал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я