Вы можете нокаутировать соперника с одного удара? А я могу. Ведь я чемпион ММА, чью беспроигрышную серию прервала бандитская пуля. Но я начал новую в мире, где всем заправляют семьи охотников на демонов. Меня тоже берут в одну, но сначала надо разбить парочку морд и обломать пару рогов.Всё бы ничего, вот только все демоны почему-то знают меня в лицо. И называют своим Освободителем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свободу демонам! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Демон подбирался ко мне ближе. Он изменялся всё сильнее. Лицо больше не напоминало лицо, теперь это морда разъярённой твари. Тело тоже не походило на человеческое.
Это сраный демон! У него даже рога отросли. Здоровенные, как у быка.
И всем на это плевать, будто они видят демонов каждый день. А может, и видят, ведь это я здесь впервые, а не они.
Бой против демона. Такого у меня даже во снах не было.
Он рванул на меня. От его громких шагов внутри у меня всё перевернулось. Но я отпрыгнул, и эта огромная злобная вонючая масса сплошных мускулов пронеслась мимо.
Он несколько раз взмахнул крыльями, и меня обдуло волной воздуха. Толпа орала от восторга. А демонюга, ставший ещё больше, чем когда был человеком, так и норовил меня прикончить.
Я уклонился от удара толстенной лапы и на автомате стукнул в ответ. Кулак в перчатке, к которой были приделаны шипы, врезался в морду демона. Тот раскрыл пасть, из которой пахнуло чем-то, похожим на запах прошлогоднего китайского фейерверка.
Он внезапно развернулся. Я ожидал хил-кик, удар пяткой с разворота, но демон… у него ещё хвост?! Толстый, как анаконда, он ударил меня по ногам.
Я упал на твёрдый канвас. Отбитые за сегодня рёбра заболели, а демон, как в долбанном реслинге, прыгнул на меня сверху! Я откатился, а соперник приземлился рядом. От его падения меня аж подбросило.
Демон сразу ударил хвостом и попытался задеть меня крылом. Я откатился ещё раз и встал. Удар хвостом, я успел отойти и сразу сблизился. Я сделал вид, что буду бить в корпус, а сам ударил его лоу-киком, ногой по голени.
Это как пинать светофор. Я едва успел избежать ответки, которая могла оторвать мне голову, и ударил его в живот. Пресс, как камень. Демон замахнулся обеими руками, собираясь крушить мне кости…
Как вдруг раздался звон.
Раунд закончился?
Демон прошёл мимо, будто забыл про меня. Его ждали тренер и секунданты.
Так, значит, хоть какие-то правила есть. Я на ватных ногах отошёл в свой угол и сел на красную пластиковую табуретку, которую принесла сестра.
— Неплохо держишься, — сказала Юля… Лия, стоя рядом. — Ещё бы немного, и победил.
— Да ты видела, во что он превратился? — я показал в сторону Старого Герберта.
Демон сидел и слушал своего тренера, как обычный боец, иногда кивая.
— Ну да, — Лия пожала плечами и протянула мне бутылку с водой. — Он же полукровка. В этом турнире все полукровки, кроме тебя. Троих ты сегодня уже победил.
— Как? — я смочил рот и выплюнул воду.
— Просто бил их, пока не вырубил, — Лия осмотрела моё лицо. — Ты меня беспокоишь, Алекс. Как победишь, пойдём с тобой к доктору. Дорого, но что поделать? Ой, мне пора!
Она выскочила из клетки, охранник захлопнул дверь и закрыл на замок. Снаружи клетка прошла симпатичная стройная девушка, несущая табличку с цифрой 2. На ней были только шорты, без майки или спортивного бюстгальтера. Грудь тряслась в такт шагам.
Она удалилась, виляя задницей. Я с демоном опять один на один. Но сдаваться я не собирался.
Я кое-что обещал Юле.
А ведь я думал, что больше мы уже никогда не встретимся. И вот, она рядом. Немного другое имя, Юлия — Лия. Как и я стал Алексом, а не Лёхой.
Это мой второй шанс, чтобы исправить всё. Ведь первый я просрал. А если для этого надо набить морду демону, я это сделаю. Тем более, я ещё не видел ничего, чтобы он мог противопоставить мне и…
Он взмахнул мощными крыльями и подлетел под вершину клетки! Там схватился ногами за прутья и повис вниз головой, как долбанная, мать её, летучая мышь!
Летучая мышь, которая хотела меня убить.
— Один! — начал считать рефери. — Два! Три!
Так, значит, летать тут не приветствуются. И чтобы мне…
Демон, как Бэтмен, спикировал на меня сверху. Я уклонился на одних только рефлексах. Он задел меня крылом и сбил с ног. Я опять грохнулся на пол, но сам Старый Герберт впечатался головой в клетку.
Его башка застряла между прутьев!
Ну это ты зря, из моих цепких лап ещё никто не вырывался.
Я подскочил к нему, зарядил коленом в корпус и начал прицельно бить по болевым точкам. Обычно я не слушаю толпу во время боя, но тут это было тяжело. На каждый мой хлёсткий и чувствительный удар толпа отвечала довольным гулом и криками.
Печень, почки, селезёнка! Понятия не имею, что внутри у демонов, но эта тварь рычала от боли.
Я найду у тебя все чувствительные места, тварь.
Старый Герберт дёргал головой. Рога мешали её вытащить. А демон был так зол, что не догадывался чуть повернуть башку.
— Бей его! — кричали Лия, стоя недалеко от нас.
Точно так же она кричала во время первого боя. Я зарядил противнику коленом, потом несколько раз врезал локтями. Судья ничего не сказал, значит, не запрещено.
Демон обхватил прутья лапами и начал раздвигать. Они затрещали, один лопнул, но я успел убраться до того, как тварь смогла впечатать меня в пол.
Старый Герберт зарычал от ярости и подлетел, хватаясь за прутья на потолке. Глаза светились ярко-жёлтым светом. Он целился в меня. Я остановился. Рискую, но что поделать.
Он рванул вниз, но ногами вперёд. Удар, который должен был превратить мои кости в пыль, прошёл мимо, я успел уклониться. Старый Герберт наполовину провалился в ринг, проломив твёрдую поверхность под покрытием и подняв кучу пыли.
Я прыгнул на него, делая сверхрискованный удар коленом. В цель, я отбил коленку от его клыки. Теперь другим коленом, ногой, ещё пяткой с разворота, и ещё раз! Прямой хай-кик в голову! Колено, локти!
Демон смотрел на меня, его жёлтые глаза покрылись пеленой. Толстые руки опустились. А я встал напротив и начал бить кулаками. Медленно, рассчитывая каждый удар.
Раз! Два!
— Три! — проорала толпа. — Четыре!
Они считали каждый мой удар, встречая особо жёсткие восторженным рёвом. Я бил ещё. Пот бежал по мне ручьём, мокрые волосы лезли в глаза, пыль от сломанных досок пола прилипала к телу.
Я ударил ещё раз. И тут рефери, Большой Маккарт грубо отпихнул меня. Я поскользнулся на собственном поту и чуть не упал.
— Раз! — начал считать он. — Два! Три! Четыре!
— Пять! — раздалось со всех сторон.
Все эти богатенькие зрители стояли возле клетки, обхватив прутья руками. На пальцах у многих видны перстни с драгоценными камнями, у всех красные.
Я нашёл взглядом Лию. Она улыбалась.
— Шесть! Семь!
Старый Герберт устало мотал головой.
— Восемь! Девять! Десять!
Толпа зашумела, как море во время шторма. Старый Герберт рухнул на спину. Но перед тем как вырубиться, он посмотрел на меня и начал шептать.
И почему-то я это услышал:
— Освободитель.
Но мне было некогда об этом задуматься. Все орали, забыв, что в начале боя меня освистали. Кто-то хлопал в ладоши, кто-то топал ногами об пол. Один охранник достал пушку и начал стрелять в потолок. Лицо довольное.
Другой тоже пальнул, но его засыпало искрами из лампы. А его сосед колотил прикладом винтовки по полу.
Судья, Большой Маккарт, взял меня за руку и вскинул её вверх. Жест, понятный каждому. Старый Герберт так и лежал. Крылья втягивались, цвет лица менялся, а глаза перестали светиться.
— Алекс! — Лия повисла у меня на шее. — Где ты так научился? Вот это удары! — она восторженно изобразила двоечку в воздухе. — Бил и бил. Фаулер бы поседел от злости, если бы у него оставались волосы!
Меня радовали только первые десять побед в моей жизни, потом я воспринимал их, как должное. Но детская радость сестры передалась и мне. Я её подхватил и крутанул. Она ногами задела кого-то из секундантов Старого Герберта, склонившихся над побитым.
— Мы его сделали, — шепнул я.
Победа, почти такая же, как в первый раз. Я вытер пот со лба и оглядел толпу. Меня снимал оператор. Я подмигнул ему в камеру и стрельнул указательным пальцем, как делал всегда.
— Надо же, — раздалось с потолка. — Бродяга с Нижнего Города начистил морду Старому Герберту. А что так тухло? Разве это не заслуживает пары хлопков?
Толпа заревела ещё громче. Те из богатеев, кто были рядом, просунули руки сквозь прутья клетки и начали хлопать по рингу. Вышли две девицы в узеньких трусиках. Одна поцеловала меня в щёку, прижавшись ко мне горячей грудью.
Вторая вручила мне нечто. Вроде бы это кубок, но больше походило на стеклянную супницу для борща. Высокий мужчина с проседью протиснулся через них и сунул мне микрофон.
— Ты сделал Старого Герберта! — сказал он. — Как ощущения?
— Охренеть, — только и смог ответить я.
Старый Герберт поднялся и подковылял ко мне. Лицо опухло от ударов. Он что-то хотел сказать, но просто вытянул руку. Я слегка стукнул по ней, и побитый полудемон ушёл, прихрамывая и опираясь на секундантов.
Он почему-то назвал меня освободителем.
Самый странный бой в моей жизни.
Но вдруг шум толпы стих. На ринг поднялся седоволосый мужчина с аккуратной бородкой. Рядом с ним стояли охранники в броне и шлемах с красными визорами. Пушки они держали наготове.
— Отличный бой, юноша, — сказал седой, сверля меня колючим взглядом. — Я впечатлён.
Он похлопал меня по плечу и ушёл. Едва он исчез, как толпа начала орать с удвоенной силой. А потом кто-то вообще поднял меня на руки и начал качать.
* * *
— Через неделю новые бои, — сказал мне мужик с толстыми щеками, отсчитывая обслюнявленным пальцем купюры. — Платят больше.
Они красные и хрустящие, с чьим-то профилем. На каждой три нолика. И эта стопочка передо мной всё росла и росла.
Мы были в подвале. Я накинул старую футболку поверх потного тела, и теперь мёрз. Никакого душа не полагалось. А шорты, в которых я вышел на бой, похоже были моей повседневной одеждой.
Но судя по довольному лицу Лии, я получил хорошие деньги. И скоро мы заживём лучше.
— Если бы ты был под опекой одной из семей Охотников, — сказал мужик, отвлёкшись от пересчёта денег. — То смог бы записаться на Адский Забег.
— А что это? — спросил я.
— Не знаешь, что это? — он усмехнулся. — Ничего. Без Лисса тебя туда не пустят. Старый Герберт побеждал в этом турнире, но он теперь старик.
Лия тщательно пересчитала толстую пачку и сунула её мне.
— Всё твоё. Но тебе нужно в Райбат, не забывай, — сказала она. — А надо ещё к доктору, чтобы посмотрел твою голову. Ты что-нибудь вспомнил?
— Ничего. Да не волнуйся ты, — произнёс я. — Главное, что мы победили.
— И ты остался жив. В какой-то момент я подумала, что он тебя сейчас убьёт. Но ты силён, — она засмеялась. — Давай отпразднуем!
Если честно, я бы лучше пошёл домой и выспался. Но куда? Я всё ещё ничего не понимал. Если бы не Лия, я бы, наверное, попросту свихнулся. Но пока она здесь, мне плевать на каких-то демонов.
Тем более что их тоже можно бить и побеждать.
Мы вышли на улицу. Сейчас ночь или глубокий вечер. Туман настолько густой, что в нём почти ничего не видно. Лия перепрыгнула грязную вонючую лужу и протянула мне руку.
— Помогу, — сказала она. — И не вздумай тут купаться.
— Не собираюсь.
Я перебрался через зловонную жижу. Оттуда высунулись какие-то усики и направились в мою сторону. Не знаю, что это, и знать не хотел. Мы пошли дальше, через грязный проулок, заваленный мусором. Здесь так влажно, что даже кирпичи блестели. Кто-то в тумане громко кашлял.
— Ирна! — звал какой-то мужик. — Ирна! Вернись!
Мы вышли на покрытую красной пылью улицу. Мимо нас проехала какая-то ржавая машина с огромным, болтающимся позади глушителем, выпуская целую тучу дыма, пахнущего не пойми чем. Через густой туман просвечивали вывески, но я не мог их прочитать.
Это больше походило на те закорючки, которые были во всяких фильмах про инопланетян, чем на буквы. Вывески светились ярко, но фонарей не было.
Стрёмный какой-то райончик.
— И что дальше? — спросил я.
Лия остановилась.
— Я хотела предложить тебе завтра же подняться и идти в Райбат, — расстроенно сказала она. — Но лучше к доктору. Только дорого, придётся ещё один бой и уже тогда в Райбат. Но смотри сам, тебе решать.
— Не понял.
— Ну нам денег хватит только на что-то одно. Хороший доктор в Верхнем Городе стоит дорого, — она показала наверх.
Я ничего там не увидел, кроме тумана наверху.
— Не вести же тебя к ветеринару. Хотя, — она улыбнулась. — Дядя Гери тогда быстро поставил тебя на ноги. Но он вряд ли поможет тебе с головой. Но это завтра, Нижний Город закрыт на ночь, нас не выпустят.
— Ты же предлагала отметить.
— Точно.
Мы пошли дальше по этой влажной грязной улице, залитой вонючими лужами, которые сильно парили. Что-то капало сверху, Лия это осторожно обошла. Асфальт под этими каплями дымился.
— Нам сюда! — она подвела меня к небольшому зданию с отключённой вывеской и окнами настолько грязными, что за ними ничего не было видно.
— Вроде закрыто, — сказал я.
— Постучи, — попросила Лия.
Я стукнул в дверь дважды. На третий она открылась, и оттуда выглянул пожилой китаец с тонкими седыми усами и бородкой. При виде его мне сразу подумалось, что он похож на какого-то мастера боевых искусств. Он радостно засмеялся.
— Я всё видел по сраному ящику, — с сильным акцентом сказал он, обхватывая мою ладонь двумя своими. — Молодец, Алекс, я в тебе не сомневался. Уделал большого рогатого мудилу!
— Ещё бы, а я была совсем близко, — похвасталась Лия. — Видела, как он его бил. И вот, пришли отпраздновать, но…
Она помрачнела.
— Что случилось? — спросил китаец настораживаясь.
— Дядя Цзи, Фаулер отправил людей его избить. Они ударили Алекса по голове, и он, — Лия показала мою голову. — И он потерял почти всю память.
— Ну и дела? Ты меня не помнишь? Это же я, Ло Цзы, мать мою за ногу! — китаец посмотрел мне в глаза. — Старый дядя Цзы, который научил тебя заваривать охрененный чай! Эх, — он вздохнул и покачал головой. — Такое могут лечить только в Верхнем Городе. Наши живодёры голову не лечат.
Он прошёл внутрь, оставив дверь открытой. Мы вошли за ним. Это какой-то ресторанчик всего с тремя пластиковыми столами, покрытыми грязными клетчатыми скатертями.
Мы заняли столик у грязного окна. Китаец, Ло Цзы, прошёл за стойку и включил там плиту, которая была прямо в этом же помещении.
— Только тебя и показывают, — сказал он и включил стоящий на стойке телевизор. — И долго будут. Хороший бой. Даже в Верхнем Городе будут смотреть.
— Дядя Цзи, когда ты последний раз убирался? — спросила Лия, осторожно отлепляя рукав куртки от жирной скатерти.
— Нахрена? Всё равно кроме вас никто не ходит. Хоть за аренду платить не надо, и то хорошо.
Лия подошла к телевизору и протёрла его платком. Без слоя пыли мутное изображение стало ярче, даже появились цвета. А там и правда показывали меня.
Я не любил смотреть свои бои, особенно повторы. Всегда казалось, что у меня глупое лицо в этот момент. Но я же нокаутёр, так что у меня этих повторов на ютубе валялись сотнями, с разных ракурсов, нарезками под всякую музыку.
Но этот, где я только что бил Старого Герберта, привлёк моё внимание. Со стороны демон казался ещё больше, в клетке. А потом показали другие бои, которые я уже не помнил.
Там был один демон, но не такой огромный. И двое человек. Одного я вырубил в первом раунде, другого во втором. Неплохо, но техника страдает, движения скованные. Сейчас я двигаюсь намного лучше.
Я отвлёкся от картинки. Какое мне дело до техники? Я неизвестно где и вижу сестру, у которой был на похоронах. Но она живая и радостная, как всегда. И будет жить дальше. Если ради этого мне потребовалось оказаться в этом странном месте, то пусть.
Я только за.
— Ты так на меня смотришь, будто не видел лет сто, — Лия засмеялась.
— В каком-то роде это так и есть. А ты можешь рассказать, что…
— Моё фирменное! — объявил китаец и поставил перед нами полную тарелку. — То ещё дерьмо, но вам нравится.
Я присмотрелся. Картошка фри, жареные куски курицы в кляре, сладкая газировка. То, что я никогда не ем, за исключением одного случая: когда с сестрой праздновали победу. Сегодня как раз такой случай.
— Знаю, что тебе такое нельзя, — сказала она. — Но сегодня можно.
Она схватила картошку и обмакнула в соус. Я тоже попробовал… и быстро запил холодной приторно-сладкой жижей из стеклянной бутылки. Этот соус жжётся, будто его сделали в аду. Лия всегда любила острое.
— Так что это за Райбат? — спросил я. — Можешь напомнить?
— Ну, если вкратце, то академия, где я…
В дверь постучали. Китаец нахмурился.
— Я больше никого не жду. Может, это к вам?
— Вряд ли, — ответила Лия. — Разве что…
В грязное окно бросили камень, и оно разбилось. Стекло со звоном рассыпалось на полу. А кто-то так пнул дверь, что она слетела с петель. В ресторанчик вошли трое: здоровенный жлоб под два метра, тщедушный хмырь с длинными волосами и толстяк в грязной майке, держащий в руках биту.
При виде меня он усмехнулся и постучал битой по ладони.
А следом вошёл ещё один, небритый лысый мужик в кожанке и мешковатых штанах. На шее у него золотая цепь толщиной в палец.
А я его знал. Это он.
— Это Фаулер, — шепнула Лия.
— Ну что, Алекс, — пробурчал мужик неприятно высоким голосом. — Думал, что можешь меня подставить? Не получилось добить тебя в прошлый раз, разберёмся сейчас.
Это этот мудила пристрелил меня в подъезде, когда я возвращался из боя! С того боя, против негра.
Сейчас бандюган выглядит иначе. Он моложе, на голове даже есть волосёнки, и щетина другого цвета. Но это он, я его сразу узнал.
И пусть в этом месте его зовут Фаулер, мне плевать.
Ему пора платить по счетам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свободу демонам! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других