Юную колдунью Беатрис Скайфингер вождь клана чародеев лишил силы из-за необузданного нрава. Она отправляется в Англию к кузине Дженнифер Ройс на перевоспитание. Сможет ли Бетти обрести счастье в объятиях мужественного шотландского лэрда Маккдауна, ведь прежде ей нужно сразиться не только с королевой Чёрных Друидов, но и одержать победу над собой… Часть 3.
Глава 5
Николас искал жену всё утро. Вместе с ней исчезла и Беатрис. Слуги не видели хозяйку и её кузину с рассвета, когда дамы были замечены на зарядке. После этого они как сквозь землю провалились. Нико стоял в углу двора и вспоминал, какой из укромных уголков ещё не был обследован. И тут дубовый настил под его ногами задрожал. Этими досками был прикрыт старый высохший колодец. Лорд отпрыгнул и внимательно уставился на тяжёлый помост, который теперь ходил ходуном, но при этом всё ещё надёжно закрывал яму.
— Дьявол бы побрал эту штуковину! — донеслось из-под земли.
— Не ругайся, кузина, ты же обещала. — Послышался другой голос.
— Угораздило же Абрахама лишить меня силы. Попробуй ты. Напряги воображение, может, у тебя получится.
— Но я никогда не пробовала.
— Теперь самое время, иначе мы опоздаем к обеду, и твой муж будет сердиться.
Николас уже хотел взяться за тяжёлое металлическое кольцо и убрать помост, как вдруг деревянный настил оторвался от земли и отлетел в сторону, а из недр показались две перепачканные мордашки. Лорд покраснел от злости.
— Жена! Что ты там забыла?
Увидев мужа, Дженни попыталась нырнуть в пустоту, но тот крепко схватил её за плечи и вытащил наружу. Затем он протянул руку Бетти, но та легко выпрыгнула из подземелья без посторонней помощи. Лорд отошёл на несколько шагов и скрестил руки на груди.
— Итак, дамы! Я жду объяснений Что понадобилось вам в старом колодце?
Дженни отряхнула юбку и загадочно улыбнулась.
— Не нервничай, Нико! Мы с Бетти обнаружили подземный ход, который начинается в её комнате, и просто хотели узнать, куда он ведёт. Ты знал о нём?
Лорд пожал плечами.
— В этом замке существует один подземный ход. Он ведёт из хранилища в сторону леса, и ты о нём знаешь, жена. Мой дед говорил, что во времена его отца, многие мужчины ходили на охоту и беспрепятственно возвращались в замок, когда враги окружали Лоуренс. Это помогало выживать во время осады.
— Но это не единственный ход. Под замком расположен целый лабиринт. Мне кажется, что из многих помещений можно выбраться незамеченными, и попасть в разные места. — Дженни перешла на шёпот.
— И вы, дамы, как несмышлёные мальчишки, решили побродить по лабиринтам? А вы не задумывались, что могли заблудиться или сломать свои прекрасные шейки, упав с каменных ступеней. А что, если балки рухнут, и посыплются камни? Вы будете кричать, звать на помощь, но Вас никто не услышит. А что я скажу вашему деду?
Бетти передёрнуло, но она взяла себя в руки.
— Не накручивай так себя, милорд! Ты забыл, что твоя жена колдунья? При умелом руководстве, она пробьёт дыру в любой стене!
Нико прищурился.
— Ах да! Я запамятовал, что теперь у моей жены появилась прекрасная учительница. Только не пойму, кого из вас прислали на перевоспитание?
Лорд резко повернулся на каблуках и зашагал к замку.
— Не забудьте закрыть вход в колодец. — Бросил он через плечо и чуть не рассмеялся, когда краем глаза увидел, как девушки с трудом потащили тяжёлый помост к краю зиявшей дыры.
За обедом сёстры выели себя подозрительно тихо, и Нико решил, что они замышляют новые пакости. «Надо бы за ними проследить!» — решил он.
— Милый! Ты не против, если мы прокатимся верхом? — голос Дженни был наполнен мёдом.
Нико сделал вид, что у него полно своих дел, и ему не до женских развлечений. Махнув рукой, он поднялся в кабинет, откуда открывался вид во двор.
— Алфей, войди!
Юноша зашёл следом и устроился у окна.
— Как ты считаешь, что затеяли эти чертовки на сей раз?
Алфей пожал плечами.
— Что бы они ни затеяли, мы, милорд, не должны упускать их из виду.
Нико кивнул. Тогда немного обождём и двинемся следом.
К своему удивлению, мужчины увидели, что дамы сформировали небольшой отряд из двенадцати женщин. Марта и Инесс усаживали детей в повозку. Маргарет держала на руках Патрика и Мари, а остальная детвора замка развалилась в душистом сене. Помощники конюха выводили осёдланных лошадей, и женщины лихо запрыгивали в сёдла.
— Сестрёнка хорошо тренирует своих дам. Если бы этот отряд выступил против меня, я сдался бы немедля.
Нико только хмыкнул.
— Они взяли детей. Что же затеяли твои сестрицы?
Алфей положил ладонь на плечо лорда.
— Не волнуйся. Кажется, я догадался. У нас есть обычай. Если в один из дней в канун первых заморозков, несколько раз перепрыгнуть через костёр, то весь год будешь здоров и бодр. Наверное, Бетти организовала эту прогулку. Она просто помешена на укреплении здоровья.
— Они лес не подожгут? — Нико не знал, чего ожидать от женщин, когда их много.
— Если и так, я вызову дождь. Впрочем, мы можем последовать за ними. Тебе обряд может понравиться.
Мужчины оседлали коней и поспешили следом, стараясь держаться вне поля зрения женского отряда.
Огромная поляна у ручья была идеальным местом для проведения церемонии. Бетти дала знак остановиться. Она первой спешилась и разделась до нижней сорочки.
— Не стесняйтесь, дамы! Мы тут одни. А ты, кузина, займись огнём.
Дженни покраснела.
— Я? Я не умею.
— Умеешь. Просто сосредоточься, посмотри на предмет, который решила поджечь, и мысленно произнеси: «Огонь!»
Беатрис разложила по кругу шесть вязанок хвороста, предусмотрительно позаимствованных из замка.
Дженни сконцентрировалась, пристально посмотрела на первую охапку сухих веток и выпалила:
— Огонь!
Ничего не произошло.
— Не волнуйся, напряги сознание, представь этот огонь, его тепло и запах.
— Огонь!
Ничего.
— Огонь!
Опять осечка. Дженни вытянула вперёд руки и зажмурилась.
— Огонь! Огонь!
Чудо свершилось. Сначала появился сизый дымок, а потом вязанка хвороста заполыхала необычайно ярким голубым светом.
— Молодец, сестра. Осталось разжечь ещё пять.
Дальше пошло легче. Дженни указывала рукой на сложенные ветки, и они начинали гореть. Через четверть часа все женщины скинули одежды и оказались в центре шести костров. Бетти подняла руки к небу и запела протяжную песню на гэльском языке.
— О чём она поёт? — Нико, притаившейся в кустах, приблизился к Алфею ещё ближе.
— Бетти призывает духов леса. Она просит их дать защиту, здоровье и долголетие этим женщинам и их детям.
— А взамен выпустить кишки из двух любопытных мужчин.
Нико вздрогнул и оглянулся.
Дженни стояла рядом, упершись руками в бока, и возмущённо притоптывала босыми ногами.
— Подглядывать надумали? Голых женщин давно не видели?
Алфей затряс головой.
— Мы совсем не поглядываем, правда, лорд? Мы наоборот, охраняем вас.
— Спасибо за охрану. А теперь возвращайтесь в замок, пока я не превратила вас в баранов. Я же начинающая колдунья. Вдруг потом не получится вернуть вам прежний облик?
Нико попятился.
— Мы дома поговорим, дорогая.
— Непременно!
Алфей направился к лошадям, увлекая за собой родственника.
— Теперь представляешь, лорд, что значит жить с чародеями? А мне с ними приходится уживаться вот уже двадцать второй год!
По возвращению в замок, Нико увидел тестя. Тот был явно чем-то озадачен.
— Идём в библиотеку, граф. Расскажешь, что случилось.
Лео приятно удивился, увидев Алфея. Он обнял сына и прошёл в замок за лордом.
— Только не говори, что мы должны отправляться в Лондон, чтобы принести клятвы верности новому королю!
Лео пожал плечами.
— Именно этого от нас и ждут.
Нико задумался.
— У меня нет желания присягать Эдуарду II. Он погубит Англию!
Граф Монтгомери кивнул головой.
— Многие так считают. Но, если ты не сделаешь этого, тебя объявят вне закона.
— Ладно. Но я не могу оставить замок, когда в нём гостит твоя племянница.
— Анис?
Николас тяжело вздохнул.
— Если бы. Беатрис из клана Маи.
— О! Абрахам прислал невесту Ризу?
Николас сел за стол и стал нервно тарабанить по нему пальцами.
— Бетти лишили силы, и теперь она пытается научить Дженнифер магии. Я боюсь, что по возвращению увижу Лоуренс в руинах, или выкрашенным в розовый цвет.
Монтгомери расхохотался.
— Почему в розовый?
— Дженни сама предупредила, что колдунья она начинающая, и что-то может не получиться. А я просто не люблю розовый. Вот и всё.
Граф пожал плечами.
— Мы можем взять девочек с собой. Прогулка в Лондон им пойдёт на пользу.
— Нет, отец. Леди должны остаться в замке. — Алфей сел у камина и уставился на языки пламени. — Езжайте, если так надо, а я присмотрю за ними.
— Нас не будет пару недель, сын! За замок придётся отвечать тебе.
Юноша кивнул.
— Дед просит помочь тебя в одном деле, лорд. Надеюсь, ты не откажешь ему?
— И поэтому я не могу взять жену с собой?
— Это слишком важное задание. Сейчас я всё расскажу.
К вечеру отряд женщин вернулся в замок. Малыши радовались прогулке и делились впечатлениями, женщины воодушевлённо переговаривались.
Дженни и Беатрис вбежали в библиотеку, довольные и весёлые. От них пахло дымом и осенними цветами.
— Вот видишь, сестрёнка, колдовать совсем нетрудно.
Увидев мужчин, они растерялись. Дженни представила кузину отцу.
— Мы тут зашли за одной книжкой…
Лео пристально посмотрел на дочь.
— Сегодня тебе будет не до чтения. Собери вещи мужа. С рассветом мы отбываем в Лондон.
Он видел, что хорошее настроение дочери мгновенно улетучилось.
— В Лондон? К королю? А я?
Нико подошёл к жене и крепко обнял её.
— Это мой долг, присягнуть новому королю, и его выполнение не займёт много времени. А ты слишком не усердствуй в изучении магии. Я хотел бы вернуться в тот же дом, который покину. Ты меня понимаешь?
Дженни кивнула.
— Я буду скучать.
Нико наклонился к самому уху жены и тихо прошептал:
— Думаю, Бетти сделает всё, чтобы этого не случилось!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Останется навсегда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других