Попасть в плен к вампиру – предел мечтаний современной девушки? Только не для Хоуп! Тем более, что вместо романтичного, задумчивого красавца ей попался Эш – высокомерный и самолюбивый, хотя, без сомнений, безумно красивый. И что теперьделать? Попытаться сбежать, или рискнуть, и заключить договор, в надежде на честность вампира? А может, присмотреться к нему поближе? Ведь кажется, что в душе он совсем не такой, каким притворяется… Книга является 1-ой в трилогии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки для вампира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9.
Я закончила с Рамоной очень вовремя.
Она еще догорала, а за балками, в спасительной тьме, столпились остальные вампиры. Они были ошарашены, но на помощь ползущей по земле, едва живой Рамоне, не спешили, опасаясь такой же участи.
Впрочем, если бы кто из них и подбежал бы, то вряд ли успел что-то сделать. Спасать ее надо было гораздо раньше.
Когда все уже закончилось, вампиры в темноте зашептались между собой, но слов я не слышала — действие крови Эша начинало заканчиваться.
Вдруг из этой группы вылетела графиня.
Она пришла несколько позже остальных, когда от Рамоны осталась лишь кучка бесполезного пепла. Она двигалась молниеносно быстро и при всем своем желании я бы не смогла спастись от нее.
А еще графиня была в жутком гневе.
Ее лицо буквально пылало от ярости, правильные, красивые черты исказились до неузнаваемости, превратившись в звериный оскал.
Через мгновение она оказалась рядом со мной, не побоявшись боли, что приносит свет. Ее кожа покраснела, но до возгорания было далеко. И значит, я не смогла бы убежать от нее, как могла бы от Рамоны.
Я приготовилась к худшему, больше всего жалея о том, что не знала наверняка, вся ли кровь вампира вышла из моего организма.
Однако Эш каким-то чудом успел вовремя.
Он встал между мной и графиней, загородив меня своей широкой спиной, и любезно проговорил:
— Графиня, прошу вас, давайте не будем делать поспешных выводов. Лучше вернемся в тень и все выясним.
Его кожа тоже лишь слегка покраснела, не начав даже дымиться, как это было у Рамоны.
Он выглядел собранным, скорбным и удивленным, как и положено было бы выглядеть вампиру, когда только что по вине человека погиб его сородич.
И по нему нельзя было сказать, что он сам просил об этом.
— Эш, этот человек только что убил вампира! — графиня говорила сухо, обрывками, с трудом сдерживая себя и свою ярость.
— Но так ли все было?
— Иероним Фарго фон Эшвард! Я попрошу вас не мешать мне, — тон графини стал холодным и повелительным, не терпящим никаких возражений.
Несмотря на всю серьезность ситуации, я едва не расхохоталась.
Иероним Фарго фон Эшвард!
Вот это имечко.
Неудивительно, что все зовут его просто Эшем или Эшвардом.
— Графиня Ольга, — крайне почтительно, но твердо произнес Эш и я впервые услышала имя главы клана вампиров. — Прошу вас, давайте вернемся в тень и все выясним. Уверен, Рамона сама допустила нечто подобное. Этот человек был на улице. Наверно, Рамона увидела ее и решила, что сможет убить ее раньше, чем обгорит на солнце, но переоценила свои возможности. Все мы знаем, какой чрезмерно самоуверенной она бывала порой, и как была недовольна от невозможности расквитаться с этим человеком за нанесенное ей моральное унижение. Но еще все мы знаем, как тяжело ей давалось освоение способностей вампира, и как легко она могла выйти из себя и допустить ошибку. Вы всегда можете прочесть мысли этого человека и узнать, как все было на самом деле.
Эш говорил уверенно, убежденный в своей правоте.
От его кожи, как и кожи графини, пошел легкий пар, будто они вышли из жары в холод. Но ни один из них не обращал на это внимание, ведь в запасе было еще достаточно времени.
Когда он упомянул чтение мыслей, я испугалась.
Ведь графиня посмотрит мне в глаза и увидит…
Что она увидит?
Во мне крепла уверенность, что все было именно так, как и сказал Эш.
Вот он принудил меня выйти на улицу, запретив покидать территорию площадки, или звать на помощь, а я пошла, в надежде каким-то образом обойти запрет и вырваться отсюда.
Вот Рамона вылетела из здания, пытаясь схватить меня, а я жутко испугалась, но сумела увернуться.
Вот она загорелась, а я, упав на траву, вскрикнула от испуга, но уже ничего не могла сделать…
Да, если графиня посмотрит, она увидит именно это!
Подумав, она кивнула Эшу и вдвоем они вернулись в спасительную тень, так быстро, что я и глазом не успела моргнуть.
— Зефирка, пойдем сюда, — уже оттуда позвал Эш, вернувшись к своему привычному развязному тону.
Я поднялась с земли, с удивлением отметив, что мои ноги трясутся, и поспешила к ним.
Едва я приблизилась, графиня заглянула мне в глаза. Длилось это несколько секунд, после чего она отвернулась от меня, как от пустого места, и обратилась уже к Эшу.
— Что ж, все было именно так, как ты и сказал, — голос ее был по-прежнему холоден, но теперь она полностью держала себя в руках. — Рамона напугала этого человека, но не рассчитала свои силы и погибла по собственной глупости. Но зачем ты послал ее туда, Эш?
— О, графиня, вы же знаете, как я люблю игры. Я лишь хотел насладиться ее беспомощным видом, когда она будет пытаться покинуть означенную территорию, или позвать на помощь, и понимать, что у нее ничего не выходит. Это же так забавно, — Эш хихикнул.
— Что ж, это вполне в твоем духе, — графиня надменно кивнула, — хотя я столько раз просила тебя не играть с едой.
«Ха, — подумала я про себя, — кто бы говорил. Ведь графиня сама одобряла игры в охоту на балу».
Впрочем, до моего мнения тут явно никому не было дела.
— Но, тем не менее, к смерти Рамоны, — размеренно продолжила графиня, — хотя, разумеется, и косвенно, причастен человек. И я не могу оставить подобного безнаказанным. Рамона была одной из нас, вампиром, а значит высшим существом. И наши правила гласят, что человек должен понести расплату, пусть даже его вина и минимальна.
— Да, графиня, — Эш учтиво поклонился, — но так же, вы даровали этого человека в мое личное пользование, а это значит, что я вправе самостоятельно осуществить наказание. Я сделаю это, как только мы прибудем ко мне в замок, можете быть уверенными.
Было удивительно, как легко Эш скачет с развязного фамильярничества и веселой игривости, до серьезности и галантной обходительности.
Определенно он был не так прост, как казалось на первый взгляд.
Его слова про наказание не особо меня напугали. Откуда-то я была уверена, что это будет не страшнее того, что он планировал сделать со мной до этого случая.
— Что ж, Эшвард, — графиня холодно и крайне неохотно кивнула, — тогда пусть будет так.
Остальные вампиры, все это время уважительно молчавшие, теперь стали оживленно обсуждать случившееся.
Кто-то говорил, что за подобное меня надо было убить на месте. Другие отмечали, что не найти хуже наказания, чем попасть в личное пользование к Эшварду. И что так я точно получу сполна за свой поступок.
Я была склонна больше верить вторым.
Эш любил психологические муки, и, несмотря на свое показное добродушие и ласкательно-приторные клички, был чрезмерно жестоким с людьми вампиром, особенно если верить остальным.
Я бы хотела остаться здесь и послушать о своей судьбе у Эша еще немного. Ведь лучше быть подготовленной к неприятностям, чем не ожидать их.
Но он за руку увел меня в нашу комнату.
Когда мы оказались наедине, Эш повернулся ко мне, растянув губы в своей холодной улыбке:
— Чудесно, зефирка, просто чудесно. Все прошло даже лучше, чем я ожидал.
Я непонимающе посмотрела на него.
Лучше?
Его желание поиграть со мной в кошки-мышки не сбылось, а сама графиня едва меня не растерзала из-за тупости Рамоны. И теперь меня ждет какое-то неведомое наказание из-за причастности к гибели вампира.
Что же здесь чудесного?
Или он так счастлив, что Рамона мертва?
Признаться меня это действительно радовало, но, я же человек, Рамона враг для меня. А они, в конце концов, были представителями одного рода.
Так разве его не должно наполнять негодование от того, что вампир сгорел по вине смертного?
— Ой, прекрати хлопать глазками, зефирка, — отмахнулся Эш, не став ничего пояснять. — Все равно ты не поймешь. Лучше давай собирать вещи. Скоро стемнеет, и нам надо будет выдвигаться в путь.
Что ж. Другого я и не ожидала.
Эш занялся упаковкой своего чемодана, полностью позабыв обо мне.
Он передвигался по комнате удивительно быстро, но теперь я знала, что это далеко не предел его способностей. Кажется, он даже тихо напевал себе под нос что-то вроде: «Вот и умер толстый тролль, мерзкий толстый тролль».
Что ж, теперь он хотя бы не будет донимать меня своими изощренными выдумками вроде той, что проделал вчера перед сном. Ведь в те минуты он заставил меня возненавидеть себя за эти чувства.
Я принялась собирать собственные вещи.
На самом деле они и так были упакованы, и мне оставалось только привести их в порядок.
Окровавленное платье и ту одежду, в которой я попала сюда, я, конечно, брать не стала и положила отдельно, чтобы позже выкинуть.
Перебирая вещи в сумке, я наткнулась рукой на что-то твердое, лежащее в боковом кармане. В памяти всплыло как я, среди прочего, кладу утюжок для волос и зарядку от телефона.
Зарядка.
Неужели Эш оставил ее мне?
Хотя, если предположить, что он просто взял готовую сумку, то он мог и не знать, что в ней лежит. И даже не заметить этот маленький кусок пластмассы, когда искал мне одежду для бала.
Я искоса посмотрела на Эша, занятого своими делами, и осторожно заглянула в боковой карман. От волнения мое сердце забилось так часто, что едва не выскочило из груди.
Точно. Это была зарядка от сотового.
Сам телефон валялся среди грязных вещей, разряженный и бесполезный.
Торопливо, чтобы не заметил Эш, я переложила зарядку на самое дно, закидав одеждой.
Теперь оставалось только взять с собой телефон.
Тогда, по приезду в этот таинственный замок, я смогу позвонить и вызвать кого-нибудь себе на помощь. Главное, если я хочу, успеха в этом деле, сделать так, чтобы Эш не смог прочесть моих мыслей.
Значит до того времени надо всеми силами избегать смотреть ему в глаза.
Словно почувствовав мое замешательство, Эш встрепенулся:
— У тебя что-то случилось, печенька?
Я молча помотала головой, про себя умоляя, чтобы он не решил узнать все силой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки для вампира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других