1. книги
  2. Попаданцы
  3. Надежда Игоревна Соколова

Ведьма из Марсон-вилля

Надежда Игоревна Соколова (2024)
Обложка книги

Я — ведьма. Из старого замка Марсон-вилль. Меня забросило в тело той, кто не владеет магией. Но магия пробудилась у меня. Что ж, теперь держитесь, обидчики. Я каждому воздам по заслугам.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ведьма из Марсон-вилля» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Здравствуй, Линетта, — проговорила Верховная ведьма благожелательным тоном. — Метла слушается тебя?

— У нее нет выбора, — честно ответила я.

— Угроза или похвала?

— Первое, конечно.

— Вся в отца, — одобрительно кивнула Верховная. — Пойдем, познакомлю тебя с почетным гостем нашего шабаша.

На Аласью, свою ученицу, она даже не посмотрела. Пусть себе дальше орет, связки надрывает. Раз ведьма не может справиться с проблемой сама, то и помогать ей смысла нет. Серая мораль, но другой ведьмы не знали.

Верховная развернулась и пошла куда-то вглубь «плеши». Я — за ней, по пути руками приглаживая волосы.

Вообще, это была честь — знакомство с почетным гостем. Да еще и когда представляет его сама Верховная. И потому я шла и гадала, кого же мне представят.

На шабаши ведьм редко залетал кто-то посторонний. Они этого не терпели, предпочитали отдыхать по своим законам и без тех, кто сможет потом растрепать об этом отдыхе по всему свету. И раз уж кого-то специально сюда пригласили, значит, повод был веским.

Все это я прочитала в дневниках Линки, которые она вела до своего исчезновения из данного мира.

Лысая гора была довольно большим объектом. «Плешь», на которой собирались ведьмы, поменьше, но тоже места довольно много. Можно и особняк отгрохать, и конюшню радом поставить, и даже бассейн выкопать.

До почетного гостя мы добирались минуты три-четыре. Несколько раз нас останавливали ведьмы, удивленные моим присутствием на шабаше и нашим с Верховной ведьмой общением.

Приходилось эффектно стряхивать с кончиков пальцев искры, чтобы показать, что да, у меня все-таки проснулась магия. После этого от нас с Верховной отставали.

Наконец, мы подошли к отцу-дереву, большому дубу, настолько объемному, что его не смогли бы обхватить руками и три человека. Отец-дуб рос на Лысой горе несколько тысяч лет. И под его кроной обычно молодые ведьмочки договаривались об ученичестве с ведьмами взрослыми, уже видевшими жизнь. Воздух под дубом просто искрился от магии.

Возле него стоял и осматривался с весельем на лице мужчина лет тридцати—тридцати пяти. Высокий мускулистый шатен с кудрявыми вихрами, одетый в местный нарядный костюм, он явно не скучал от недостатка внимания.

Но смотрела я во все глаза не на него, а на его спутника.

Мертвец. Самый настоящий мертвец. Да, стоит без движения, не пытается ни на кого кидаться. Но… В общем, это мертвец, я была точно уверена. Тогда, получается, что? Передо мной…

— Линетта, позволь представить тебе нашего гостя, — торжественным тоном произнесла Верховная, едва мы подошли, — иностранного нэкрОманта, и его слугу, лича.

Я чуть от смеха не прыснула. НэкрОмант, значит. Ну-ну.

— А кто из них нэкрОмант, а кто — лич? — невинно поинтересовалась я, похлопав ресничками.

Шатен недовольно сверкнул глазами и сделал шаг вперед.

— Позвольте представиться, Дерек Лорганский, магистр смерти и всех ее искусств.

То есть все-таки некромант. И что он здесь забыл? Почему Верховная смотрит на него с явной благосклонностью? И для чего понадобилось знакомить с ним меня?

— Линетта Ростайская, хозяйка Марсон-вилля, — прикинулась я дурочкой.

Не говорить же, что мне в равной степени подчиняются все стихии. То бишь я не ведьма, а маг-универсал. Или как это тут правильно называется?

— Линетта — ведьма молодая, но подающая надежды, — рекомендовала меня Верховная.

Ах, так? И с каких пор я стала те надежды подавать? С тех пор как Аласью спеленала? Подумаешь, великое дело.

— Очень приятно познакомиться, рисса1, — поклонился Дерек.

— Взаимно, рисс, — затрепетала я ресничками, делая вид, что не замечаю заинтересованных взглядов, которые Дерек бросал на мой довольно-таки открытый наряд.

— Вам не холодно, рисса? — поинтересовался он с явным намеком.

— Пока что нет, — улыбнулась я. — Я сварила эликсир тепла перед отлетом.

Верховная ведьма посмотрела на меня с той же заинтересованностью, что и Дерек. Да, знаю, этот эликсир не всем начинающим ведьмам дается. Но что делать, если у меня он получился практически сразу же? Не выливать же. Вот и выпила.

— Действительно, подающая надежды, — оценил мои успехи в зельеварении Дерек. — Рисса, вы одна живете в своем замке?

— С опекуншей, — и еще один взмах ресничками.

Боги, сделайте так, чтобы «краска» продержалась до конца вечера! Иначе Дереку кошмары сниться будут!

— И я могу приехать навестить вас, допустим, через два дня?

— Конечно, рисс.

Почему, собственно, нет? Умной ведьме всегда найдется, о чем побеседовать с неглупым некромантом.

Тем временем невдалеке раздались характерные хлопки — полопались веревки, которыми я спеленала Аласью.

— Пятнадцать минут, — Верховная ведьма недовольно покачала головой. — Плохо, Аласья, очень плохо.

Ну, допустим, раньше она при всем желании не освободилась бы. Я уж постаралась ее прификсировать. Но пусть Верховная думает, что ее ученица — полное ничтожество. Мне же проще.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ведьма из Марсон-вилля» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Вежливое обращение к благородной женщине. К мужчине — рисс.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я