Лохматый театр. Том 2

Мэд Фоксович, 2023

Маньяк-Кукловод, жестокий линчеватель графских семей орудует на территории мирового государства Коловрат последние несколько месяцев. Неуловимый убийца взламывает умы кукол, вынуждая невинных биологических роботов выполнять грязную работу за него. За расследование и поимку маньяка берётся именитый кукольный криминалист Максвелл Оттер.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лохматый театр. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Интермедия

Прошло полтора месяца со дня убийства Тэбора Фишера.

Из даунтауна Западного графства доносились гневные крики и возгласы, громкие и хаотичные, словно с трибун футбольного стадиона в разгар матча. Каменный город был охвачен синеватыми языками пламени коктейлей Молотова. Размахивая кусками строительной арматуры и бейсбольными битами, по узким улицам вприпрыжку расхаживали люди и куклы. Лица анархистов были скрыты под однородной массой черных бинтов с широкими прорезями для глаз. На слепых стенах десятков домов вокруг цитадели парламента красовались огромные черные граффити, изображавшие красноглазый человеческий силуэт. Его длинные волосы выглядели спутанными в толстые извивающиеся щупальца, а в его когтистых руках были зажаты две поперечные скобы для контроля марионеток.

Этот локальный ад был той самой «короткой протестной акцией», о которой Бон вскользь уведомила Южного графа. Граждане в черных масках являлись адептами кровавой справедливости Маньяка-Кукловода, людьми, разочаровавшимися в бессменном графском режиме и пошедшие против него внезапным стихийным восстанием.

Бушующая толпа двигалась к центральной площади. Здание парламента обступило кольцо вооруженного спецназа, солдаты режима боялись, смотря в глаза многоликому зверю протеста, хоть этого и не было заметно под мутными забралами защитных шлемов. Не считая бестелесного и безликого маньяка, приведшего в действие закостеневшие шестерни народного гнева, у анархистов не было физического лидера, никакого конкретного человека, который вел бы колонну… вот, что пугало солдат больше всего.

Стоило нескольким анархистам сделать первые шаги на площадь, как из сумрачного марева появились дроны, зловещие летучие кубы под управлением железной руки Максвелла Оттера. С жутким футуристичным гулом машины приблизились к разъяренной толпе и оголили огнестрельное оружие, перекрыв протестующим дорогу.

«Вы являетесь нарушителями общественного порядка и будете арестованы!» — бездушный компьютерный голос донесся из динамика одного из дронов.

Машина скрипнула апертурой и пристально прищурила объектив, безрезультатно попытавшись распознать лица анархистов, спрятанные под плотной черной тканью. Несколько протестующих, казалось, заметили беспомощность робота и начали зловеще хихикать; они задумали что-то нехорошее.

«Вы обязаны сложить оружие и сдаться правоохранительным органам, если не хотите, чтобы последствия стали фатальными!» — продолжила машина.

Внезапно двое анархистов схватили в руки по осколку каменной брусчатки и практически одновременно швырнули булыжники в дрон, совершенно проигнорировав его холодную угрозу! Один камень влетел в мягкий динамик, а второй с треском пробил объектив, на землю посыпались дымящиеся осколки и стальные полумесяцы апертуры!

Ослепленный и дезориентированный дрон стал бешено крутиться вокруг своей оси! Вторая машина сорвалась с места и на полной скорости врезалась в толпу! Несколько человек упало на землю, один из них с криком боли схватился за то ли вывихнутую, то ли сломанную руку. Заслышав вопль, дрон начал медленно приближаться к кричавшему мужчине, постепенно увеличивая скорость кручения барабанов своих пулеметов.

В тот же миг на робота набросилось несколько человек, дрона принялись нагло избивать железными палками, пока тот не рухнул на землю! Роботы не пустили в ход огнестрел, никто из них, ведь план заключался совершенно в другом: дроны явно хотели припугнуть взбунтовавшееся население, понадеявшись на его наивность и трусость.

Но дроны ошиблись.

Люди и куклы не успели прорвать все линии обороны до восхода солнца, парламент сумел устоять, но та ночь, словно искра, зажгла короткий фитиль, который казался бесконечным на протяжении последних тридцати лет существования Коловрата…

На следующее утро полицейские отряды усердно прочесывали все такие же людные улицы, но не смогли распознать и арестовать совершенно никого, ведь граждане сняли черные маски.

***

9 декабря 1994 года

Огромный туристический автобус затормозил у тротуара, прошуршав колесами по раскаленному асфальту. Двери с холодным свистом распахнулись и плавно сложились внутри салона. Из автобуса вывалился Лохматый Директор в мятой рубашке с закатанными до локтей рукавами. Как бы странно и непривычно это не было, на лохмаче красовались короткие черные шорты, солнцезащитные очки и желтые шлепанцы. Директор шнырнул в сторону багажника и принялся вынимать из подпольного отсека множество маленьких разноцветных чемоданов.

Следом на тротуар спустились Лиса, Рекс и Ай-Ай; арт-директор носил скрипучие черные аквосоки и пластмассовые компьютерные очки, которые, вероятно, использовал вместо солнцезащитных. Куклы шагнули к начальнику и принялись расхватывать свои чемоданы.

Последним автобус покинул вахтер. Сторож, казалось, впервые за огромный промежуток времени расстался со своим знаменитым балахоном: он был одет в яркую гавайскую рубашку и сандалии. Половину лица сторожа закрывала медицинская маска, а на нос была надвинута кепка. Два рваных пучка седых волос карикатурно торчали по бокам головы вахтера, словно выглядывая из-под крышки приоткрытого футляра.

Персонал Лохматого театра оказался на прекрасном солнечном побережье. Над низеньким регистрационным зданием, что стояло в паре метров от автобусной остановки, возвышались громадные хвойные деревья, чьи широкие кроны, сплетшиеся воедино, практически полностью заволокли голубое небо. В тени лесного массива укрылись десятки маленьких белых домиков с кирпичными крышами. По бокам просторной прогулочной дороги стояли невысокие уличные фонари, напоминавшие воздушные шарики.

Повсюду громко скрипели цикады, вдали умиротворяюще шумели морские волны, — все эти факторы выдавали в точке назначения автобуса отменную рекреационную зону!

— Добро пожаловать в Лагуну-Джарас, — торжественно объявил Директор, шагнув вперед, — жемчужину Южного графства! Приготовьтесь провести неделю в одном из самых комфортабельных курортных мест всего Коловрата!

Персонал принялся заинтересованно оглядываться по сторонам. Ай-Ай уставился на потрясающий морской пейзаж справа от остановки и начал что-то усердно записывать в блокнот. Рекс перепутала клумбу со шведским столом, и тут же отгрызла лист папоротника, но быстро выплюнула его, ведь он оказался горьким. Лиса отчаянно хлопала мышь по спине, чтобы та не задохнулась от застрявшей в горле лиственной пластины. Вахтер с недоумением наблюдал за всем этим цирком.

— В нашем распоряжении находится уютная вилладж-зона, — Директор продолжил свое красочное описание, — три бассейна, галечные пляжи, глубоководный дайвинг, венские шницеля и теннисные корты! — лохмач зажмурил глаза и театрально развел руками! — В общем, все о чем только можно мечтать!

Начальник открыл глаза и обнаружил перед собой одну Лису, весь остальной персонал бесследно исчез.

— Эм… — удивленно промычал лохмач, — где они?

Директор и глазом моргнуть не успел, как добрая половина персонала ринулась в аркадный зал возле регистрационной будки. Ай-Ай стоял за пультом красного автомата-хватайки и усердной пытался вытянуть со дна будки мягкую игрушку при помощи клешни. Вахтер и Рекс теснились по бокам пульта и громко выкрикивали всякие советы по игре, в надежде помочь Ай-Айю победить!

Арт-директор ударил по кнопке, клешня медленно поползла вниз и схватила какого-то маленького одноглазого зверька с пушистым белым мехом. Персонал затаил дыхание! Стоило клешне удариться об потолок, как мягкая игрушка выскользнула из железных лап и плюхнулась обратно на дно машины.

— НЕ-Е-Е-Е-ЕТ! — отчаянный вопль Рекс был слышен даже на автобусной остановке!

— Надеюсь у них с собой не так много налички, — отстраненно буркнула Лиса.

— Да ладно, у всех свои развлечения, — усмехнулся Директор.

— Сэр, меня гложет один вопрос. — Кукла развернулась к Директору и подозрительно нахмурила брови. — Откуда у вас вдруг появились деньги на дорогостоящий курорт в пик кризиса?

— Ну… — лохмач виновато взглянул на Лису и фальшиво улыбнулся.

Директор вспомнил, как неделю назад сумел отсудить огромную сумму у полицейского департамента Восточного графства, обосновав это необходимостью финансовой компенсации «психологической травмы, полученной сотрудниками Лохматого театра в момент внезапного беспочвенного и безрезультатного обыска здания в ночь на двадцатое ноября».

— Я их нашел, — Лохмач улыбнулся еще шире и издал пару нервных смешков.

— Неужели? — саркастически переспросила Лиса, хотя и так прекрасно понимала, что Директор явно где-то сжульничал.

***

Пульсирующая прерывистая дорожка солнечных бликов проходила по морской глади от краснеющего горизонта до портовых берегов. День клонился к закату, когда ритмичную мелодию волн и хрусткий шелест пальмовых листьев приглушил внезапный быстро приближающийся рокот вертолетных лопастей.

Огромный военный чоппер UH-60 Black Hawk показался из-за пушистого облачного кластера. В момент плавной посадки, на правом борту машины оказался отчетливо различим логотип правоохранительной организации AXE, основанной детективом Максвеллом Оттером.

Стоило шумному поршневому двигателю начать затихать, а лопастям сокращать ход, как, цокнув твердой подошвой, на вертолетную площадку спрыгнул Максвелл Оттер воплоти. Детектив никак не изменился со дня конференции министров, где его видели в последний раз: высокие кожаные сапоги на стальных заклепках, кардиган и длинные черные перчатки. Аксолотль тоже прибыл на юг.

— Жарко у вас тут! — ухмыльнулся сыщик, щелкнув клыками и поправив свои солнцезащитные очки.

Максвелл резко переменился в лице, когда стянул очки, из-за которых почти ничего не видел. Оттер ожидал, что в Южном графстве его встретят с большими почестями и по пути к резиденции Карла Бакера его будет сопровождать бронированный картеж с десятком охранников. Вместо всего этого Максвелл увидел перед собой микроавтобус и черно-белую зайчиху в лабораторном халате.

— Ты еще кто? — удивленно воскликнул детектив.

— Я — Бон, секретарь Южного графа, — объяснила ушастая кукла, поправив толстые почти непрозрачные очки. — Мистер Бакер отправил меня сюда, сопроводить вас до резиденции, — отстраненно пробормотала Бон, распахнув дверь автомобиля, и галантно указала Максвеллу на заднее сиденье.

Оттер интенсивно зашагал к автобусу и запрыгнул в салон, безнаказанно взгромоздившись на дорогие кожаные сидения вместе с ногами. Государственный агент вальяжно устроился у окна. Бон села рядом и опустила подлокотник, создавший толстый барьер между ней и Максвеллом.

— Ну, что ж… — Оттер неловко запнулся. — Сколько тебе? — детектив обратился к зайчихе.

— Двадцать три, — ответила Бон, даже не взглянув на собеседника.

— Ух-ты! Ты всего на год старше меня! — удивился детектив. — Я готов поклясться, что когда-то работал с твоим отцом!

— Мой отец был взломан и убит на кукольной войне, — все так же отстраненно и безэмоционально проговорила Бон.

Наступила долгая гнетущая пауза. Максвелл панически выпучил глаза и нервно усмехнулся, чтобы хоть как-то сгладить обстановку. Зайчиха не обратила на это внимания и дала отмашку шоферу. Микроавтобус двинулся в сторону графской резиденции.

Из грузового отсека вертолета вылетел рой из пяти боевых дронов и начал преследовать автомобиль.

***

Ярко светило солнце, к полудню пляж почти опустел, потому что другие постояльцы лагуны пошли на обед. Рекс расхаживала по гальке взад-вперед и крутила в руках две огромные термосумки, набитые холодными напитками и едой.

— Кукуруза! — закричала мышь. — Чурчхелла! Холодное пиво не дорого!

— Ты что творишь, Рекс?! — из мужской раздевалки донесся раздраженный голос Директора.

Лохмач выскочил из шатра в одних плавках. Начальник оказался довольно тощим человеком, между шеей и надплечьем через ключицу Директора проходил очередной старый розовый шрам, только этот казался куда более широким, чем те, что изуродовали его правую руку.

— Что с тобой не так?! — Директор панически схватился за голову, когда осознал, что его сотрудница торгует закусками!

— Ой, простите! — Рекс выронила сумки и виновато хлопнула себя по лбу. — Привычка со старой работы!

После этого мышь взмахнула руками, радостно заверещала и понеслась к морю прямо в одежде, пока не споткнулась и с треском не грохнулась лицом в гальку. Спустя пару секунд Рекс унизительно накрыла маленькая волна.

— Где все остальные? — прокричал лохмач, надвинув на нос темные очки.

— Я тут! — приглушенный голос Ай-Айя донесся со стороны лестничного спуска на пляж.

Директор обернулся и обнаружил в паре метров от себя огромный трехболтовый водолазный костюм с очаровательными кожаными карманами для кукольных ушей! В мутном круглом окошке шлема виднелось лицо Ай-Айя. Недо-подводник широко улыбался и стоял в очень странной нелепой для костюма позе, поставив руки в боки.

— Что это на тебе? — удивился лохмач.

— Это — подводный скафандр для глубоководных погружений! — объяснил Ай-Ай. — Красота морской природы, что таится под толщей воды, откроет мои глаза, и ко мне придет поистине прекрасная идея! Вот увидите!

Ай-Ай напряг все свои хилые мышцы, чтобы передвинуть хотя бы одну ногу в тяжеленном костюме, но вместо этого со звоном рухнул на землю!

— М-да… — разочарованный голос Лисы донесся со стороны женской раздевалки. — Водолаз из него такой же, как креативный директор.

— О, привет! — начальник повернулся к подчиненной и помахал ей рукой.

На кукле красовался черный закрытый купальник и желтые шлепанцы, такие же, как у Директора.

— Эй, малышня! — чей-то знакомый хриплый голос донесся со спасательной вышки. — Не заплывайте за линию буйков!

Лиса и Директор удивленно подняли головы вверх и обнаружили на вышке вахтера! Сторож развалился в мешковатом походном кресле и беззаботно наблюдал за волнами, попивая оранжевое смузи из половинки кокосового ореха.

— Устроился спасателем на полставки, не обращайте на меня внимание, — объяснил вахтер.

— А я думал Рекс у нас самая трудолюбивая, — Директор цинично усмехнулся. — Ты плавать хоть умеешь, сторож-Малибу?

Лиса еле сумела сдержать хохот, чтобы не разозлить вахтера. Кукла перевела взгляд в сторону голубого горизонта и искренне улыбнулась.

***

Дроны Максвелла Оттера нависли над резиденцией Карла Бакера, у железных ворот тарахтел опустевший микроавтобус. Южный граф соизволил вылезти из постели и переодеться только к вечеру. Силуэт Бон маячил в дверном проеме, на ее очках появились широкие белые блики из-за отражения коридорного света, поэтому казалось, что глаза зайчихи светились.

— Оттер, ты хотел сказать мне что-то важное? — прозвучал скрипучий голос Южного графа. Бакер сидел в кресле в центре помещения.

Детектив Максвелл стоял в углу комнаты и неопределенно щурил глаза, словно пытался подобрать нужные слова, чтобы не шокировать графа своим грядущим заявлением.

— Существует высокая вероятность того, что Маньяк-Кукловод находится в Южном графстве в данный момент, — серьезным голосом заявил Оттер.

Карла Бакера сковал ледяной паралич, а в глазах застыл ужас! На секунду всем в комнате показалось, что они услышали отчетливый удар графского сердца!

— ЧТО?! — взвизгнул Бакер, вцепившись в подлокотники кресла. — Но, с чего ты это взял?!

— Серия убийств началась на востоке, значит убийца, если конечно он не решил запутать следователей с самого начала, живет именно там, — начал Максвелл. — Западный граф Тэбор Фишер был ликвидирован вторым, а позже была убита восточная баронесса Александра Бернерс, что может означать: Потрошитель совершил поездку в Западное графство под каким-либо фальшивым предлогом, а потом вернулся обратно. Я убежден, эти трагедии связаны между собой и за ними стоит один человек, ведь методы убийств были совершенно одинаковыми.

Глазные яблоки Южного графа нервно пульсировали, Карл панически стучал ногой по полу и дергал коленом. Старик настолько внимательно вслушивался в объяснение детектива, что не заметил, как из его рта начала струиться густая слюна. К великому удивлению, Бон оставалась все такой же безэмоциональной и хладнокровной, как до оглашения теории Оттера, так и после, словно это ее ни капли не удивило.

— В списке потрошителя остался только юг. По всему Коловрату бушуют разрушительные протесты адептов и последователей маньяка, поэтому логично было предположить, что вы будете скрываться в своей головной южной резиденции, — продолжил сыщик. — Маньяк-Кукловод сделал длинную паузу не из-за того, что решил оборвать свои злодеяния. Ему нужно было время, чтобы пересмотреть, а может даже кардинально изменить свою стратегию, которая стала куда более узнаваемой и уязвимой с момента последнего убийства.

Максвелл Оттер подозрительно оглядел комнату.

— Киллер может прийти по вашу душу в любой момент, хоть на следующей неделе, хоть завтра, хоть сегодня, и на сей раз он будет абсолютно непредсказуем, — подвел детектив. — Именно поэтому Маньяк-Кукловод намеривается посетить Южное графство, как можно скорее, если, уже не находится здесь…

— Но… — Карл запнулся и в панике схватился за голову. — Но мне нужно валить отсюда, как можно скорее!

— Нет смысла волноваться, — неожиданно сказал Максвелл.

— А? — Граф недоумевающе взглянул на детектива.

— Скажу больше, нет смысла бежать, — добавил Оттер. — Я собираюсь поймать Кукловода на живца… а живцом этим будете вы…

Южный граф взглянул на сыщика со страхом и недоумением и тяжело сглотнул.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лохматый театр. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я