Миша (Моше) Ландбург – признанный мастер русской израильской прозы. В своих романах он продолжает в 21-м веке традицию, заложенную Ремарком и Хемингуэем в 20-м. Герои его романов – наши современники, сильные люди, старающиеся сохранить себя в этом безумном мире.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Семь месяцев саксофона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Старайся иметь то, что тебе любо, иначе полюбишь то, что имеешь.
Месяц первый
Тот, у которого короткая стрижка, протягивает голубую бумажку.
— Всё верно! — говорю я.
Тот, у которого большие руки, склоняется над моей мамой.
— Сам, — говорю я. — Сам!
Двое мужчин выжидающе замирают.
— Сам! — повторяю я.
— Что ж, если настаиваете… — говорят мужчины.
Поднимаю маму на руки и несу к распахнутой двери, потому что мама до полусмерти пьяна и кто-то из квартиры должен её вынести: или санитары, или я — больше в этом мире некому.
Лампочка на лестничной площадке то гаснет, то зажигается.
Не хочу глядеть на маму!
Гляжу… Белый лоб, белый нос, серо-голубые щёки.
Не хочу глядеть, но…
Вижу: вместо глаз, две полоски сморщенной кожицы.
Вижу: сегодня мама не причёсывалась.
— Помочь? — спрашивает сосед со второго этажа. У него жиденькая бородка и мягкий голос. «С работы меня вызывал он, — мелькает мысль. — В прошлые разы вызывала женщина…»
— Обойдусь! — отвечаю я.
Лампочка снова гаснет, потом снова зажигается. Внизу, возле машины «скорой помощи», ждут санитары.
***
В прошлые разы мама спускалась почти самостоятельно — я лишь за локоть поддерживал. «Мне жаль, сынок, мне жаль, что так…» — говорила она. «Лжёшь!» — думал я, потому что знал: мама рано или поздно непременно «сломается», и вновь придут санитары…
Сегодня мама не в состоянии ни идти, ни лгать…
«Мама, солги!» — прошу я, но сегодня мама не в состоянии даже слышать.
***
Из кузова «скорой помощи» тянутся две пары рук.
Сегодня мама напилась до полусмерти, и я стою на тротуаре, словно поруганная девица, которая повелась не с тем, с кем следовало бы…
В конце улицы парень с саксофоном; саксофон хохочет, просто разрывается от смеха.
«Конечно, — думаю я — родителей не выбирают… Впрочем, у меня всего-навсего лишь только мама, да и та — пьяная… Сейчас мою маму обмоют и уложат в палату для ненормальных…»
Замечаю аптекаря Ицикзона. Даже в такую жару, как сегодня, он не расстаётся со своей тёмно-серой шляпой.
— Бардак! — говорит он, комкая газету. В глазах у старого члена партии Авода боль, оттого что у власти партия Ликуд. — Когда это бывало, чтобы женщин насиловали в таком количестве, как теперь? Чуть ли не каждый час!.. А эти ужасные дорожные происшествия?.. А страшная безработица?..
— Необходимо, чтобы вы снова вернулись к власти! — говорю я.
— Вот именно! — задумчиво-голубые глаза аптекаря становятся решительно-серыми.
Пытаюсь представить себе будущее нашего государства: партия Ицикзона у власти, женщин насилуют значительно реже, и вообще…
— Хорошо будет! — вырывается у меня.
Аптекарь наклоняется к моему уху и говорит:
— Вы обязаны вступить в нашу партию! Национальный, так сказать, долг! Ведь ваша мама…
— Была как-то… Моя мама была в партии Авода… Теперь она в лечебнице для душевнобольных…
Аптекарь отскакивает в сторону.
«К чёрту партии! — думаю я. — Жареной печёнки бы!..»
***
Подхожу к старине «фиату»; он стоит возле обочины дороги, изнывая от жары и от бесчисленных ссадин, доставшихся ему за долгие годы службы.
Старина нем, и я, склонившись над ним, как над обморочным, дую изо всех сил — пыль с ветрового стекла послушно разлетается в стороны.
Включаю зажигание и мягко прижимаю педаль газа. Чуть покашляв, бедняга трогается с места; машина, которая побывала в руках четырёх хозяев и всё ещё в состоянии кашлять, — достойна ордена. Тот, который был третьим, болел чем-то таким, отчего сильно толстеют, и, когда его тело больше не умещалось на сиденьях, продал машину мне.
«В магазин за печёнкой!» — приказываю я себе, но тут же вспоминаю, что сейчас время обеденного перерыва…
Чётко вижу себя умершим от истощения, но моей смерти никто не замечает, пока в конце месяца в моей комнате не появляется домовладелица г-жа Шварц.
— Надо же! — возмущается она. — Он, видите ли, позволил себе взять да умереть!..
Лежу холодный и невозмутимый.
— Как так можно? — убивается г-жа Шварц. — Пролежать в комнате целый месяц без оплаты!.. Честный человек так бы не…
«Ведьма!» — думаю я, но, так как мёртв, вслух этого не произношу.
В мою хладную голову вдруг забирается мысль: «Что, если бы живые знали, что думают о них мёртвые!..»
Старина «фиат» останавливается и, заглушив мотор, издаёт тяжёлый старческий выдох. «Благодарю за службу!» — говорю я, прикрыв скрипнувшую дверцу.
***
Знать бы, о чём сейчас думает мама… Может, сейчас она вовсе не думает… Скорее всего, что вовсе не… И я не хочу… Поднимусь к себе в комнату на третьем этаже и постараюсь уснуть… На несколько суток кряду…
***
Г-жа Шварц утверждает, что отдельную комнату сдала мне исключительно из уважения к моей маме, но, когда она произносит «бедная Эстер», в этих словах слышится такое разнообразие смысловых оттенков, что я просто теряюсь в догадках.
До двери двадцать четыре ступеньки. Вбегаю наверх. На двери листок с перекошенными буквами: «У меня Шопен — не входи!»
Вожу пальцами от первой буквы к последней, потом снова от первой к последней, и снова от первой…
«У меня Шопен — не входи!» — это писала мама.
«Наверно, — думаю я, — человеку ложь необходима так же, как необходима правда!»
***
Спускаясь с мамой, забыл запереть дверь в свою комнату, и теперь на моей кровати лежит голый Кучерявый. Обхватив арбуз обеими руками, он чавкает, как кибуцная свинья.
— Не утомился? — спрашиваю.
Высвободив из-под арбуза руку и похлопывая ею о край матраца, Кучерявый приглашает присесть рядом, но я не двигаюсь с места, потому что близость волосатого тела мужчины, возможно, не противна лишь женщинам…
— Ты бы приоделся, — говорю я. — Я пока подержу арбузик.
— Фигу! — Кучерявый снова впивается в красную мякоть и чавкает ещё громче.
Слежу за траекторией полёта семечек, которые выстреливаются прямо на пол, а потом, когда моя комната принимает вид огорода, засеянного белыми пуговичками, взрываюсь:
— Наглец, неуёмный обжора, тварь бессердечная!
— Чего тебе? — спрашивает Кучерявый и сыто потягивается всем своим тёмно-голым великолепием.
— Кусочек арбуза, — говорю я.
Рот Кучерявого смыкается, словно раковина потревоженной улитки, его рука протягивает мне то, что осталось от арбуза.
— Благодарю, — говорю я как можно нежнее, зная, что Кучерявый нуждается в нежности, как глухонемой в радиопередаче.
— Вымогатель, — рычит он и натягивает на себя трусы. — Подлый вымогатель!
Душно, влажно; кажется, что в комнате вспотела даже мебель. Проглатываю кусочек арбуза и думаю о том, что Давид всё такой же, как и четыре года назад, когда я прозвал его Кучерявым и когда он ещё не был владельцем мелкой лавки подержанных пластинок и дешёвых копий картин, а лежал на соседней со мной армейской койке. В жаркие дни он предпочитал валяться голым.
— Стряслось что-то? — спрашиваю.
— Произошло! — хохочет он. — Хозяйка кафе «Будьте здоровы!» согласилась взглянуть на твои рожицы.
— Лжёшь, — говорю я и, на всякий случай, стучу по дереву.
— Чтоб я так жил! — Кучерявый, словно обидевшаяся супруга, поворачивается ко мне спиной.
Снова стучу по дереву.
Полгода назад, когда я предложил выставить свои портреты в кафе «Будьте здоровы!», г-жа Плоткина меня выпроводила.
— Чего вдруг? — спрашиваю.
Кучерявый приближает ко мне лицо с горящими, как у кота, глазами:
— Г-жа Плоткина замуж собирается, — кудряшки на голове Давида блестят ещё пронзительнее, чем его африканская кожа.
Я где-то читал, что в женщине, которая выходит замуж в возрасте более чем зрелом, непременно меняется и кровь, и цвет мочи, и обоняние, и вкус…
— Только бы не передумала, — говорю я.
— Не допустим! — обещает Давид, и, пока он одевается, я думаю о загадках жизни, о лицах людей и о мужской дружбе…
***
Мой первый большой успех выпал на долю портрета старшины Иехезкеля — я сотворил его углём на дощатой стенке полевого сортира. Солдаты портрет не стирали, и на него постоянно кто-то сплёвывал. Признаться, мне очень льстил тот факт, что моё искусство волновало людей до такой степени.
Разглядываю покрытый густыми кудряшками затылок Кучерявого, и вспоминаю, что ему особенно нравились мои портреты солдаток из Хацирим, а ещё нарисованные морды верблюдов возле нашей базы в Негеве.
— До вечера, — сверкая белками глаз, говорит Кучерявый. — Увидимся в кафе!
— До вечера! — прислушиваюсь к шагам за дверью, а потом отработанным движением перекатываюсь через всю ширину кровати к окну.
***
Улица опустела — людей прогнало знойное солнце, и теперь в городе белая, ослепительно-солнечная ночь. Пытаюсь представить себе тех, кто придёт в кафе вечером, а потом кладу к себе на грудь приёмник «Сони». Музыка племён Африки. «Давай, давай!» — подбадриваю я племена.
На стене напротив две картинки, вырезанные из журнала «Буль»; на одной брюнетка в одном лишь бюстгальтере, на другой — блондинка в одних лишь трусиках.
От африканской музыки щекотно и в животе, и в ушах, и в глазах. Прошу: «Бейте, барабаны, стучите, колотите!»
Моя мама барабанную музыку не переносит. У мамы — Шопен!
Мама часами слушает найденный в каком-то скверике диск и напивается до потери сознания — тогда на двери появляется клочок бумаги: «Не входи — у меня Шопен!»
Когда у мамы Шопен, не вхожу…
«Бейте, колотите!» — в Африке крепкие барабаны, выносливые племена, река Нил и проклятый город Суэц, где в танке заживо сгорел муж г-жи Шварц.
***
Выключаю приёмник — к чертям Африку! На книжной полке сидит дружище Мим; у медвежонка рожица одновременно и весёлая, и кислая, как у настоящих мимов в ночных клубах Тель-Авива.
— Ну, артист, что скажешь? — спрашиваю я.
Мим молчит, как настоящий мим, но я всегда знаю, о чём мой дружище думает…
— Считаешь, с выставкой обойдётся?
— Надеюсь, — молчит Мим, — надеюсь…
— А вдруг меня вытолкнут в шею?
— С твоей силищей ты сам кого угодно вытолкнешь, — думает Мим.
— Тебя бы не стал выталкивать — ты мой дружище.
— Я подарок от твоей матери-пьяницы.
— Так о моей маме не думай.
— Я думаю так, как думаешь ты.
— Так думать мне вовсе не хочется.
— И мне не хочется.
— Тогда не… — перевожу взгляд на блондинку, которая лишь в одних трусиках. У неё огромные, как у Орны из Нес-Ционы, груди. Вот у Ирис груди малюсенькие и умещаются в ладони. И зад у неё узкий, как у мальчишки. А вообще-то она псих. Однажды она едва не убила меня: дико вращая глазами, она дрожащими ногами обвила мою спину.
— Отдай мне его! — рычала она. — Всего, слышишь! Всё своё сердце отдай мне! Ладно, можешь не отдавать! Я сама вырву!
Ёё жадные зубы вонзались в мою несчастную грудь, отрываясь от неё лишь затем, чтобы сплюнуть набившие рот волосы.
— Ты уже, — стонал я, — ты вырвала моё сердце!
— О, нет! — Ирис сопела, как борец. — О, ещё нет!
Боже, тогда я едва не погиб; моё сердце могло бы валяться на полу, на котором сейчас валяются арбузные семечки. Что бы подумала о моём сердце г-жа Шварц?.. Прошлое хорошо тем, что оно в прошлом!
— Может быть, я просто шлюха? — спрашиваю у Мима.
— Ты не шлюха, — думает Мим. — Ты как все — порядочный.
— Все — порядочные?
— Конечно, только каждый по-своему…
Свешиваюсь с кровати и отжимаюсь руками от пола — пятьдесят отжиманий ежедневно. Мой командир, лейтенант Эфраим Кон, говорил, что слабые руки нужны только тем, кто возводить их к небу…
В окно видна телефонная будка; возле будки мальчик гоняется за собакой, а потом собака гоняется за мальчиком.
Морда Мима залита иронией. Ещё бы! Дни и ночи он проводит на книгах, и пусть не через голову, но всё же он кое-что впитал от Мудрости. Аарон Мегед, Амос Оз, Меир Шалев… Книги… Я позабыл о них. Окончил школу и позабыл. В школе приходилось кое-что читать, а на почте не обязательно… И в машине не нужно, и в кафе, и тогда, когда рисуешь лица… Ни к чему всё это… А Кучерявому книги нужны? А Ирис? А нашим министрам?
***
На тротуаре стоит соседка Мирьям. На ней красное платье в белый горошек.
— Повернись-ка! — кричу я из окна.
Густо покраснев, Мирьям послушно выполняет команду.
— С обновкой! — никогда не видел на Мирьям ничего иного, кроме стёртых джинсовых брюк.
— Ой, спасибо! — кричит Мирьям.
Ко мне вдруг приходит мысль: девушка, на которой красное платье в белый горошек, должна непременно принести удачу.
— Могу взять с собой на выставку! — предлагаю я. — Хочешь?
— Ой, конечно!
Отойдя от окна, подхожу к треугольному столику, на котором четырнадцать портретов. Считаю, что цифра 14 в придачу с красным платьем в белый горошек — явный намёк на везение…
Я знаю: существует Судьба и существует Удача, и вполне возможно, что сегодня вечером…
Переглядываюсь с Мимом и принимаю испытанное солдатское решение — засыпаю легко, без видений, а когда просыпаюсь — за окном ожившая улица. Стягиваю со стула рубашку и, собрав рисунки, говорю Миму:
— Пора мне.
— Помолюсь за тебя, — молча предлагает Мим. — А ещё могу подержать фигу…
— Лучше помолись, — говорю я.
***
Мирьям ждёт возле подъезда.
— Не поздно передумать, — говорю я девушке.
— Ой, — говорит девушка, — ни за что! Я помолюсь за Удачу.
— Лишнее это — молитву за Удачу взял на себя мой дружище Мим.
— Всё равно: молитва за Удачу помешать не может!..
***
У входа в кафе «Будьте здоровы!» сидит в плетёном кресле Офира. Её ноги, как обычно, широко расставлены. Сегодня на ней трусики жёлтые.
— Как дела? — спрашиваю.
— Тьфу! — лицо Офиры под густой, небрежно положенной краской задумчиво-мрачное. — Тьфу!..
— Прискорбно, — говорю я.
— Тьфу сплошное!.. — Ноги Офиры раздвигаются ещё шире, и теперь вход в кафе практически перекрыт.
— Это Мирьям, — говорю я, прикрываясь девушкой, словно пропуском.
«Сейчас ворота захлопнутся!» — предполагаю я. Офира бросает жалкий взгляд на Мирьям и коленки сдвигает.
— Путь открыт, — шепчу я в ухо Мирьям.
— Шлюха, — бормочет Мирьям. — Старая шлюха!
— Неправда, — мне неприятен акт несправедливости. — Офира моя ровесница, и, кроме того, я уважаю её, как должно уважать учителя…
— Могу себе представить, чему она учила…
***
Возле дальней стены замечаю хозяйку кафе, г-жу Плоткину. Рядом увивается Кучерявый. Указывая на нас, он что-то шепчет на ухо хозяйке.
— Присядь туда, — говорю я Мирьям и указываю на столик у входа. — Сиди и смотри, как выглядит выходящая замуж жаба.
Подхожу к г-же Плоткиной и молча кланяюсь.
— Можешь выбрать стену и развешиваться, — небрежно бросает Кучерявый. — Г-жа Плоткина решила рискнуть. Разумеется, нас угостят ужином.
— Ужин? — растерянно говорит хозяйка. — Какой ужин?
— С вином! — невозмутимо уточняет Кучерявый. — Желательно, с красным или… Впрочем, цвет вина значения не имеет. Художник Ашер Сегал и его друзья будут пить за ваше, г-жа Плоткина, счастье!.. Вы ведь понимаете, о чём речь?..
Какое-то время на лице г-жи Плоткиной такое выражение, будто она только что проглотила коронку зуба, но вдруг на её щеках выступает что-то неопределённо-радостное и слышится мощный разлив кваканья. Мне стоит больших усилий, чтобы удержать себя от искушения заглянуть в пасть невесты.
— Иди! — Кучерявый деловито поднимает бровь. — Ещё не хватало, чтобы стена не выдержала позора и рухнула раньше времени!..
Кланяюсь г-же Плоткиной и возвращаюсь к Мирьям, которая помогает мне развесить картины.
***
С появлением первого посетителя у меня что-то клокочет в горле, что-то замирает в груди, что-то щекочет под лопатками, но посетитель, не взглянув на стену, направляется к стойке бара.
«Бывает Судьба, — думаю я, — а бывает Удача!»
Под потолком тихая музыка — бархатный голос поёт по-английски «Люби меня, люби меня снова!»
Мирьям сидит прямая, напряжённая.
Тряся сверкающими кудряшками, Кучерявый подходит к нам и спрашивает:
— Что здесь делает Мирьям?
— Приобщается к искусству, — объясняю я.
— Искусству? — Прищурив глаз, Кучерявый подчёркнуто сомневающимся взглядом осматривает стену с моими рисунками. — Где здесь искусство?
— Пошёл вон! — тревожусь я, потому что никогда нельзя знать заранее, к чему может привести дурной глаз.
Гляжу на Мирьям: она молоденькая, свеженькая, чистенькая и, разумеется, что-либо испортить не может.
В кафе заходят одновременно человек восемь-девять. Музыка под потолком обрывается, и женский голос объявляет о выставке картин Ашера Сегала. Рисунки продаются. Цена умеренная. Расчёт вести с хозяйкой кафе, г-жой Плоткиной. И опять растекается музыка — саксофон играет так, словно его что-то смущает.
— Ой, глядите! — неживым голосом шепчет Мирьям и указывает на несколько человек, которые приближаются к моей стене.
«Только бы не очень близко…» — думаю я.
— Ой, Ашер!.. — Мирьям показывает на мужчину в белой рубашке и белых брюках. Тот внимательно разглядывает портрет монашки-негритянки, которую я рисовал в Иерусалиме — монашка стояла возле Яффских ворот и разглядывала толпу туристов. Меня влекло обрамлённое белым сукном лицо, на котором лоснились губы величиной со среднюю картофелину.
Склонив голову набок и почёсывая за ухом, мужчина разглядывает негритянку, и его правая штанина вздрагивает на том месте, где должно находиться колено.
«Надеюсь, он не посмеет пнуть монашку ногой!» — клокочет во мне ужасная мысль, но мужчина вдруг подзывает г-жу Плоткину. Пока они беседуют, глотаю слюну.
— Друзья, — прошу я, — пожалуйста, подержите-ка фиги!
Кучерявый охотно сооружает громадную фигу перед моим носом, а Мирьям опускает руку под стол.
Под стук моего сердца г-жа Плоткина снимает со стены «Чёрную монашку».
— Ой! — вскрикивает Мирьям и достаёт из-под стола руку.
— Фигу можешь опустить! — говорю я Кучерявому. — Подустал, наверно…
— Нисколько! — руку Кучерявый держит твёрдо, словно в ней не фига, а боевой меч. — Могу подержать ещё!..
На нашем столике появляется бутылка «Кармель Мизрахи», и я не спеша разливаю вино по рюмкам.
— Господи! — просит Кучерявый. — Господи, пошли, пожалуйста, на Ашера Сегала ежедневно по чудаку в белых брюках!.. Господи!..
Одобряю выступление Кучерявого и мысленно подсчитываю заработанное на «Чёрной монашке»; после вычета процентов, которые причитаются хозяйке кафе, получится, примерно, сумма стоимости трёх порций биточков. Конечно, не богато, но, когда ты готов проглотить даже ножи и вилки, биточки представляются крупной ценностью.
Г-жа Плоткина издали машет нам пухлыми ручонками — она, конечно, уверена, что мы пьём за её счастье.
Встаю из-за стола и направляюсь к хозяйке. «За проданный портретик прошу оплатить не деньгами, а тройной порцией биточков!» — требую я и, не дожидаясь ответа, возвращаюсь к своим друзьям. Я очень доволен своими финансовыми способностями и мысленно целую себя в лоб. Без всякого сомнения, при теперешнем падении курса шекеля, биточки гораздо надёжнее, чем деньги; во всяком случае, свою ценность (особенно в холодильнике) они сохранят на более долгий срок.
Кучерявый радостно потирает руки, Мирьям строит ему рожицы. Я охотно включаюсь в игру: умею отлично двигать носом и немного ушами.
***
— Обожаю давлёную клубничку, — говорит за соседним столиком дама, у которой полная шея. — Попросите, пожалуйста, давлёную клубничку!
Мужчина, который при даме, вздрагивает.
— Нет! — тихим, но решительным голосом говорит он. — Давить клубничку жалко…
— Глупый вы человек, — у дамы, кроме полной шеи, ещё и угрожающе-нервный смех, — это делается на кухне!..
— Не могу, — виновато улыбается мужчина и бессильно опускает голову.
— Вы не мужчина! — решает дама. — Вы даже не джентльмен!
— Могу пригласить на танец… — нерешительно предлагает он. — Или подарить один из тех портретиков, что на стене…
Вытягиваю шею — мои ноздри щекочет запах ещё трёх порций биточков.
— Кучерявый, — прошу я, — потрогай у меня пульс!
Кучерявый долго и основательно ощупывает мой локоть.
— Кажется, ты при смерти, — слышу я озабоченный голос друга. — Твой пульс совершенно не прощупывается.
— Совершенно?! — кажется, запах дополнительных биточков помутил мой разум.
— К чёрту портретик! — выстреливает за соседним столиком дама. — Кому нужны портретики?!
Опечаленный, опускаю голову, а потом, когда Кучерявый снова строит рожицы, отвечаю движением ушей.
Мы пьём вино, едим биточки, слушаем, как под потолком весело шалит саксофон, и теперь я твёрдо знаю, что именно для человеческого счастья необходимо больше всего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Семь месяцев саксофона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других