Всем известно о подвигах Одиссея во время осады Трои, о его странствиях и возвращении на родную Итаку к любимой супруге. А как он познакомился с Пенелопой, влюбился и женился на ней? Об этом и рассказывается в «Первой Одиссее» в занимательной форме на основании исторических источников. Читатели окунутся в атмосферу древней Спарты микенского периода, когда свои подвиги совершали легендарные Геракл, Тесей, Патрокл, Ахилл, оба Аякса и, конечно, Одиссей. Книга входит в исторический цикл книг о древней Спарте. Цикл состоит из трёх приключенческих повестей: «Первая Одиссея», «Ретры Ликурга», «Праздник криптий».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первая Одиссея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Песнь вторая. Елена и Пенелопа
С времён похода аргонавтов не собиралось столько вместе царей, царевичей героев, сколь прибыло их в Спарту руки Елены добиваться. Все устремились во дворец, где ждал их Тиндарей с Еленой. На входе Одиссея едва не сбил могучий юноша, спешивший лицезреть прекрасную Елену.
— Уж не жениться ли спешишь? — воскликнул сын Лаэрта, схватив нахала за плечо.
— Пока ещё не знаю, — тот впопыхах ответил, — жениться мне иль нет.
— Как ни поступишь, пожалеешь.
— Почему же?
— А вот об этом и подумай, — сказал Лаэрта сын с улыбкой хитрой.
В ответ и юноша открыто улыбнулся и, уж не торопясь, спросил:
— А что ты думаешь об этом?
— Жениться надобно.
— Зачем?
— Как повезет с женой, так буду счастлив.
— А если нет?
— То стану мудрецом.
Теперь они вдвоём расхохотались.
— Я Диомед, — назвался юноша и тут же весело спросил:
— Похоже, что и ты из рода женихов?
— Пока лишь из утробы матери своей и с острова Итака.
— Так знаю я тебя! Ты Одиссей, сын аргонавта славного Лаэрта!
— Хотелось бы наоборот.
— Как?
— Лаэрт, отец героя Одиссея.
— Ты хочешь славой превзойти отца?
— Потомки и должны быть лучше предков.
— Зачем?
— Чтоб мир наш улучшался.
— Тогда вперёд! — воскликнул Диомед. — Добьётся кто Елены, тот уже подвиг совершит!
Через порог из ясеня они ступили смело. Весь портик был заполнен женихами. Елена, на царском троне гордо восседая, приветствовала их:
— О, Одиссей и Диомед!
— Как нас она узнала? — был изумлён последний.
— А что тут узнавать? Я рыжий, ты высокий, — пожал плечами Одиссей и громко отвечал Елене:
— Дочь бога и царя! Ты прозорлива так же, как прекрасна.
— И как же? — смеясь, Елена вопросила. — Скорей скажи мне, многомудрый Одиссей.
— Пусть первым скажет Диомед.
— Что восхищен он мной, я вижу и без слов.
— По взору страстному?
— По челюсти, отвисшей до земли.
Тут смехом разразились женихи, а Диамед, и самом деле, так залюбовался Елены красотой, что рот раскрыл невольно. А та надменно говорила:
— Смелее, Одиссей. Но только ты не повторяй за всеми вслед, что я прекрасней всех из смертных. Мне надоело это слышать.
— А я так не скажу.
— Что? Разве есть прекраснее меня?
— Да вот хотя бы эта птица, — вдруг на фазана указал Лаэрта сын. Тот по двору прохаживался важно и хвост свой яркий распушил.
— Как? — вспыхнула Елена. — И чем же она лучше?
— Вы обе в ослепительных нарядах, но у фазана оперение своё, родное, а на тебе чужое.
— Так ощипи фазана, чтобы увидеть разницу меж мной и птицей.
— Чтобы сравнить, я должен ощипать обоих.
— Снимать с меня одежду позволено лишь мужу.
— Поэтому сужу я по наряду.
Елена даже с трона поднялась:
— Я вижу, ты умён не по годам.
— На ум не жалуюсь, стареть же не спешу.
— Тогда ответь мне на вопрос. Вот статуя Афины на нас взирает свысока. Как рост её измерить?
В задумчивости поднял взор свой Одиссей на лик богини и от ослепивших его солнечных лучей зажмурился. Он опустил глаза и тень увидел на земле от статуи.
— Так что же ты молчишь? — с иронией Елена вопросила.
— Я жду.
— Чего? Когда устану ждать я?
— Жду часа, как тень моя сравняется со мной.
— И что тогда?
— Тогда тень статуи сравнится с ней самой. Измерив тень, получим рост Афины.
Крик восхищения по портику пронесся. Всем женихам был задан вопрос этот. Никто из них не снизошёл до тени и столь мудрой простоты. Ответ достойным признала и Елена:
— Ты мудр.
— Мудры лишь боги, а мы к их мудрости стремимся, но часто спотыкаемся и шишки набиваем.
— И этот мудр ответ. А как с отвагою и силой?
Окинул взглядом Одиссей героев, великих ростом и могучих силой. Лаэрта сын, хоть тоже был не мал, но рядом с ними выглядел мальчишкой.
— Они нужны, когда беда нагрянет в дом.
— А ум?
— Чтобы беду в дом не пустить.
— Ответ, достойный мудреца, но силу, ловкость и отвагу покажешь свою завтра. Ведь сам ты говоришь, что разум может ошибаться и не всегда способен предотвратить несчастье.
И в знак согласья и почтенья склонился молча Одиссей и место Диомеду уступил. Пришлось по вкусу многим женихам, как вёл беседу Одиссей с Еленой. Приветливо все улыбались и дружески стучали по плечу, как бы своим его признав. Лишь Менелай сурово сдвинул брови. Он видно посчитал, что Одиссей опасен. А Патрокл приветливо шепнул Лаэрта сыну:
— Ох, ловко срезал ты Елену. Так лань охотник быстроногую сбивает. А то замучила она всех нас вопросами коварными и с подковыркой. Скорей бы нам на состязанья, где мы себя во всей красе покажем.
В тот день соревноваться не пришлось. Царь Тиндарей устроил пир в честь женихов, и Одиссея провели в покои для гостей омыться и сменить одежду с дороги дальней. Служанка молодая воду принесла, и видно было, как она смущалась. А ноги омывая Одиссею, таз умудрилась опрокинуть, разлив на камни воду. Тут девушка и вовсе растерялась, забормотала извинения, но добродушно улыбнулся Одиссей:
— И как тебя зовут?
— Климена, — чуть слышно молвила служанка и взор потупила.
— Не делай же того, чего не ведаешь, — гость назидательно изрёк, — ты не Климена, и вовсе не служанка.
— Как догадался? — непроизвольно вырвалось у Лжеклимены.
— Отвечу я, когда себя ты назовёшь.
— Сам догадайся, — озорно вдруг блеснула та глазами. — Всё говорят, что ты умён не по годам. Вот это я сейчас проверю.
Раздумывал недолго Одиссей:
— Ты Пенелопа, дочь царя Амикл Икария, брата Тиндарея.
— Как ты узнал?
— Мне боги подсказали.
— Причём здесь боги? Сам ты догадался. И знать хочу я, как?
— Всё очень просто, — сдался Одиссей, — царевну невозможно спутать со служанкой: она и говорит, и ходит, и даже ноги по-царски моет гостю.
— И ноги облила ему по-царски, — едва заметно улыбнулась Пенелопа.
— Вот именно! Служанка б воду не разлила. Работа эта ей привычна, а ты всё делала впервые и потому неловко и нерасторопно.
— Так ты считаешь, что я и вымыть ноги гостю не могу?
— Посмотрим, — рассмеялся сын Лаэрта, — попробуй еще раз.
— Не царское то дело.
— Но ты сама пришла мне ноги мыть. Кстати, зачем?
— Гостей так много, что служанок не хватает, — поспешно отвечала Пенелопа и, таз серебряный водой наполнив, вновь стала ноги Одиссею омывать, однако тот за мысль надёжно ухватился и вслух стал рассуждать:
— Нет, нет, всё это неспроста. Скорей всего, тебя прекрасная Елена подослала.
— Сама я вызвалась к тебе идти, — вздохнув, призналась Пенелопа.
— И для чего?
— Понравилось, как ты Елене отвечал. Хотелось убедиться, так ли ты умён на самом деле?
— И как?
— Раскрыв меня, свой ум ты проявил.
— Ты здесь с согласия Елены?
Взор Пенелопа отвела:
— Да, глупо утверждать иное.
С водой таз опрокинув, вскочил поспешно Одиссей и с жаром Пенелопу вопросил:
— Так, может, выбрала меня Елена?!
Не торопясь, отёрла руки Пенелопа:
— Ну, вот и весь твой ум красою ослеплен, как очи ярким солнцем.
Пристально Одиссей взглянул на Пенелопу, глаза прищурив:
— Ты, думаешь, что я попал под её чары?
— Нет смертного, кто устоит перед красой Елены. Дочь Громовержца соблазнит любого.
— Но только не меня!
— Пустое.
— Любое я тогда твоё желание исполню.
— Клянись Афиной.
— Клянусь, но помощь мне нужна.
— И чья?
— Твоя.
— Я не могу обманывать подругу и сестру.
— Да и не нужно, правду говори.
— И наших тайн я не раскрою.
— Я знаю их и так.
— Так чем же я могу тебе помочь?
— Когда я выиграю спор, моё желание исполнишь.
— Нет, этого не будет никогда.
— Чего? Иль спор не выиграю я, иль не исполнишь ты моё желанье?
— Без первого второму не бывать.
— Да, — подхватил тут Одиссей, — за первым следует второе, и я молю богов, чтоб так и было.
— Ну, что же, мне пора, — вздохнула Пенелопа.
— Елена ждёт? — лукаво усмехнулся Одиссей.
— А хоть бы так. Тебе то что?
— Ох, не скажи.
И золотой кувшин взяла она с водой прозрачной:
— Давай, я все-таки помою твои ноги.
— Нет, царской дочери я не позволю. Елене так и передай.
— Я так и поступлю.
Тут сам омылся Одиссей и полотенцем белым вытерся, которое ему вручила Пенелопа. Он пригласил её присесть, чтобы продолжить разговор, но та лишь покачала головой:
— Мне пора.
— Постой! Ты так и не узнала, как догадался я об имени твоём.
— А что тут сложного? Царевен здесь не так уж много.
Взяв таз серебряный и золотой кувшин, царевна вышла, а сын Лаэрта о чем-то долго размышлял, откинувшись на кресле и в потолок мечтательно глядя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первая Одиссея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других