Наша планета не может существовать вечно, её жизнь зависит от поступков людей, задумайтесь, прежде чем что-либо сделать, ведь сделанное изменить порой нет возможности……или есть?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное солнце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
«Весна. Опять выдался безумно жаркий день, именно такой, который хочется провести на пляже Токийского залива, наслаждаясь лёгким бризом в тени деревьев гинкго или розовой сливы, а вместо этого опять придётся сидеть в душном офисе», — с такими мыслями плёлся на работу Тасиро Танака. Нельзя сказать, что он не любил свою работу, но в столь жаркий день ему было тяжело сосредоточится на выполнении своих обязанностей, а до отпуска было ещё ох как далеко.
По непонятным причинам для всех, в том числе и для людей, занимающимся погодой, весна в Японии выдалась очень жаркой, как и зима в среднем температура была выше нормы на 20 градусов. Кого-то такая погода радовала, ведь они получили дополнительное лето, но большинство людей изнуряли от палящего солнца и духоты на работе. Панику не поднимало ни правительство, ни люди — всё бывает, погода часто приносит сюрпризы на побережье Токио, но +35 в апреле? Такого ещё не было.
Тасиро работал в большой корпорации по производству бытовой техники, в его 26 лет он занимал ответственную должность. Его работа заключалась в проверке технической документации и в переводе её на английский язык, это была работа его мечты, ведь в перспективе его ожидали интереснейшие поездки в другие страны, а пока офис, офис и снова офис.
Танака был очень привлекательным парнем, его рост был 189 сантиметров, что значительно выше среднестатистического японца, тело вытянутое и стройное, Тасиро никогда не сутулился, словно его кто-то тянул за макушку вверх, волосы светло-русые, глаза большие небесно-синего цвета, нос вытянут и тонок, а губы напротив, чересчур пухловаты, по его мнению. С первого взгляда на этого юношу нельзя было сказать, что он чистокровный японец, но Тасиро родился и вырос в Японии, он гордился своей страной, хоть и никогда не покидал пределы Токио.
Дойдя до своего рабочего места, Тасиро выпил литра два холодной воды, но жажду так и не смог утолить. Кондиционеры работали ели-ели, поскольку не выключались даже на ночь и выходные, ведь ночной прохлады, которая могла остудить помещения не было уже несколько дней.
Надо сказать, что зима тоже выдалась достаточно теплой, снега практически не было, погода стояла в основном солнечная, что позволяло Тасиро с любимой на выходных совершать длительные прогулки в любимых парках — Ёёги и Синдзюку-Гёэн. Почему именно они, всё просто, эти парки были удобно расположены от их дома, а ещё они были самыми красивыми, надо сказать, что люди действительно постарался создавая их, а вот в парке Ёёги можно было ещё и половить рыбку.
Работа началась в обычном режиме: включил комп, загрузил последние документы, присланные из технического отдела, и, началась проверка и перевод инструкций по применению нового пылесоса, утюга и комбайна с кучей наворотов. Впереди его ждал десятичасовой рабочий день, но он нисколько не напрягал, ведь после него его ждала встреча с лучшим другом Кайоши, который работал в гидрометцентре Токио, поэтому встреча с ним предвещала захватывающий разговор, а также вечером его ждала самая красивая девушка в мире — Акеми.
С Акеми Тасиро познакомился в местном госпитале, где юная красавица проходила практику, а он попал туда с травмой головы, свалившись с велика. Они сразу заметили друг друга, и после недельной переписки впервые встретились в непринужденной обстановке на фестивале, посвященный цветению Сакуры в парке Синдзюку-Гёэн, и вот уже чуть больше года они живут вместе. Сейчас Акеми уже заканчивала учёбу, писала дипломную работу, но продолжала работать в госпитале.
Несмотря на ожидание вечерней встречи, рабочий день для Тасиро никак не заканчивался, минуты тянулись, как часы, а часы, как вечность. Мозг отказывался работать, и даже двадцать минут обеда не ускорили долгожданный конец рабочего дня. Тасиро постоянно отвлекался, смотря на своих измученных коллег, но всё же доделал работу даже быстрее, чем ожидал.
Вечер. Наконец-то можно отдохнуть и встретиться в любимом баре Синдзюку, до которого тридцать минут ходу от офиса. Тасиро вышел на улицу и понял, что стало ещё жарче, чем утром, асфальт под ногами плавился, а люди, которые встречались ему по пути были взмокшими и удрученными. Дорога до бара у него заняла пятьдесят минут, ноги, словно ватные не хотели идти, ужасно хотелось пить, а тут ещё и палящее солнце, которое должно уже было спрятаться за горизонт ещё в пять вечера, продолжало поджаривать всё вокруг.
Наконец-то Тасиро добрался до бара, внутри уже ждала его любимая Акеми, которая наслаждалась прохладным сливовым вином.
Акеми была очень красивой, нежной и утонченной девушкой, она всегда улыбалась и была открыта людям, даже незнакомым. Сама она была невысокого роста, примерно метр шестьдесят, волосы черные, как смола, которые плотной линией закрывали её тонкую талию, её длинные тонкие пальцы всегда восхищали Тасиро, особенно, когда Акеми играла на фортепиано, глаза её были тёмно-карими, но, когда она смотрела на солнце, они были цвета карамели. Акеми была совершенством для Тасиро, красивее, милее и умнее девушки он никогда не встречал в своей жизни. В последнее время она стала для него смыслом жизни.
Тасиро подошёл к любимой и нежно поцеловал её в сладкие от вина губы. Потом он заказал себе пиво, оставшись возле барной стойки, они начали болтать, в ожидании третьей персоны — Кайоши.
Кайоши как всегда задерживался, на это у него всегда было несколько причин, во-первых, он работал дальше всех, а, во-вторых, он всегда опаздывал. На этот раз его опоздание было на пару часов больше обычного, но влюблённые не скучали без него, выпив по несколько бокалов, до прихода друга, они успели обсудили прошедший день и планы на предстоящие выходные.
Кайоши влетел в бар, как ужаленный, жадно выхватил холодное пиво из рук друга и пока не опустошил бокал, не проронил ни слова.
Верный друг и практически брат Кайоши не отличался особой внешней красотой, но ума у него хоть занимай. Он был невысокого роста, тёмные волосы на голове были всегда взъерошены, карие глаза на половину закрывали тонкие очки без оправы. Одевался Кайоши, по мнению Тасиро, по принципу — что под руку попало, то надел, поэтому вид у него был забавным, а порой даже смешной.
Весь остаток вечера был посвящён изменению погоды, точнее непонятному повышению температуры в Японии. Кайоши обеспокоенно рассказывал, что весь их центр озабочен изменениями в погоде, и что такое происходит не только в Японии, но и по всему Западному полушарию планеты. Объяснить толком, что, почему и как он не смог, но сообщил, что ему завтра предстоит командировка в Англию, где он найдет ответы на все вопросы и обязательно им позвонит с новостями.
Тасиро с завистью смотрел на друга, на то, как страстно он говорит о своей работе и на то, как красноречиво он рассказывал о предстоящей поездке, ведь Англия всегда была страной его мечты. «Я тоже тебя посещу, моя таинственная Англия», — подумал он, облокотившись на кулак.
В баре было очень комфортно, играла весёлая музыка, люди болтали и пили напитки, а главное было прохладно!
В разговоре о напитках, который зашёл сам по себе, когда Кайоши начал заказывать то пиво, то саке, то макколи.
— А помнишь, как в этом же баре мой друг Лиам тоже перепробовал все напитки? — Сказал Тасиро Кайоши.
— Лиам? Это твой друг из Австралии который?
— Да, мы познакомились с ним в сети, а потом он приехал ко мне в гости. Весело было…
— Конечно весело! — Засмеялся Кайоши, — особенно, когда мы его в такси грузили.
— А почему грузили? — Удивленно спросила Акеми, — я вот не помню этой истории.
— Мы ещё не были с тобой знакомы, когда Лиам приезжал ко мне, а грузили, потому что сам он идти не мог.
— Кто бы смог, после бутылочки саке, сётю, уисуки и пива, — расхохотался Кайоши.
— Ничего себе, он выжил? — Глаза Акеми расширились от удивления.
— Конечно выжил, — сказал спокойно Тасиро, — я вас обязательно познакомлю, он отличный парень, интересный в общении, да и вообще, мы чем-то с ним похожи.
Обсудив всё, что произошло за этот день, друзья вышли из бара, уже было далеко за полночь. На радость всем, солнце всё же скрылось за горизонтом, но на улице по-прежнему было душно. Проводив Кайоши до такси, Тасоро с Акеми неспешным шагом пошли домой, обнимая свою любимую, Тасиро был счастлив, день выдался сложным, но как всегда удивительным.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное солнце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других