Эдмине сказали, что она должна помочь спасти фею, усыплённую в замке в давние времена, и что это очень-очень важно. И предложили фиктивно выйти замуж. И она согласилась, потому что захотелось, и не только спасти эту непонятную фею, но и рутина затянула, и мужчина, который предложил, понравился…Нет-нет, ничего серьезного! Хотя, кто знает)))Но Эдмина угодила в такие приключения, каких никак не могла ожидать! И сама превратилась в…Нет, это вы узнаете потом, конечно.Но ХЭ я вам обещаю)От автора: осторожно, опять большая книга! )
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Моя прекрасная фея» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 7. Игра в супругов начинается
Что интересного в том, чтобы зарегистрировать нехрамовый брак? То есть, прийти в ратушу и поставить там подписи. Интересного — абсолютно ничего, разве что купленное накануне платье. Минд примерила платье и полюбовалась на себя в зеркале, и спохватилась, что они ведь не позаботились о свидетелях. Это в Храм нужно прийти вдвоём, там свидетель всему — Ясное Пламя, а в ратушу приходят со свидетелями.
— Возьмём садовника и какую-нибудь из горничных? — предложил Артур.
Но нет, Минд хотелось позвать Фатину Варрани, а свидетелем со стороны Артура — почему бы тогда не мужа Фатины? Ну и что, что брак ненастоящий. Ведь это никому не будет известно!
Время не поджимало. Минд написала Фатине, и скоро получила записку с согласием. Записку в одну строчку — это значит, что у подруги просто не нашлось больше слов, но, главное, она согласилась. Леди Фурита в ратушу ехать отказалась, зато заявила, что должна благословить племянника и его невесту — обычай ведь.
— У нас ведь не по-настоящему, не надо благословлять, — попробовала увернуться Минд.
— Никто не знает, как все сложится, дорогая, — укоризненно покачала головой леди.
Правильно, она честно объяснила Минд — ей хочется, чтобы у них с Артуром все получилось по-настоящему. Но мало ли, чего ей хочется.
— Это не помешает, чего уж там, — согласился Артур, вручая Минд букет белых роз, только что срезанных в саду.
Этот куст начал цвести недавно, слегка раскрывшиеся бутоны выглядели восхитительно и так же пахли, остро и вместе с тем нежно. И колючки Артур не забыл срезать — всё-таки он умел обращаться с цветами.
— Помните, что значат белые розы? — он взял Минд за руку и встал рядом с ней перед леди Фуритой.
Она помнила. Восхищение.
— Вот бы ты умел разговаривать и обычным языком, а не только языком цветов, — проворчала леди. — Минд, дорогая, он пытается тебе объяснить, как ты ему нравишься.
— Благодарю, эсс Каррон. Это взаимно, — Минд отделила одну розу от букета и вручила Артуру.
Это шутка, конечно. Но ей ведь нравится Артур? Немножко нравится. Но она никому этого не скажет, а пошутить можно.
Артур поблагодарил её улыбкой и приколол розу к лацкану, а леди Фурита почему-то обрадовалась и произнесла благословение, как-то слишком серьёзно произнесла. Но это её дело, в конце концов — на что надеяться.
Фатина Варрани и её муж ожидали Минд и Артура у ратуши. Мужчины обменялись рукопожатием, Фатина вцепилась в руку Минд и оттащила её в сторону.
— Признавайся, что ты задумала?
— Я выхожу замуж, — пояснила Минд очевидное.
— Неправда. Как будто я тебя не знаю!
— Ты считаешь, что я не могу выйти замуж?
— Можешь. Только не так. Я беспокоюсь. Признавайся, — подруга посмотрела умоляюще. — Я не только беспокоюсь, я ещё и спать перестану. От любопытства. Это же вредно в моём положении!
— Всё хорошо! — заверила Минд. — Уверяю тебя, Фат. Ну сколько мне можно служить компаньонкой? Пока сама не состарюсь?
Такое объяснение, казалось, было здравое и многим понятное.
— Вы давно знакомы? Я так и поняла, — подруга, прищурившись, уставилась на Минд, как будто хотела увидеть её насквозь.
— Не то чтобы знакомы. Но давно, — слукавила Минд. — Мы просто договорились и будем друзьями. Так получаются самые прочные браки, к твоему сведению.
— Это правда, — серьезно кивнула Фатина, — браки по расчёту самые прочные, если расчёт верный. Ну ладно. Потом всё расскажешь? Всё и честно?
— Расскажу, конечно, — пообещала Минд со всей искренностью.
Когда-нибудь почему бы и не рассказать?
— У меня для тебя подарок, — понизив голос, сообщила Фатина, и достала из-за широкого пояса маленькую коробочку, а из коробочки — тонкое золотое колечко с крошечным красным камешком.
— Это амулет, очень полезный. Я купила его себе в Лире у одного колдуна, мои родители только у него покупают лекарские амулеты. Носи на среднем пальце правой руки! — и она сама надела Минд колечко.
— От чего же этот амулет помогает? — удивилась та.
— Как от чего? От зачатия! — это Фатина прошептала ей в ухо. — Это редкая вещь, попробуй найди! Раньше такие были только старинные, но теперь разгадали формулу!
— Фат, что ты выдумываешь? — Минд невольно покраснела.
— А что? Вдруг ты ошиблась в своих расчётах! А не ошиблась — просто переоденешь кольцо на другую руку. Амулет работает, не сомневайся, это проверено! Он рассчитан ещё на пять лет, а потом надо будет зарядить у колдуна!
— Спасибо, Фат, — Минд порывисто обняла подругу. — Ты права, вещь очень полезная!
Ещё какая полезная — была бы, будь она намерена делить постель с Артуром. Но этого не будет, так что всё гораздо проще.
— Леди, вы готовы? — к ним подошёл Артур. — Давайте покончим с нашим делом и отправимся в таверну, обед заказан.
— Мы готовы, конечно же, — Минд быстро спрятала коробочку от кольца.
А дальше, конечно, всё было просто: они вчетвером поднялись по лестнице, накрытой зелёным ковром, и по очереди расписались в огромной и толстой конторской книге.
— Эсс Каррон, эсса Каррон, поздравляю вас и желаю всего наилучшего. Да здравствует Кандрия! — заученно выдал помощник мэра, который заведовал этой самой книгой.
И всё, они теперь женаты. Правда, Артур всё-таки решил внести в церемонию капельку разнообразия.
— Дай руку, дорогая, — попросил он, и защёлкнул на её руке тонкий ажурный серебряный браслет. — А это мой, — он отдал ей второй браслет, более широкий и гладкий, но в целом похожий, и протянул руку.
Минд застегнула браслет на запястье Артура. Браслет полагается надевать после венчания, конечно же, а после нехрамовой церемонии — необязательно. Но приятно, что он позаботился и об этой мелочи.
— Никогда не снимай, — шепнул Артур. — Он легкий, не будет мешать.
Минд с улыбкой кивнула.
— Я ведь помню ваш документ из Иста, напечатанный в учебнике по истории Древних. Я его переводил, я этим увлекался, — идя по лестнице вниз, эсс Варрани продолжал разговор, явно начатый когда-то с Артуром. — Там написано, что замок перейдёт во владение особе, рожденной девятьсот лет назад. Вы серьезно полагаете, что это возможно?
— Не факт, — возразил Артур. — Переводы в учебнике вообще приблизительные. В любом случае со временем увидим.
— Никогда не думала, что столько знатоков моего родового замка живёт повсюду, — заметила Минд.
–Шутите? Все, кто изучает историю Древних, хотя бы слышал про Ист, — сказал Варрани.
— Но переводы в основном неверные, — повторил Артур.
— Там какую-то фею провинившуюся замуровали в наказание, ещё при поздних Древних. Получается, она отберёт замок у нынешних владетелей?
— Пусть отбирает, мне ничуть не жаль графа Иста, — вмешалась Минд. — Он отобрал замок у нас.
— Унаследовал, — поправил Варрани. — А теперь в Ист явится древняя старуха и заявит права? Будет забавно.
— Вот и посмотрим, кто явится, — согласился Артур.
Минд внимательно слушала. В их с Фатиной школе для девушек не изучали историю Древних, а жаль.
Минд никогда раньше не ездила по железной дороге, и теперь она с удивлением рассматривала огромный чудной локомотив, в который впрягли длинную вереницу повозок-вагонов. Нет, издали она, конечно, всё это уже видела, и не раз, но теперь могла даже потрогать.
— Не верится, что это сделано совсем без магии, — сказала она задумчиво. — Выглядит слишком… ужасно. И этот дым…
— С магией, конечно. Заклятья применяли к каждому агрегату. Но можно и без них, правда, пока только теоретически, — ответил Артур.
— Непонятно, зачем такие теории, — раздражённо заметила леди Фурита, которая приехала на станцию, чтобы проводить «молодожёнов». — Наоборот, в любом деле нужно использовать силу наиболее полно. Мы рискуем её потерять, если начнём игнорировать!
— Конечно, тётя. Я даже не стану спорить, — согласился Артур. — Просто сила не всем доступна, к сожалению.
Леди Фурите было, что ответить, но она лишь махнула рукой.
— Неважно. Кому охота искать обходные пути, пусть развлекаются. Минд, дорогая. Я прослежу, чтобы тебе без задержек выслали новый гардероб. Ты должна одеваться блестяще. Лучше всех в этом вашем Иствене. И пишите мне, как всё будет складываться. Может, мне тоже следует приехать?
— Вряд это нужно, тетя, — отказался Артур. — Но если мы поймём, что не справляемся, то дадим знать. Или ты приедешь просто так, почему нет? Но позже.
— Хорошо! Я буду ждать письма! — кивнула леди. — Вам пора в вагон, дорогие мои…
Им уже махал проводник.
Осталось обняться и попрощаться — по-родственному. И подняться в вагон. Поезд дернулся, и всё, что было теперь за окном, поплыло назад.
— Всё время будет такой грохот? — Минд поёжилась, оглядываясь по сторонам.
— Скоро станет тише, начнут работать заклятья. И вы привыкнете, — утешил Артур. — Вам совсем не нравится?
— Нравится. Не у всех пассажиров такие места, правильно? Интересно посмотреть на остальные.
— Потом прогуляемся, если хотите, я всё покажу. — Артур смотрел на неё с улыбкой. — У нас лучшие места.
Белые розы Минд стояли в вазе на столике — девушка-горничная в форменном платье уже перед вагоном забрала у Минд букет, который ей вздумалось взять с собой. И похоже было, что ехать в поезде много удобнее, чем в карете. По сути в их распоряжении была небольшая комнатка со шкафом, двумя широкими мягкими диванами, столиком и ковром на полу, и тут же, за раздвижной дверью, находилась туалетная комната. Единственное, что смущало — они с Артуром были тут вдвоём. Наедине.
Она наедине с мужчиной, и это по сути спальня. Правда, мужчина — её законный муж. Законный фиктивный — весело…
Придётся лечь спать в халате, это будет удобно. Раздеваться до белья она точно не станет. И, похоже, тут есть раздвижная перегородка между диванами.
— Вас что-то беспокоит, леди Эдмина? Боитесь, фея далеко от нас спряталась? — весело поинтересовался фиктивный муж.
— Я думаю о сестре, — сказала Минд. — О том, как мы станем искать неизвестно кого неизвестно где, я пока не в силах беспокоиться.
Она думала о перегородке между диванами, и о том, как волнительно впервые за годы оказаться на таком маленьком пятачке рядом с мужчиной, и стучат колёса, а дверь можно закрыть на задвижку. Да, это просто беспокойство женщины, которое долго жила одна. Не рассказывать же ему — об этом?..
— И о сестре не переживайте. С ней родители, наконец, — ответил Артур. — И мы с вами не допустим ничего плохого. Хотя плохого может и не быть, согласитесь? Леди Эбиль сейчас может быть счастлива и с нетерпением ожидает свою свадьбу.
— Да, хорошо бы так…
Минд присела на диван. Поезд двигался всё быстрее. Уже осталась позади деревня, возле которой располагалась станция, мимо окон бежала дубовая роща, за рощей начинались поля и виноградники. Кстати, смотреть в эти чисто протёртые окна — одно удовольствие.
— Когда вам потребуется горничная — вот звонок, — сообщил Артур. — Я тогда выйду. Могу предложить свои услуги и сам расстегнуть ваши пуговки, даже с закрытыми глазами. Но не решаюсь быть таким наглым.
— Вы уже решились, — рассмеялась Минд. — Но нет. Благодарю.
Мама не написала про свадьбу Эбиль. Они вообще не писали друг другу, хотя Минд поначалу пыталась. Её вычеркнули из семьи, и странно было надеяться, что это всё ещё не так. Это случилось, Минд! Девушки из семьи Кавендер — послушные дочери и не бросают своих родственников. И способны на жертвы ради семьи — это серьезно, да.
— Опять грустите? — заметил Артур. — Не надо. Обещаю, что мы вместе всё решим.
— Вы очень любезны. Благодарю.
— Любезен, — он слабо усмехнулся. — Ну да, конечно. И вообще, вы замечательно сделали, что вышли за меня замуж. И я даже не храплю по ночам, честное слово.
— Правда? — И Минд опять рассмеялась.
Отчего-то Артур Каррон так на неё действовал.
— А за себя я ничего не могу сказать, просто не знаю, храплю или нет, — она пошутила, конечно.
— Вот и выясним заодно, — кивнул Артур, вроде серьезно, но в глазах плясали смешинки. — И вообще, у меня к вам предложение. Давайте общаться по-дружески? Мы — Артур и Эдмина, и на «ты». Так никто не заподозрит, что брак у нас фиктивный.
— И наедине тоже?..
— Наедине тем более.
Она немного подумала и кивнула.
— Хорошо, эсс Каррон. Артур.
— Эдмина. Пожалуйста, пусть будет Эдмина. Договорились?
— Хорошо…
Он протянул руку ладонью вверх, она подала ему свою, он её легонько сжал. У него были тёплые и сухие ладони, с длинными и сильными пальцами.
И неправда, что он некрасив. Это она вначале, из чистой вредности стала так думать. Чтобы прогнать чувство вины перед Сайреном. У Артура приятная внешность. Он ей сразу понравился. Но это не имеет ни малейшего значения, конечно.
Артур и Эдмина.
У них договор. Работа. Но, кажется, она правильно сделала, что решилась на всё это.
В дверь постучали, и заглянула горничная:
— Чай, эсс и эсса? Булочки и пирожные? Сухое вино? Белое или красное?
— Чай, — поспешно решила Минд
— Пирожные и вино, — добавил Артур. — И шоколад, если есть. Мы сегодня всё ещё празднуем, любовь моя.
— Сию секунду, эсс, — горничная заулыбалась.
А, ну конечно. На публику у них игра в любящих супругов…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Моя прекрасная фея» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других