«Любовь — выше гор» — с этим высказыванием невозможно поспорить. Перипетии отношений, дружба и расставания, драйв от соревнований в спортивной школе на острове — через всё это проходят главные герои романа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На пути к примирению» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
Прошло два дня. За это время ничего не изменилось. На тренировках Каролина и Дэвид старались поддерживать партнерские отношения. Они понимали, насколько важным является их восхождение, как для самого колледжа, так и лично для каждого. Но, спустившись на землю, они переставали замечать друг друга.
Солнечным днём Дэвид, активно поиграв в волейбол, направился к бассейну, на краю которого сидели две блондинки. Он разбежался и, прыгнув в синюю воду, вынырнул возле девушек.
— Я не обрызгал вас?
— В такую жару — в самый раз, — засмеялась одна из них, — Меня зовут Дженифер, а это — моя подруга София. Ты можешь не представляться, знаем, что Дэвид.
— Хм, польщен, — присаживаясь между ними, ответил Дэвид, — Какие планы на вечер?
Каролина вышла из спортзала, подставив лицо свежему ветерку. И все же ничто так не освежает тело, как прохладная вода бассейна. Но только она сделала шаг, как увидела Дэвида, веселящего двух первокурсниц. Одновременно у Каролины вспыхнули чувства ревности и азарта. Она огляделась по сторонам и преградила путь молодому человеку, проходившему мимо.
— Составишь компанию в плавании? — Каролина взяла его под руку и, не дождавшись ответа, увлекла за собой к бассейну. Они сели как раз напротив Дэвида.
— Ты только посмотри на них, — выглядывая из окна комнаты, произнесла Оливия, — Ведут себя как дети. Я, конечно, догадывалась, что Лина испытывает чувства к Дэвиду. Но смотря на все их представления, начинаю понимать, что и Дэвид к ней питал не только дружеские.
— Да, — согласился Арн, — Мы с Тимом тоже не раз пытались выяснить у него, уж не влюбился ли он. Такая интересная между ними дружба была… Но Дэйв только отшучивался.
— А мне они напоминают Катарину и Петруччо, только укрощать надо обоих. Сами уже забыли из-за чего сыр-бор начался, а остановиться не могут.
— Вряд ли найдется человек, рискнувший их укротить.
— А на что тогда друзья? — обнимая Арни, спросила Оливия.
— Ты думаешь, у нас есть шанс примирить эту парочку?
— Не у нас, а у них есть шанс, прекратить эту нелепую вражду. Пойдем, обсудим!
Прошло около двадцати минут, когда Оливия уже стояла у кабинета директора и поправляла прическу.
–Выглядишь великолепно, — произнес Арни, — Думаешь, шеф одобрит нашу затею?
— Арни, я и так волнуюсь. Не сей во мне сомнения. Надо идти и всё! — Оливия сделал глубокий вдох, и постучала в дверь. — Разрешите?
— Здравствуй, Оливия, — не отрываясь от бумаг, произнес директор, — Что привело тебя ко мне?
— Мистер Коллинз, я пришла к вам с предложением, осуществить которое можно только с вашего разрешения. Наши ребята пропадают целыми днями на лекциях, в спортзалах, трассах, кортах и так далее. Для многих отдых — это пару часов в кафе уже глубоким вечером. И всё.
— Оливия, у нас такая специализация. Все, кто поступил в колледж, знали заранее нагрузку на организм. К чему ты это ведешь всё?
— Мистер Коллинз, я, наверное, не так выражаю свои мысли, — волновалась девушка. — Конечно, мы все гордимся обучением в колледже и очень уважаем вас как руководителя. Но может, именно сейчас для всех студентов нужна разрядка? В частности, и для Дэвида с Каролиной, на которых возложена огромная ответственность. У нас возникла идея провести бал-маскарад, где можно показать свою фантазию, мастерство и в итоге выбрать лучший костюм. Заодно и отвлечься от серьезных тренировок.
— Что ж, идея неплохая. Но больше подходит к 31 октября. Тем более не так много времени прошло с предыдущего конкурса. Ты хочешь расшатать дисциплину среди учащихся?
Оливия понимала, что, если сейчас она не предложит весомый аргумент, Генри Харт, действительно, перенесет бал на другую дату. А ей надо в ближайшее время!
Мистер Коллинз, а у меня день рождения! Да не просто — а восемнадцатилетие! И я была бы благодарна вам, если бы вы дали возможность отпраздновать его с ребятами именно таким образом. Всего один необычный вечер.
Ну, что тут сказать… У тебя дар убеждения. Хорошо, даю добро на проведение маскарада. Но только организовывай всё своими силами, мне сейчас некогда помогать вам.
Да! — не смогла сдержать чувство радости Оливия. — Спасибо, мистер Коллинз. Мне нужно было только ваше разрешение, а со всем остальным я справлюсь.
И почему я не смог ей отказать? — провожая взглядом девушку, подумал Джо.
Уже через час в холле административного здания висело красочное объявление о том, что вечером 25 июня состоится бал-маскарад с призовым местом на лучший костюм и перевоплощения. У всех желающих в запасе остаются три дня на проявление фантазии!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На пути к примирению» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других