1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Надежда Олешкевич

Снежинка для короля драконов

Надежда Олешкевич (2024)
Обложка книги

Брат отдал меня в жертву колдуну! Я должна была умереть, но вместо этого оказалась в другом мире в теле одной из семи одарённых сестёр. Они взбудоражены, ведь к ним едут принцы-драконы, чтобы выбрать двоих себе в жёны. Пускай соревнуются, а я пока найду злого колдуна и заставлю его вернуть меня домой. Погодите, а что это за суровый мужчина с принцами и почему при виде него вдруг замерло сердце?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Снежинка для короля драконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Сейлан

— Импровизированный отбор? — Я задумчиво потёр подбородок и скосил взгляд на молчаливого Адриана.

Сын не подал виду, будто моя идея задела его за живое. Всегда молчаливый, спокойный, полная противоположность своего брата-близнеца, он и бровью не повёл. Кресло Нариара, к слову, пустовало.

— Род древний, с сильной кровью, — продолжал перечислять достоинства семейства Октар мой советник. Выложил на стол папку с портретами и подробным отчётом о каждой девушке, но сначала показал родителей. — У них в каждом поколении рождается много детей. Они наделены особыми способностями, порой поражающими воображение. В данной семье семь девушек, можно выбрать невесту по сердцу.

— Что скажешь? — обратился я к сыну.

— Тебе интересно моё мнение по поводу твоей задумки избавиться от нас или же важно знать, что я думаю о перспективе породниться с человеческой девушкой? — с явным вызовом выгнул он бровь.

Каменный истукан, украшающий каминную полку, вдруг встрепенулся и заговорил поучительным тоном:

— Адриан, что ты такое говоришь? — Горгул перелетел на спинку стула и продолжил увещевания: — Батюшка о вас заботится, переживает. Знал бы ты, как у него сердце болит, когда вы вытворяете свои…

— Кыш! — прикрикнул я на питомца.

— Простите, ваше величество. — Горгул вжал голову в плечи и даже крыльями прикрылся, так что остались торчать только острые уши.

— Хочешь знать моё мнение? Я скажу! Жениться на человечке! Что может быть хуже? Но ты всё решил за нас, твоё мнение неизменно, ведь ты наш отец и король Котланда, а мы лишь твои марионетки. Так с какой стати хочешь узнать, что я думаю?

— Что-то ты разговорился, — нахмурился я. — Прямо как твой брат. Кстати, где его носит?

— Ой-ёй, — трусливо попятился горгул.

— Мне почём знать, где Нариар? — глянул на меня исподлобья Адриан. — Я не его тень!

Советник сделал маленький шажок назад, предчувствуя беду. Напрасно, у меня с самого утра отменное настроение. Даже откровенное недовольство сына его не испортит! Идея женить их показалась мне весьма удачной, а выбранные кандидатки приемлемыми.

— Кыш, приведи сюда Нариара. Немедленно! — приказал я.

Горгул сразу расправил крылья и, забавно перебирая лапками, забормотал по пути к окну:

— Вот всегда так. Эти неугомонные драконы натворят дел, а бедному Кышу расхлёбывай. Где я его сейчас найду? Небось снова с какой-нибудь девицей в конюшне кувыркается…

Я вопросительно выгнул брови и посмотрел на сына.

— Каждый выбирает себе развлечение по душе, — бросил он и нервно потёр сбитые костяшки пальцев. Снова дрался?!

Не хватает им женской руки. Уверен, будь жива их мать, они выросли бы толковыми драконами.

— Вы мои преемники, — поучительно начал я. — Принцы Котланда! Ваша священная обязанность — научиться управлять страной, но вместо этого вы развлекаетесь и позорите имя нашего рода. Кому я передам бразды правления?

— Ты ещё слишком молод и никому из нас уступать трон не станешь.

— Конечно! Потому что этот день будет датой полнейшего краха всей страны. Если кто-то из вас встанет во главе, рухнет всё, что я создавал с таким трудом. Даже Грай справится лучше, чем ты и Нариар, вместе взятые. — Я махнул рукой в сторону советника, и тот приосанился от случайно брошенной похвалы. Правда, стоило мне подарить ему долгий взгляд, как мужчина снова стал сосредоточенным. Приблизился к столу и положил передо мной ещё одну папку.

— Это другая семья. Не такая знатная, но у них в роду течёт кровь Первых драконов. Магически одарённые дети. Три дочери и один сын. Вероятно, они будут более предпочтительны, потому как…

Окно вдруг разлетелось вдребезги. Горгул камнем свалился мне на стол и проехался по нему своей мордой, разбрасывая папки и всё их содержимое. Листы взметнулись в воздух, оседая на пол первым снегом. На мой сапог приземлился один, с изображением миловидной блондинки.

— Ваше величество, — прохрипел горгул, с трудом приподняв лапу, — Нариар просил передать, что он очень хо-о-очет посетить ваше собрание, но в данный мом… мом… момент не может этого сделать.

Кыш обмяк и даже глаза закрыл, словно потерял сознание. Но я знал — чтобы это случилось на самом деле, моего питомца следовало несколько часов печь в пламени дракона. Ничто другое горгула не возьмёт. Поэтому холодно приказал:

— А теперь дословно.

— Думаю, что не стоит, — скептически заметил Адриан.

— Дословно, я сказал!

— Не пошёл бы его величество со своими советами мне под… — начал было отчитываться Кыш, но всплеском магии его отбросило обратно в разбитое окно.

— Вот та-а-ак всегда-а-а-а! — затихало с его отдалением.

Я уже пожалел о вспышке гнева и снова посмотрел на упавший лист. Задумчиво поднял его и вздохнул. А ещё собирался спокойно обсудить с сыновьями все варианты возможной женитьбы, ведь это им жить со своими избранницами. К тому же я сам считал, что родство с человеческими девушками недостаточно приемлемо для дракона. Но теперь не сжалюсь. Не дам никаких поблажек. Не позволю и далее позорить наш род! Надоело терпеть капризы и безответственность. Пока дети снова не натворили дел, после которых придётся бороться с неприятными слухами, надо помочь им остепениться. А как говорила моя матушка, свет её памяти, настоящего мужчину из мальчика сделает лишь невыносимая женщина!

— Человеческий род Октар, — решительно объявил я. — Отправь им уведомление о нашем приезде и приготовь всё к завтрашнему отбытию.

— К чему такая спешка? — усмехнулся Адриан.

— Слушаюсь, ваше величество, — поклонился Грай. — Будут особые распоряжения? Кого прикажете назначить в качестве сопровождающего?

— Никого, — осадил я. — Приготовь мой дорожный костюм.

— Что? — оживился сын. — Решил поехать с нами? А как же государственные дела?

В этот момент подбитый Кыш приземлился на подоконник.

— Кря, — сказал он и свалился на пол.

— Дела подождут. Порадуй брата, раз он сам явиться не смог. Я прослежу лично, чтобы каждый из вас выбрал одну из этих девушек!

Взгляд снова упал на изображение блондинки с родинкой у виска. Красивая… Может быть, именно она станет избранницей одного из моих сыновей?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Снежинка для короля драконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я