1. книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Наталья Мазуркевич

Случайные совпадения

Наталья Мазуркевич (2024)

Оглавление

  • ***

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайные совпадения» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Я опаздывала. Жутко. Недопустимо опаздывала.

И с удовольствием бы вообще не пришла, но обещания следовало выполнять. Даже те, которые даешь подружке после трех бокалов. Нет, не вина. Алкоголь бы не заставил мое сердце размякнуть, да и решение, принятое в состоянии алкогольного опьянения, можно было оспорить, сославшись на аффект, и отказаться от договора. Но Сарина поступила хитрее и, должна отметить, щедрее.

Читая на следующий день примерный — точного в широком доступе просто не было — состав выпитого мной зелья, я прикидывала затраты подруги и частично ее прощала. Полностью я готова была простить эту ведьму лишь после того, как пойму: уставший ждать меня мужчина, на свидание с которым я опрометчиво согласилась, ушел, меня не дождавшись.

Взгляд зацепился за вывеску с самым ужасающим для мужчин названием «Встреча, изменившая все», и я усмехнулась. Отточенным движением — ведьма не должна спотыкаться — пересекла порог, и вся радость померкла.

Он пришел. Несмотря на мое опоздание, ужаснейшую погоду — солнце с самого утра светило, не переставая, — и худшее из мест, где можно было встретиться. Ресторанчик «Встреча, изменившая все» обладал дурной славой, и все в городе знали об этом. Ладно, не все. Лишь те, кто всерьез интересовался любовной магией. А я интересовалась. Еще как интересовалась! Надо же было как-то пациентов откачивать после передозировок. А одержимые любовью люди редко отмеряли мензуркой порции, еще реже — в точности соблюдали рецептуру, превращая любовный яд в обычный. Но везли их все равно ко мне!

«Очередной любовничек по твою душу», — орал с порога Манкольм, толкая каталку, и я понимала: уйти пораньше не удастся. И не удалось. Но даже сейчас, спустя полтора часа после назначенного времени, мой гость не ушел — вместо этого светловолосый господин за угловым столиком степенно читал газету, не обращая внимания ни на косые взгляды, ни на заинтересованные — две подавальщицы определенно были бы рады ему услужить.

Я набрала в грудь побольше воздуха, чтобы рассыпаться в формальных извинениях, но, стоило мне опуститься на стул напротив гостя, тот жестом остановил так и не вырвавшийся из меня поток извинений.

— Я — замена, не более, — отрезал блондин, и его голубые глаза насмешливо сверкнули. — Госпожа…

— Тирин, — представилась я коротким именем. Не хватало еще, чтобы собеседник узнал полное и пытался искать меня. Тянуть в свою жизнь невоспитанных мужчин я не собиралась. Матушка бы не одобрила. Хотя… кажется, она уже на все была согласна ради внуков.

— О, не беспокойтесь, одно маленькое свидание и больше я вас не побеспокою, — заверили меня, а губы собеседника искривились в насмешливой улыбке. Располагающей такой. К отравлениям и чесотке.

«Держи себя в руках. Инквизиторы не дремлют», — напомнила я себе и непроизвольно покосилась на соседний столик. Щебечущая о глупостях парочка вряд ли была способна заметить даже массовое убийство — так они были увлечены друг другом, но то влюбленные, а вот подавальщицы глаз не сводили. С-свидетели!

— Вы чересчур настойчивы для замены, — глубоко вдохнув, заметила я, беря себя в руки. Моргнула, пытаясь перейти на иное видение, и… разочарованно тряхнула головой. Магический фон просматриваться на желал, а я не собиралась есть, не убедившись в собственной безопасности. Хватило Сарины и ее зелья. Здесь же чего и хуже могут подлить, чтобы оправдать название…

— Тоже не вышло? — сочувственно протянул собеседник, возвращая меня к реальности, и отложил газету. Та легла на край стола, но так неудачно, что одно неловкое движение локтя — и господину Замене пришлось наклоняться, чтобы ее поднять.

Не знаю, что заставило меня поступить так же, но наши взгляды встретились под столом, скользнули вверх по ножке, и я краем глаза увидела его. Выругалась, больно стукнувшись затылком о столешницу, и содрала прикрепленный снизу к столу артефакт. Пальцы сжали тонкий обод.

— Отлично, — оценил собеседник, переходя на интимный шепот и подаваясь вперед. — А теперь отдайте его мне.

Его рука потянулась ко мне так, будто под столом мы договорились и теперь готовы были взяться за руки, но… это было не так.

Я отрицательно покачала головой.

— Отдам в инквизицию, — упрямо заявила, пряча рассеиватель в рукаве. Все же, хоть чем-то мне помогло опоздание: забежать домой я не успевала, а запасное платье на работе было вот таким — с широкими рукавами, в которых скрывался не один десяток кармашков, и нейтрализующими рунами — самое то, чтобы нейтрализовать рассеиватель. Все же, раз его потребовалась крепить к столику, радиусом действия он обладал небольшим.

— Я проверю, — то ли пообещал, то ли предупредил собеседник и взмахнул рукой, подзывая подавальщицу.

Раздавшийся за спиной звон заставил меня обернуться. Кажется, обслужить наш столик хотели обе работницы, но вмешаться решила третья. Хозяйка, если я правильно оценила взгляды, брошенные ею на работниц.

— Чем могу быть вам полезна, мой господин? — с придыханием спросила женщина лет сорока на вид, вполоборота останавливаясь рядом с нашим столиком, чтобы мой спутник имел наилучший вид на ее, хм, фигуру.

Пока я не ваш господин. — От интонаций собеседника меня передернуло. Решив не участвовать более в этом фарсе, я попыталась было подняться, но встать на ноги не успела. Мою руку самым наглым образом перехватили. — Лучший десерт для моей спутницы, — потребовал блондин, переводя на меня полный предостережения взгляд, и добавил, не отрывая глаз: — Самый дорогой.

— Вот как… Хм, — Хозяйка бросила на меня странный, оценивающий взгляд, сродни тому, что бросают на рынке, оценивая упитанность курицы, а после, прищурившись, женщина посмотрела на блондина и понимающе улыбнулась. Ему. — Как пожелаете, — кивнула она и ушла, скрывшись в дверях. Судя по долетавшему аромату, там находилась кухня. И… Моего носа коснулся тонкий, специфический запах, которого не должно было быть здесь. Знакомый такой запах…

— Что бы вы ни собирались делать — я в этом участвовать не буду, — отрезала я, попытавшись подняться. Тщетно. Ноги словно приклеились к полу.

— Сожалею, но ваша помощь мне необходима, — поставил меня в известность — иначе это было просто не назвать — собеседник и бросил быстрый взгляд на дверь кухни.

— Я не стану есть то, что она принесет, — процедила сквозь зубы.

— Станете, — заверил меня мужчина. И, судя по уверенному взгляду, он в свои слова верил. А вот я…

Усмехнулась и, сунув ладонь в рукав, нащупала рассеиватель. Запястье легко проскользнуло внутрь обода, по коже прокатились мурашки. Захотелось почесать запястье — аура реагировала на контакт с активированным артефактом, но меня это не заботило. Теперь, что бы ни собирался сделать собеседник, любое магическое воздействие будет ослабленно, а значит у меня будет и время, и силы для ответного хода.

На пробу — качнула ногой, с удовлетворением отметив, что та больше не липнет к полу и пусть неохотно, но подчиняется.

«Вот так».

Хотела было подняться, но меня остановили:

— Двадцать золотых, — практически не размыкая губ, предложил мужчина.

— За что? — уточнила я и поморщилась. Нос улавливал все новые знакомые запахи.

— За помощь, — кратко ответил собеседник, поморщился, перехватив мой взгляд, и пояснил: — До управления дошли слухи, что вспыхивающая здесь страсть не совсем естественного происхождения.

— Так и есть, — буркнула, втягивая носом воздух. — До алориуса еще не дошло, но… зачем он там?

Я нахмурилась, пытаясь проанализировать собственные ощущения. Тенеус? В приворотном зелье? Что забыл сдерживатель проклятий в приворотном зелье? Разве что они готовят вовсе не зелье, а противоядие…

Мой взгляд заметался по стенам, но никаких подсказок не получил. Проклято могло быть что угодно, как и ничего.

— Та-ак, — протянул блондин и хотел было подняться, но теперь уже я перехватила его руку и потянула вниз. Подалась вперед и зашипела прямо ему на ухо.

— Не вмешивайтесь, — отрезала я. — Мы не можем им позволить и дальше проклинать людей. Я съем то, что принесут, а вы зафиксируете нарушение. Любое вмешательство в ауру без согласия карается по закону, но следы могут исчезать очень быстро.

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Наталья Мазуркевич

Входит в серию: Балиар

Жанры и теги: Юмористическое фэнтези, Любовное фэнтези

Оглавление

  • ***

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайные совпадения» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я