30-летняя британка, которой надоела работа в Национальной службе здравоохранения, устраивается стажером в больничный морг. В свой первый год работы она учится проводить вскрытие, определять причину смерти, общаться с убитыми горем родственниками и сомнительными гробовщиками. Автор откровенно рассказывает о себе и своей работе, сообщая порой жуткие подробности о человеческом теле. В книге подробно описано, как и с помощью чего делается вскрытие, какие правила при этом нужно соблюдать и какие ошибки допускают патологоанатомы. Автор не теряет веры в людей и продолжает ценить жизнь, ежедневно сталкиваясь с ситуациями, от которых остальные теряют дар речи. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нелепая смерть. Загадочные и трагичные истории из практики патологоанатома предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
С правилами безопасности в морге Клайв познакомил меня в первые же дни.
— Шелли, нет ничего важнее безопасности этого места.
Грэм кивком засвидетельствовал справедливость этих слов.
— Ты не должна никого сюда впускать, если не знаешь точно, кто это и зачем пришел. Понятно?
Клайв мог непринужденно говорить о самых разных вещах, но на сей раз ему было нужно, чтобы я хорошенько все усвоила, поэтому упирал на каждое слово.
— В мире куча фриков, которые полагают, что лучший способ развлечься — это поглазеть на покойников.
Я знала, что такие люди есть, я ведь горячая поклонница криминальных историй, но никак не предполагала, что они могут стать проблемой для морга в захолустной больнице. Наверное, удивление отразилось на моем лице, потому что Грэм добавил:
— Не удивляйся, Шелли, у нас тут всякого хватает. Несколько лет назад в морге поймали одного из носильщиков, хотя ему тут нечего было делать. Доказать ничего не смогли, но мы же знаем, зачем он здесь был, не так ли, босс?
Клайв кивнул:
— Чертов урод!
— И что с ним стало потом?
— Начальник отдела провел с ним беседу, — спокойно ответил Клайв. — Теперь парень стал молочником.
— И нужно быть особенно осторожным, если дело касается опознания, — вставил Грэм.
— Что вы имеете в виду?
— Бывали случаи, когда близкие родственники оказывались не такими уж близкими, — пояснил Клайв. — Один парень вообще был посторонним.
— Вы шутите?
Клайв покачал головой.
— К счастью, я не оставил его тут одного, хотя он очень настаивал. Оказалось, что никакой он не брат умершей, — просто жил через дорогу от нее. И она давно ему нравилась.
Об этой стороне дела я никогда не задумывалась. Понятно, что двери морга не должны быть открыты для всех, но мне никогда не приходило в голову, что вопросы безопасности могут оказаться настолько важными.
— Опознание — ахиллесова пята нашей системы безопасности. Сюда может войти кто угодно, — заметил Клайв.
— Всякое бывает, да, — пробормотал Грэм, качая головой.
— Помнишь того парня, который хотел протащить сюда кошку, чтобы та простилась с умершим? — припомнил Клайв, и они рассмеялись.
— А ту старушку, которая никак не соглашалась оставить доктора Ромни в покое?
— Да! — Клайв повернулся ко мне. — Дик Ромни работал здесь патологоанатомом лет десять назад. Бедняга! Та вдова преследовала его целую вечность. В итоге он стал бояться телефонных звонков.
Грэм побагровел от смеха. Он затопал ногами и закашлялся.
— А что произошло? — не поняла я.
— Муж и жена очень любили друг друга, прожили вместе много лет, — отдышавшись, сказал Грэм. — Когда он умер, у нее поехала крыша. Я хорошо подготовил тело — было впечатление, что он спокойно уснул. Она вошла, взглянула, повернулась ко мне и выпалила: «Это не мой муж!»
— А вы что?
— Попытался ей возразить, но все было бесполезно. Она вбила себе в голову, что это не ее муж, и больше слышать ничего не желала. Мы якобы положили сюда актера, очень похожего на ее мужа. При этом ее не смущало, что это — мертвый актер, оказавшийся у нас под рукой именно тогда, когда умер ее муж.
— Она жутко разозлилась, — добавил Грэм.
Клайв кивнул.
— Я минут сорок ее успокаивал, уговаривал пойти домой, но она не желала уходить! А через неделю Дик получил письмо — благо не зелеными чернилами. В письме дама продолжала настаивать, что он, как начальник патологоанатомической службы, подменил ее мужа другим человеком. Она желала знать, где ее муж!
— И что сделал Дик?
— Бросил письмо в ящик стола и постарался выкинуть эту историю из головы.
Грэм рассмеялся.
— И следующее письмо тоже… И следующее…
Клайв тоже засмеялся.
— Он получал эти письма даже спустя десять лет, когда благополучно вышел на пенсию.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нелепая смерть. Загадочные и трагичные истории из практики патологоанатома предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других