Сказки старого шута

Наталья Владимировна Никанорова, 2023

В одном из монастырей Франции произошло вопиющие событие – сбежали две послушницы. Девушки пообещали раненому дворянину доставить письмо его жене в Венецию. В качестве сопровождающего с ними отправился ученик оружейника. В это же время на поиски пропавшего письма, написанного королём в минуты гнева, отправился его верный шут. Поиски приводят его в Светлейшую Республику.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки старого шута предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1 Прощание

Деко опустил письмо и задумался. Это было то, чего он ждал последние три месяца. Он оказался прав и королю в сложившейся ситуации потребуется помощь его шута. Но именно сейчас ему меньше всего хотелось покидать замок своего знакомого барона де Регье.

Деко прошёлся по комнате, остановился у окна и погрузился в раздумья. Он представил, как скажет Валентине о своем отъезде, её глаза, в которых застынет молчаливый упрёк. Картина, вставшая перед его мысленным взором, была так отчётлива, что он вздрогнул.

— Чёрт! — Деко ударил кулаком в стену. В дверь постучали. Деко быстро положил письмо под книгу.

— Войдите!

Дверь приоткрылась, в дверном проёме показалось симпатичное личико юной служанки Валентины, Люси. Высокая и худенькая, она обладала живым характером, с её лица не сходила улыбка. Свои рыжие волосы она считала единственным украшением, а в её голубых глазах всё время плясали искорки смеха.

— А, это ты, Люси, проходи.

Деко подождал, пока она закроет за собой дверь, и спросил:

— Как себя чувствует твоя госпожа?

— Как птичка, — с готовностью откликнулась Люси. Сегодня целый день поёт и танцует. Только…

— Что?

— Всё время спрашивала меня, почему вас с утра не было в замке?

— И что ты отвечала?

— Разумеется, что вы ушли с господином бароном по делам.

— Умница. — похвалил Деко.

Люси обратила внимание на письмо, краешек которого нахально выглядывал из-под книги, лежавшей на столе, и её осенила догадка.

— Господин Деко, вы… уезжаете?

Деко проследил её взгляд и мысленно помянул чёрта.

— Да.

— Вы бросаете мою барышню? И это теперь, когда у вас всё наладилось, и вы влюблены друг в друга по уши!

— Замолчи, Люси! Не рви душу!

Он немного успокоился.

— Мне надо ехать, понимаешь, надо! Сейчас я должен быть рядом с королём. Я не могу. Я не знаю, как сказать Валентине.

Люси, закусив губу, думала. Наконец, взвесив всё, она улыбнулась и сказала:

— Господин Деко, я подумала, ведь господин барон сегодня ужинает у своего приятеля в городе? Я подготовлю госпожу, вы должны попрощаться.

Деко посмотрел на Люси сначала с недоумением, затем с улыбкой. Служанка Валентины вызывала у него восхищение.

— Люси.

— Да?

— Ты понимаешь, что ты говоришь? Если я сегодня приду к Валентине, то не смогу уйти.

— И хорошо… Не беспокойтесь, господин Деко, я прослежу чтобы вам никто не мешал. Ну, я пойду, а то меня хозяйка заждалась.

С этими словами Люси выскользнула за дверь. Быстрым шагом она пересекла галерею, соединявшую два крыла замка, восточное и западное, и поднялась на несколько ступенек вверх.

«Как же трудно с этими влюблёнными, — мысленно посетовала она. Господи, помоги мне соединить этих двух чудаков, ведь они так любят друг друга. Пусть они будут счастливы. Помоги, а?»

Подойдя к комнате Валентины, она остановилась, перекрестилась, затем решительно постучала.

— Войдите!

Люси приоткрыла дверь. Валентина кружилась в танце. Молодой госпоже было восемнадцать лет. Высокая и стройная, она пленяла воображение многих, хотя, на взгляд Люси, её хозяйка была немного бледновата.

На красивом сердечком лице Валентины ярко выделялись большие зелёные глаза, опушённые мягкими чёрными ресницами. Пышные чёрные волосы были забраны золотой сеточкой, на высокий лоб спускалась розовая жемчужина. Сейчас Валентина была одета в простое домашнее платье из серой шерсти.

Увидев Люси, Валентина прекратила кружение. Люси с сожалением вошла в комнату, ей всегда нравилось смотреть как танцует госпожа.

— Люси, душечка! Ты была у него? Ну, как он?

Люси нагнулась и взяла со спинки стула белую накидку.

— Кто, барышня? — спросила она как можно равнодушнее.

— Господин де Деко разумеется, — несколько удивлённо произнесла Валентина.

Люси аккуратно расправила накидку, затем сложила её пополам.

— Люси!

— Что?

— Я задала вопрос!

Люси встряхнула накидку и провела по ней ладонью.

— Что-то случилось? — догадалась Валентина.

— Господь с вами, барышня! С чего вы взяли?

Люси старалась, чтобы её голос прозвучал как можно увереннее.

— С ним что-то случилось, а ты не хочешь мне говорить. Это нечестно, Люси! Я думала, мы подруги, — голос Валентины подозрительно задрожал.

Люси упала на колени.

— Барышня, не сердитесь. Вы должны меня понять, я не могу вам рассказать, я дала слово. Плутовка смотрела на Валентину честными глазами.

— Боже! — Валентина схватилась за сердце. — Он болен?

— Да нет же, — удивилась Люси, — здоровёшенек.

— Люси, я тебе приказываю, слышишь? — голос Валентины подозрительно задрожал. — Скажи мне, что случилось.

Голубые глаза Люси наполнились почти наполовину наигранными слезами, как же ей сейчас было жаль свою госпожу.

— Я не могу.

— Люси, пожалуйста!

— Он уезжает, — сказала Люси и зарыдала в голос, не забывая исподтишка наблюдать за хозяйкой.

— Как? — поражённая Валентина прижала руки к груди. Люси заговорила, всхлипывая на каждом слове.

— Сегодня утром господин Деко был с господином бароном в городе. А пока его не было, ему пришло письмо, он же на службе короля. Король призывает его в Париж. А он как это письмо прочитал, так будто похудел даже. Так ему не хочется уезжать.

Люси на секунду прервала свою речь, чтобы немного передохнуть, от этих уговоров ком стоял в горле.

Когда я сказала, что позову вас, чтобы вы хоть попрощались, так он мне запретил, чтобы я вам говорила о его отъезде. Потому как он любит вас и не хочет делать вам больно, а вы потом его всё равно забудете.

— Вот как, — обиженно протянула Валентина. — Он так сказал?

— Не обижайтесь на него, барышня. Он-то знает, что он вас любит, а вот любите ли вы его, не знает.

— Люблю, больше жизни люблю. Что же делать? — Валентина, задумавшись, прошлась по комнате.

— Люси!

Служанка подняла голову:

— Да, госпожа.

— Ты говоришь, господин де Деко переживает?

— Ещё как.

— Как ты думаешь, если я его приглашу на ужин, он согласится прийти?

Люси размышляла несколько секунд. Наконец она сказала:

— Это можно устроить. Последние гости уехали сегодня утром и в замке никого нет, кроме слуг, которых можно отпустить.

— Зачем? — удивилась Валентина.

Иногда молодая госпожа была так недогадлива, что у Люси просто руки опускались.

— Но ведь праздник по случаю вашего дня рождения закончился, стало быть, они здесь не так уж и нужны, потом, у них же тоже есть семьи.

Валентина задумалась.

— Кстати, — продолжала Люси, — ужин надо устроить не в столовой, а в ваших покоях.

— Люси!

— Здесь вы хотя бы поговорить сможете по душам. А я прослежу, чтобы вам никто не мешал.

— Но это как-то… — нерешительно сказала Валентина.

— Что?

— Неприлично.

— Господи боже! Да вы, может, и не увидитесь больше, нужно же вам поговорить по душам напоследок.

— Неужели по-другому никак нельзя?

— Можно, — согласилась Люси. Можно лечь спать и забыть о господине Деко. Тем более, что уедет он завтра утром.

— Хорошо, — сказала Валентина. — Накрой ужин у меня в комнате. Но, Люси, я на тебя надеюсь, чтобы никто не узнал.

— Не сомневайтесь, барышня.

— А господину Деко скажи… Скажи…

— Я скажу ему, что вы желаете с ним попрощаться, — помогла Люси.

— Да, верно. Ну иди же. Иди к нему. Только возвращайся поскорее.

— Я мигом.

И Люси с быстротой молнии выскользнула за дверь.

— Господин Деко. Господин Деко.

Деко открыл глаза и непонимающе взглянул на Люси.

— Господин Деко, вы уснули?

— Так. Задремал немного, — ответил он, вставая с кресла. — Ну что?

— Всё в порядке. Госпожа согласна.

— Люси, я твой должник!

— Нынче вечером она вас ждёт в своих покоях на ужин, — сказала Люси, опустив глаза, и выбежала из комнаты.

Деко взглянул за окно. Солнце опускалось. Времени осталось не так уж и много. Он поправил колет, взглянул на себя в зеркало. Потом принялся ходить по комнате.

«Это всего лишь ужин», — успокаивал он себя. Чтобы отвлечься, он попытался читать книгу, но из этого ничего не получилось, от волнения он не мог сосредоточиться на чтении. В конце концов, ему это надоело и он захлопнул книгу. Часы на ратуше пробили десять.

«Слава Богу, пора!»

Дорогу до комнаты Валентины Деко преодолел буквально в несколько шагов. Перед дверью он остановился, отдышался и пригладил волосы.

«Это только ужин», — напомнил он себе в сотый раз и решительно постучал в дверь.

— Войдите, — раздался в ответ мелодичный голос Валентины. Деко распахнул дверь и обомлел. Валентина в зелёном шёлковом платье с глубоким вырезом, из скромности прикрытым кружевной накидкой, встречала его у порога.

Она, покраснела, поняв, что своим видом слегка шокировала гостя.

«Ах Люси, — подумала она. Ну я же говорила ей, что это платье не совсем приличное.»

Правда, как девушка честная, она тут же одёрнула себя.

«Глупости. Люси же объяснила, что на сером платье пятно и его забрала прачка».

— Проходите же, господин Деко, — настойчиво попросила Валентина и пошла вперёд, указывая путь гостю.

Следуя за хозяйкой, он попал в другую комнату, не такую большую как первая, там был накрыт небольшой стол. Графин был наполнен вином, на блюде лежала какая-то дичь, кажется, это был фазан, рядом с серебряными тарелками стояли два кубка работы Бенвенуто Челлини. На резных подсвечниках горели семь свечей, у стола стояли два стула с узкими спинками. Кивком головы Валентина указала на один из них.

— Прошу вас, садитесь.

Сама она села напротив и некоторое время не поднимала глаз. Потом, спохватившись, она воскликнула.

— Боже, но ведь вы ничего не едите! Простите, господин Деко, я не слишком хорошая хозяйка, должно быть, если позволила себе хоть на минуту забыть об обязанностях гостеприимства.

Он позволил себе слегка улыбнуться.

— Не беспокойтесь, моя госпожа. Я не голоден. Я просто любовался.

— Кем?

— Вами.

Валентина покраснела, и чтобы побороть своё смущение наполнила вином кубок.

— Прошу вас, отведайте вина, господин Деко. Это лучшее вино с виноградников моего отца в Русильоне. Я надеюсь, что этот ужин станет для вас приятным воспоминанием. Люси сообщила мне, что уже на рассвете вы покидаете нас.

–Увы, — вздохнул Деко. — Это так. Но чаще всего я буду вспоминать прекрасную хозяйку этого замка. Вам очень идёт, когда вы краснеете. Вы знаете, очевидно, этот мой визит был последним.

— Почему?

— Каждый год я приезжал сюда только из-за вас. Теперь, после вашего совершеннолетия, отец наверняка вас выдаст замуж. А я не могу представить вас женой другого.

— А… А если я скажу, что мне противны все местные дворянчики. Что ещё никого на свете я не любила так как вас, вы вернётесь?

— Валентина!

Она вскочила, накидка упала с её плеч.

Деко поднялся и заключил девушку в объятия.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки старого шута предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я