1. Книги
  2. Современная русская литература
  3. Надежда Игоревна Соколова

Леди-попаданка ищет мужа

Надежда Игоревна Соколова (2024)
Обложка книги

Я — попаданка. И я ищу мужа. Не себе, нет. Своим клиенткам. Ведь я — сваха в магическом мире. И моя задача — переженить всех свободных дам и джентльменов. Что значит, один из них охотится за моими рукой и сердцем? Это еще зачем?!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Леди-попаданка ищет мужа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

— Бабушка ничего никогда мне не рассказывала, даже в виде сказки, — медленно произнесла я. — А вот сон я увидела. Прошлой ночью. Там вы с ней шли вдвоем по земной улице и обсуждали, что будете делать.

— Это боги наслали его, — с уверенностью в голосе сообщила Аврора. — Тебе нужно было разобраться с тем, что происходит вокруг тебе. И они дали подсказку.

Я спорить не стала. Лишь уточнила:

— А что происходит?

— Ты живешь чужой жизнью. Моя внучатая племянница, представительница сильного рода, не имеет прислуги, сама зарабатывает деньги и ведет себя как купчиха. К тому же, ты не замужем!

Угу. И последнее, конечно, страшный грех в глазах Авроры и других местных кумушек. Как же, кто-то смеет наслаждаться жизнью, в то время когда у остальных есть семьи.

— Диана обучила тебя манерам? — между тем спросила Аврора.

— Не знаю, — честно ответила я. — Меня все детство и отрочество чему-то учили, но манеры ли это, или же вы говорите о другом, я понятия не имею. Меня точно учили рукоделию, игре на музыкальных инструментах, верховой езде, танцам и пению.

— Что ж, уже что-то, — кивнула Аврора. — Значит, тебя можно вводить в высшее общество. Диана! Не бледней ты так! Там нет ничего страшного.

Ну это кому как. Я с некоторыми представителями того самого высшего общества уже успела познакомиться. Плевалась долго. И это они пришли ко мне на работу на несколько минут. Что же будет, когда я окажусь в их гостиной?

— Это обязательно? — хмуро уточнила я.

— Естественно, — отрезала Аврора. — Тебе надо жить жизнью аристократки. Твое поведение сейчас сильно расстроило бы всю нашу женскую родню. И потому, пожалуйста, завтра никуда не собирайся. Я приеду с утра. И мы займемся изменениями в твоей жизни. Дом, я так полагаю, ты хочешь оставить этот?

Я неистово закивала, прямо как китайский болванчик. Хоть дома меня не лишайте, ироды! Я уже с ним сроднилась!

— Я, конечно, против, — Аврора, скрестив руки на груди, оглядела комнату с видом принцессы, спустившейся в конюшню. Ее тонкие губы сложились в недовольную линию, когда она стала разглядывать неподобающую, по ее мнению, обстановку. — Но если привести его в порядок, обновить, поменять мебель, может выйти толк.

Я лишь тоскливо вздохнула, попытавшись подавить нараставшее волнение. Моей тихой спокойной жизни, похоже, пришел самый настоящий конец. Меня нашли и присвоили представители местной аристократии. И теперь собираются развлекаться за мой счет.

Аврора ушла довольно быстро, еще раз напомнив, что приедет ко мне утром.

Я со вздохом отправила Алантариэль магическое сообщение в виде бумажной птицы, что завтра ей придется работать самой. Потом поднялась, пошла поужинала и отправилась спать. Разговор с Авророй меня довольно сильно вымотал. Сил не оставалось больше ни на что.

Спала я без снов, проснулась рано утром, вспомнила о предстоящем повторном визите Авроры и застонала. Меньше всего мне хотелось заниматься чем-то, что было связано с моим титулом и домом. Работа — вот где я вся была. А быт и светская жизнь меня не интересовали.

Моя же новая родственница считала по-другому.

Не успела я привести себя в порядок и побросать в рот найденное на кухне, как в дверь позвонили.

Я с видом мученика потащилась открывать.

На пороге, конечно же, стояла Аврора, да не одна.

— Здравствуй, Диана, — улыбнулась она улыбкой голодной акулы, заставив меня подавить нервную дрожь. — Принимай прислугу. Пока они будут убирать и готовить, найра Ольгерда снимет с тебя мерки.

Найра Ольгерда была столичной швеей, наполовину эльфийкой-наполовину оборотницей, и обслуживала только самый «верх» аристократии, например, императорскую семью или советников императора. Скромной графине вроде меня к найре Ольгерде было не попасть.

Впрочем, я и не стремилась, довольствуясь крайне простенькими нарядами.

До сегодняшнего дня.

Три служанки-эльфийки и повар, высокий зеленокожий тролль, быстро прошмыгнули мимо меня в дом, подчиняясь приказам Авроры.

Ольгерда поклонилась мне. И втроем мы отправились в ближайшую гостиную — снимать с меня мерки.

Последний раз меня обмеряли на Земле, перед выпускным. Бабушка решила, что мне необходимо сшить платье. Мол, это будет память на годы. Родители с ней не спорили. И меня отдали на растерзание умелой и довольно известной швее в нашем городе.

Примерно то же самое повторялось сейчас в уже другом мире. Меня крутили-вертели во все стороны, поднимали-опускали руки, ставили на табурет…

К концу снятия мерок я была выжатой как лимон. Но на этом мои пытки не закончились. Найра Ольгерда вынула из пространственного кармана довольно солидный и толстый альбом и вручила его мне.

— Выбирайте, ваша светлость, будем смотреть, какие фасоны вам подходят, — пояснила она.

Я послушно уселась в кресло и принялась листать альбом.

Надо сказать, у найры Ольгерды была довольно внушительная коллекция чертежей и рисунков. И листать мне пришлось долго. Но я все же справилась.

Сам альбом был выполнен из плотной, но легкой бумаги, обтянутой мягким тканевым переплетом, украшенным изящным узором в пастельных тонах.

Каждая страница альбома была заполнена яркими и детализированными иллюстрациями нарядов. Некоторые из них изображали элегантные платья с объемными юбками и тонкими корсетами, другие — более простые, но не менее изысканные модели с плавными линиями, которые подчеркивали фигуру.

Выкройки были представлены в виде четких линий и меток, сопровождающихся краткими заметками и пояснениями: «узкая талия», «объемный рукав» или «длинная юбка», что упрощало задачу для портнихи. Каждый наряд имел свой характер, и общая атмосфера альбома напоминала выставку модной одежды.

На некоторые страницы были приклеены образцы тканей — бархат, шифон, кашемир, которые отражали свет и создавали ощущение глубины и текстуры. Каждый образец был аккуратно подписан с указанием цвета и названия материала, что означало, что найра Ольгерда уделяла внимание не только дизайну, но и качеству исполнения.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Леди-попаданка ищет мужа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я