Плохая новость – меня сбила машина. Хорошая новость – я, кажется, жива, здорова, и теперь зовусь не Катей, а леди Кэтрин. Вот только к титулу еще прилагается муж, который свежеиспеченную жену, меня то есть, терпеть не может. И что же мне теперь делать с этаким подарком судьбы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка для лорда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Опустив взор, точно смутившись, я медленно потянула завязку на том кружевном чуде, в которое меня облачила Бет. Заглянула лорду в глаза, шагнув чуть ближе.
Не интересуют тебя мои прелести? Так не интересуют, что глаз отвести не можешь от груди, пока скрытой тканью? Я повела плечом, позволяя кружеву сползти, обнажив грудь почти целиком.
Вот только почему у меня самой перехватывает дыхание и слабеют колени под этим темным, полным желания взглядом?
— Вон, — сипло произнес лорд.
За спиной прошелестели шаги, открылась и закрылась дверь. Я не оглянулась. Не смогла отвести глаз от его лица. Словно его вожделение каким-то образом передалось и мне, смывая и злость, и стеснение. Ткань скользнула к ногам предвкушением ласки. Я переступила через нее, почти не замечая холода пола.
Упав, стукнула о камень шкатулка с украшением. Лорд словно не заметил этого, шагнул ближе. Под его взглядом заныла грудь, а сердце ухнуло в низ живота да там и осталось, растекаясь теплом. Да что же он со мной делает?
Да что же я делаю?
Я отступила на шаг, но лорд мгновенно оказался рядом. Сжал в объятьях, заглядывая в глаза.
— Зачем вы это делаете? Мое терпение не бесконечно.
Глубокий бархатный голос, хрипловатый от страсти, отозвался дрожью в теле, сметая остатки разума.
— Не знаю, — прошептала я.
Может быть, если мы займемся любовью не во сне, как мне тогда казалось, а наяву, я успокоюсь? Может быть, нет в этом лорде ничего такого этакого, а есть просто долгое воздержание — много лет я не позволяла себе и думать о мужчинах. Просто вожделение? Может быть, просто дать ему выход, и наваждение пройдет?
Его глаза, в которых желание мешалось с яростью — той же яростью, которая несколько мгновений назад заставила меня потерять голову — были слишком близко.
— Ни одной женщине не удавалось настолько меня взбесить. И настолько… сводить с ума. Как вы это делаете? Приворот?
Его дыхание щекотало губы, отзываясь мурашками вдоль позвоночника.
— Нет, — голос сорвался. — Это вы… — слов не хватало, дыхание перехватывало, — вы сами…
— Я вас ненавижу, — выдохнул он и впился в мои губы.
Подхватил под бедра, поднимая над полом, впечатал в стену, продолжая целовать. Холод камня, жар его тела, обжигающий, несмотря на одежду, жадные губы, настойчивый язык…
Да что же ты со мной делаешь!
Вздох превратился в стон. Лорд отстранился на миг, заглядывая в глаза. Я обвила руками его шею, притягивая к себе, сама потянулась навстречу, прижимаясь всем телом.
Делай что хочешь, только не отпускай. Не отпускай…
Он и не выпустил.
Прижал еще крепче — хотя ближе, кажется, было уже невозможно. Провел губами вдоль шеи, легонько прихватил зубами мочку уха, заставив меня всхлипнуть.
Отстранился на миг — не знаю, как ему удалось справиться со штанами, так и не поставив меня на пол — и снова двинулся навстречу, заполнив меня целиком.
Я ахнула, подаваясь к нему, обвила ногами его талию.
— Кричи, — рыкнул он, прижимаясь лбом к моему лбу. — Моя.
— Нет, — простонала я.
Это просто похоть. Просто долгое воздержание. Сейчас это закончится, и наваждение пройдет.
— Моя, — повторил он, двинувшись навстречу, заставив меня выгнуться, вырывая очередной стон.
— Нет…
— Нет? — повторил он. Замер, чуть отстранившись.
Я нетерпеливо дернулась навстречу, но он по-прежнему держал мои бедра, контролируя каждое движение.
— Может быть… — он качнулся медленно-медленно, так же мучительно медленно отстранился, и опять замер, и опять удержал меня, так что я едва не разрыдалась от нетерпения, — …мне остановиться?
— Нет! — я крепче обхватила его талию ногами, подаваясь к нему и в этот раз он не стал меня удерживать. — Не… останавливайся.
— Моя, — довольно выдохнул он, снова заставляя меня выгибаться дугой. — Кричи.
Я мотнула головой, прикусив губу. Мало ли, что там случилось ночью, тогда я была не в себе. А сейчас замок наверняка проснулся, а за дверью стоит Бет, ожидая, когда ее позовут обратно.
— Двери толстые, — выдохнул он, точно поняв, о чем я думаю. — Никто не услышит.
И я сдалась. Слишком уж было хорошо, почти невыносимо хорошо. Отдалась этому ритму, движениям лорда, его рукам, удерживающим меня так легко, словно я вообще ничего не весила, словно превратилась в одну сплошную волну наслаждения, напрочь смявшую разум, рвущуюся из тела с криком, пока, наконец, не обмякла, расслабившись.
Его движения стали неровными, резкими, еще несколько толчков — и он, застонав, замер, тяжело дыша. Выпустил меня из рук, и я едва не сползла по стене на подгибающихся коленях.
Что же ты со мной делаешь, зараза этакая?
Он обнял меня, переводя дыхание, я спрятала лицо у него на груди, чувствуя себя совсем маленькой в таких сильных и надежных объятьях. Сердце постепенно успокаивалось. Я глубоко вздохнула.
И обнаружила, что стою совершено без ничего, прижимаясь к едва знакомому — или, наоборот, теперь слишком хорошо знакомому — мужику, в комнате не слишком натоплено, а босые ноги и вовсе онемели от холода.
Я дернулась, выворачиваясь. Его руки на миг напряглись, прежде чем разжать объятья и выпустить. Лорд отвернулся, завозился со штанами. Я метнулась туда, где на полу все еще валялся пеньюар или как его тут называют, прыгнула на кровать, закутавшись в него и не глядя на… мужа, что уж теперь. Милорд муж. Я усмехнулась про себя, старательно глядя мимо него.
Он тоже не смотрел в мою сторону. Подошел туда, где утром стояли таз и кувшин, теперь накрытые полотенцем. Я обернулась на плеск воды.
Муж бросил в меня комок мокрой ткани — я поймала полотенце.
— Приводите себя в порядок и одевайтесь. У нас и без того было немного времени, а сейчас его и вовсе нет. Мне не… — он досадливо поморщился. — Теперь придется действительно торопиться.
— Если не хотите опаздывать, может быть, не стоит меня ждать?
Тем более что я понятия не имею, как обходиться со всем этим роскошеством, что разложено на постели. Провожусь невесть сколько.
— Хотите пойти на попятную, миледи? Ваши слова не весомей дуновения ветра? Хотя чего еще ожидать от женщины?
Я хочу, чтобы ты пошел вместе со своим королем… на охоту, в берлогу. Глубокую и темную берлогу. Говорить гадости женщине, которую… с которой только что…
— Впрочем, надо быть глупцом, чтобы всерьез поверить в вашу покорность.
— Покорность? Вот уж этого вы точно не дождетесь.
— Посмотрим. И не тяните время.
— Я и не тяну. Это же вы решили выразить свою ненависть таким странным образом, — усмехнулась я. — Да отвернитесь вы, наконец!
Он дернулся, как от удара. Медленно выдохнул, стиснув зубы.
— Не отвернусь. От вас можно ждать чего угодно, вплоть до ножа в спину. И перестаньте играть в скромницу, мы оба знаем, что ничего нового я не увижу.
Ну и подавись. Меня тоже не так просто смутить.
Я швырнула в него испачканное полотенце — лорд не спеша отступил, и тряпка шлепнулась об пол. Жаль, так хотелось, чтобы — в морду. Холеную породистую морду. Я взялась за сорочку, пытаясь разобраться, где тут у нее перед, где зад.
Лорд вырвал у меня из рук рубашку, прежде чем я успела пискнуть.
— Поднимите руки.
Я не стала спорить. Да уж, раздевать меня мужчина раздевал, а вот чтобы одевал…
Ткань накрыла меня с головой, скользнула вдоль тела. Лорд резко дернул вниз подол. Что-то острое чиркнуло по боку. Я вскрикнула от неожиданности.
— Что опять за игры, — рыкнул он. — Прек…
И осекся, увидев, как на белоснежном полотне сорочки рядом со швом проступила кровь.
Я ругнулась под нос, схватилась за бок, нащупав что-то твердое и тонкое. Вытащила.
Иголка. Швейная иголка, старая и порядком заржавевшая.
Я задрала подол, разглядывая глубокую кровоточащую царапину на боку. Обработать бы, да чем здесь обработаешь? Ладно, авось обойдется. До свадьбы заживет. Я нервно хихикнула, поняв, что сморозила. Хорошо хоть, про себя. Собралась было одернуть подол и продолжить одеваться — времени в самом деле не было — но зацепилась взглядом за шов. Рядом с которым было две ржавые точки. Если бы иголку забыла в сорочке нерадивая портниха, ржавчина бы отпечаталась по всей ее длине, а не только там, где она входила в ткань.
Мелкая пакость. Интересно, кому это так не по нраву новая хозяйка замка? Бет? Вряд ли. Она могла бы с невинным видом повыдергивать мне половину волос, пока расчесывала. Что толку гадать? Пока я никого здесь не знаю.
— Что там у вас? — Лорд растянул ткань, разглядывая ее. Сдвинул брови.
— Дайте сюда.
Я разжала кулак.
Он взял иглу. Шагнул к двери, распахнув ее едва ли не пинком. Да сколько можно мебель портить! Втащил за руку Бет — та только пискнула и зажмурилась, съежившись, точно ожидая удара.
— Что это? — прорычал лорд.
Девушка, побелев, уставилась на его ладонь.
— Иголка, милорд. Я не понимаю…
Он замахнулся, собираясь влепить ей пощечину.
Сама не знаю, как я оказалась рядом, как повисла на руке.
— Совсем офонарел, придурок?!
Он стремительно развернулся, и на секунду мне показалось, что сейчас ударят и меня.
— Нерадивую прислугу следует учить, — прорычал он. — Не лезьте, если не хотите, чтобы…
— Чтобы и мне досталось? — Я вздернула подбородок. — Так давайте, чего стесняться! Научите покорности, вы же так ее хотели!
— Миледи, не надо… — прошелестела Бет.
— Когда король приказал на мне жениться, его вы тоже учили пощечинами? — не унималась я.
— Король! — он охнул. — Бет, быстро помоги ей одеться!
Бет торопливо усадила меня на табурет, подставив под ногу низенькую скамейку, начала натягивать чулок. Лорд пристроился к другой ноге, преклонив колено. Я невольно хихикнула — прямо благородный рыцарь у ног прекрасной дамы. Не стоило, конечно, но нервы уже отчетливо начали сдавать. Лорд, кажется, понял, поднял тяжелый взгляд.
— Жаль, что эта завязка не на вашей шее.
Отвечать я не стала.
Так же, в четыре руки, они облачили меня в платье. Лорд подобрал с пола шкатулку, и было заметно, что он вовсе не хочет, чтобы я носила это украшение. Но все же передал его Бет, и та пристроила мне на шею тяжелое ожерелье, в котором зеленые камни мешались с винно-красными. Может, и правда изумруды с гранатами, я не слишком разбираюсь в драгоценных камнях. С моей работой драгоценности не поносишь, так что я на них и не засматривалась. То, что осталось от подарков Артура, так и лежало где-то в недрах шкафа. На черный день.
Лорд подхватил меня под руку и повлек прочь.
За дверью спальни обнаружилась еще одна комната. Табурет у окна, рядом с ним рама для пялец. В углу — подобие пюпитра, перед которым — скамеечка, наподобие той, на которую Бет пристраивала мою ногу, надевая чулки, только обитая чем-то мягким. Рядом — высокий шандал на пять свечей. На пюпитре стояла толстая и на вид тяжелая книга. Священное писание, подсказала мне память Кэтрин. Отлично. В смысле, отлично не то, что единственная книга здесь — местный аналог библии, а то, что леди Кэтрин умела читать, а значит, и я смогу научиться. В нашей средневековой реальности, насколько я знаю, этим умением могли похвастать далеко не все знатные дамы. Да и рыцари… А без книг я тут быстро рехнусь.
Впрочем, вряд ли у лорда обширная библиотека. Эта дура на пюпитре размером с монитор и толщиной в две моих руки. Да еще и окована серебром и украшена камнями. Если это не семейная реликвия, что передается из поколения в поколение века три, значит, книги здесь рукописные, на пергаменте и безумно дорогие.
— Ваша комната, — бросил лорд, продолжая тащить меня за собой.
Я в своих тапочках на платформе едва поспевала следом, путаясь в юбках, и наверняка уже не раз упала бы, если бы он не продолжал крепко держать меня за локоть.
— Потом скажете, что вам нужно, и я велю принести. Леди Маргарет, упокой господи ее душу, была набожной и любила рукоделие. После нее эту комнату никто не трогал.
А еще леди, похоже, была довольно неприхотливой. Я бы сказала, аскетичной. Никакого досуга, кроме рукоделия или молитвы? Нет, этак я точно рехнусь.
Мы распахнули еще одну дверь и устремились по коридору.
— Что означает «офонарел»? — спросил вдруг лорд. — Что такое «придурок» я понял, хотя никто из моих знакомых и не пользуется этим словом.
Я наступила на подол и едва не кувыркнулась носом в пол. Лорд вздернул меня на ноги прежде, чем я успела упасть.
— Не замечал раньше, чтобы вы были настолько неуклюжи.
— Это вы на меня дурно влияете, — буркнула я и застыла на краю витой лестницы. Очень крутой. Я бы и в джинсах с кроссовками спускалась по ней бочком и придерживаясь за стенку.
— Не бойтесь, — сказал он. — Я держу крепко. И удержу, что бы ни случилось.
Я подняла на него взгляд. Лорд смотрел серьезно и внимательно.
— Если бы вчера, когда вы спускались на свадебный пир, я был с вами, вы бы не упали.
— Разве вам не все равно? — не удержалась я. — Вы же…
— Вы — моя жена. Я этого не хотел, но… я на это согласился. — Он шагнул на лестницу, полуобернувшись ко мне. — А значит, мой долг — вас защищать. И увиливать от него я не намерен, как бы ни относился к вам. Как бы ни хотел…
В его глазах промелькнуло что-то очень похожее на боль.
— Как бы ни хотели видеть на моем месте другую? — невесело усмехнулась я, двинувшись вслед за ним.
Что я несу? Какая мне разница, что у него на душе? Даже если он и сохнет по кому-то, мне-то что с того? Пусть себе вздыхает по своей прекрасной даме, лишь бы меня не трогал лишний раз!
— Это не имеет значения, — сухо произнес лорд, видимо, пожалев о нечаянно вырвавшейся откровенности. — Вы бы тоже хотели видеть на моем месте другого. И довольно об этом.
— Я никого не хочу видеть на вашем месте, — ровным голосом произнесла я.
Вообще никого. Мне не нужен муж. Никто не нужен. Мне нужен мой дом, моя работа и моя жизнь. Но если ты — плата за то, что я не лежу в могиле, значит, придется оплачивать этот счет.
— Не лгите. — Льда в его голосе хватило бы на промышленный холодильник.
А может быть, монастырь — на самом деле не такая плохая идея? Чем он хуже, к примеру, моей работы? Вставать ни свет ни заря и вкалывать допоздна? Нормальная работа на две ставки плюс дежурства. Всенощные бдения — или как там оно называется? Суточные дежурства в экстренной хирургии. Монастырский устав? Очередное постановление дорогого минздрава, необходимое к исполнению, и неважно, что это сущая глупость. Монастырский устав, пожалуй, намного безвредней. Возможные склоки? Молодой сплоченный коллектив. По счастью, чаша сия меня миновала. Посты? Во время экстренного дежурства по городу в туалет забежать некогда, не то что поесть. Что еще есть на работе, чего нет в монастыре? Карьерный рост? Мне не светил: я хорошо умею оперировать и очень плохо — лавировать среди разнообразнейших начальственных директив. К слову, в монастыре можно подсидеть мать-настоятельницу, вот тебе и карьерный рост. И никаких мужиков. Никаких, так их и разэтак, лордов.
К слову, держал он действительно крепко, и через несколько ступеней я почувствовала себя уверенней. Лорд, кажется, это заметил и прибавил шагу, но я все равно поспевала за ним без труда.
— Так что такое «офонарел»? — повторил он.
А вот назло тебе падать не стану.
— Только не говорите, что это на вашем родном языке и просто звучание похоже, — продолжал лорд. — Я неплохо знаю арганак и не помню там таких корней.
Будешь смеяться, но это в самом деле на моем родном языке. Который ты точно не знаешь.
— Берега попутал, — буркнула я. — Оборзел вконец.
Все равно ведь не отвяжется.
Он приподнял бровь.
— У вас удивительно любопытный лексикон. Но я понял, что вы хотели сказать. — Он помолчал. — С чего вы решили вступиться за прислугу после того, как пострадали от ее небрежения? Если бы Бет перебрала вещи как следует, вы бы не поцарапались.
— Бет, скорее всего, ни при чем.
— С чего вы взяли?
— Иголка попала в ткань недавно. Ржавчина была только в месте укола, а не по всей длине.
Он нахмурился.
— Значит, вы действительно поняли. Мне показалось, вы подумали, будто я настраиваю против вас домочадцев и прислугу. Потому и вспылил.
А не все ли тебе равно, что я о тебе подумаю? Ты же меня ненавидишь… и очень эффективно это демонстрируешь… Блин! Да что ж это такое? Опять щеки горят.
— Обычно я не бью слуг. Не знаю, что нашло в этот раз.
Вот только Бет перепугалась до полусмерти, увидев выражение твоего лица.
— Прощу прощения, что напугал вас.
— Вы же не меня пытались ударить, — пожала я плечами.
— Вы всерьез хотите меня заставить извиняться перед прислугой? — спросил лорд с искренним любопытством.
— Заставить? Разве я могу вас заставить? — копируя его тон, удивилась я.
— Многие женщины на вашем месте были бы уверены, что смогут, — усмехнулся он.
— Только не говорите, что до сих пор вы имели дело с круглыми дурами, — с ехидством произнесла я. — Заставить вас? Как? Деньги и все, что нужно для жизни — в ваших руках. Лишить вас своего общества? Даже если бы это было возможно, сомневаюсь, что вы огорчитесь.
Вряд ли стоило говорить это прямо, но у меня не осталось сил на экивоки. Сейчас изображу перед королем примерную супругу, вернусь в спальню и запрусь там. А ведь еще только утро. Когда же этот бесконечный день закончится? А ведь еще ночь… Хотя вряд ли после сегодняшнего он придет повторить. Или придет? Ой, нет, не буду об этом думать, иначе точно с лестницы навернусь. Лучше уж о плохом.
— Вы не боитесь, что сами вкладываете оружие в мою руку? — холодно произнес он.
Я снова усмехнулась.
— Милорд, вы не похожи на дурака. Значит, прекрасно понимаете все это сами. Что еще может быть для вас важным? Дружеская поддержка, тепло и участие? Так за ними вы пойдете, разумеется, к друзьям. Интересные разговоры и развлечения? Опять же друзья. Так на что я могла бы надавить, чтобы вас заставить?
— Вы рассуждаете как мужчина. Но есть еще одно.
— Вы хотите обсуждать это там, где любой может услышать?
За очередным поворотом обнаружилась дверь. Лорд остановился перед ней.
— Все, что происходит за этой дверью, остается за ней. В наших покоях, куда не допускаются посторонние. Говорите. Итак, есть еще одно. То, чем женщины пользуются слишком часто.
— Мужское вожделение? — Я не стала отводить взгляд. Сил краснеть и смущаться уже не осталось, и я продолжала с безжалостной прямотой: — Супружеский долг и все такое… Даже если я вдруг вам откажу, вас это остановит?
— Не знаю. — В его голосе мелькнули уже знакомые хриплые нотки. — Я всегда гордился своей выдержкой. Но вы… Расчетливый мужской ум, который вы только что явили — и потрясающая женственность. Бесстыдство, с которым вы отдаетесь…
Я все-таки зарделась, и он, приподняв мой подбородок, провел большим пальцем по щеке.
–…и смущенный румянец, как сейчас, этого не подделать. Беспощадная откровенность, с которой вы говорите сейчас — и откровенная ложь.
— Я не…
Он покачал головой и накрыл пальцами мои губы.
— Безрассудная смелость, с которой вы встали у меня на пути, и беззащитность… я ведь и вправду могу сделать с вами что угодно, и это пугает меня самого. Потому что сегодня утром я не знал, утопить ли вас или вытащить из воды и…
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка для лорда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других