1. книги
  2. Стихи и поэзия
  3. Михаил Шильман

Мысли, ставшие стихами. Чудесная метаморфоза

Михаил Шильман
Обложка книги

Как когда-то из гадкого утенка вырос прекрасный лебедь, как из ничем не примечательной гусеницы получается восхитительная бабочка, так и из укромных и кажущихся незначительными мыслей рождаются незабываемые стихи.Самое главное как в написании произведений, так и в их прочтении — это вера в чудеса, ведь как говорил Чеширский Кот в бессмертной книге Льюиса Кэролла «Алиса в стране чудес»: «Когда чудеса становятся бредом, разум превращается в безумие».

Автор: Михаил Шильман

Жанры и теги: Стихи и поэзия

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мысли, ставшие стихами. Чудесная метаморфоза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Михаил Шильман, 2024

ISBN 978-5-0064-3100-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Я думал, наша любовь будет вечной…»

Я думал, наша любовь будет вечной,

Ты казалась мне безупречной.

Но видно любовь затмила мне разум,

Подвох не увидел я сразу.

Я думал, вот — рай, не хотел я назад,

Но открылись чертоги, предо мной предстал ад.

Видно я ослеп от любви,

Но прозрел от слов твоих: «Прощай, без обид»

Почему любовь принесла мне лишь муки?

Зачем я любил, лучше б умер от скуки.

Оказался рабом своей же мечты,

А той мечтой была одна только ты.

Что от любви получил я взамен?

Лишь боль, лишь горечь потерь,

Душу, что изранена скорбью,

И сердце, что искалечено болью.

А что мне делать теперь?

Любить больше не буду, поверь.

Любить я не буду ни одной в жизни минуты,

Пусть лучше в душе останется смута.

Я помню моменты наших радостных встреч,

Та игра, и в правду, стоила свеч.

Ты так красиво о любви говорила,

Но видно свои же слова ты вдруг позабыла.

Видно забыла, кто тебе свою душу отдал,

О тебе думал, ночами не спал.

И он заслужил быть преданным той, кого любил беззаветно,

Ни такого ждал он ответа.

Я помню, как вместе встречали рассветы,

Как нежно твои руки ласкал и дарил из роз я букеты.

Не увижу с тобой красоту тех рассветов.

Увы, жизнь такова, что я не Ромео, а ты не Джульетта.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я