Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли.Переродившись в новом мире, я положил все силы, чтобы вернуться в Гелион. Лишенный магии, я сражался с кланами, корпорациями и богами. Но родной мир давно знал каждый мой шаг.Иной бы остановился, но только не я! Быть винтиком в системе, послушным бараном среди стада таких же? Не дождётесь.Я — Гигас, и мои амбиции бесконечны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Низвергнутый 4: Войны кланов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Место памяти
Утро выдалось непривычно пасмурным. И на этот раз я встречал его в роскошной больнице Среднего Города, в просторной палате, выделенной для единственного пациента. Точнее, пациентки.
— Рада, что ты быстро откликнулся, — равнодушным голосом начала Фубуки.
Бывшая архонт, а теперь — просто член семьи Могами, она сидела на кушетке в больничной одежде и спокойно листала в планшете последние сводки.
— Зачем ты меня позвала? У меня, если что, своих дел невпроворот.
Она отложила планшет и смерила меня тяжелым взглядом. Непохоже, что разговор будет простым.
— Хотела поговорить с тобой. Поблагодарить за спасение, и за то, что смог вернуть нашей семье Каминари. Как тебе удалось выжить и вернуться?
Я усмехнулся.
— Ну, знаешь, мы сели с ним, поговорили по душам… за бутылочкой пива вспомнили былые деньки и всё такое.
— Понятно. Значит, не хочешь рассказывать. Главное, что нам удалось от него избавиться.
— И теперь на очереди я? — сев рядом с кушеткой, я усмехнулся ей в лицо. Стоило отдать ей должное, контролировать себя Фубуки умела мастерски.
— Напротив, — она мотнула головой. — Наш договор еще в силе. Рикка должна научиться контролировать себя. И ещё один момент, Рэйджи. Для нашего клана наступают тяжелые времена. Могами лишились руководства, и если Юи возглавит клан, её будут рвать на части все остальные рода. Я не смогу ей помочь, а Рюэн…
— В коме, мне уже говорили. Ты хочешь, чтобы я помог ей вести дела клана, верно?
Она коротко кивнула.
— И да, и нет. Юи умная девочка, но неопытная. И не всегда решительная. Она не готовилась отражать угрозы клану, ни внешние, ни внутренние. Остальные это понимают. По нам будут бить всем, что есть. И, коли уж ты связан с нами, по тебе тоже. Я хочу, чтобы ты защитил наш клан, Гигас.
Она замолчала, ожидая ответа.
— Вы, люди, настолько предсказуемы… как только возникает проблема, с которой вы думаете, что не справитесь, то вспоминаете про богов. Не боишься, что Император узнает о том, что ты заключила договор с богом, и просто вырежет весь клан?
— Могами и так под угрозой истребления, — она пожала плечами. — Кроме того, нашу связь еще нужно доказать. Финт с островом и вторым богом дорого нам обошелся. Без тебя бы я не справилась, это верно. Но если думаешь, что на это всё закончилось, ты сильно ошибаешься, Гигас. Ты всё ещё должен мне.
Я негромко посмеялся. Стоило ли гадать, что она выберет в качестве аргумента для моей помощи клану? Конечно же, шантаж! Люди никогда не меняются.
— У тебя большие аппетиты для той, кто потерял все силы, Могами Фубуки.
— Не забывай, я все еще могу рассказать о тебе Имперской Разведке.
— Да, да, и меня тут же разорвут придворные псы Императора. Но раз уж я все равно на побегушках у Могами, ты тоже должна кое-что для меня сделать.
Она нахмурила роскошные изогнутые брови.
— Что ты хочешь?
— Скажу, когда всё будет готово, — я с ухмылкой махнул ей и пошел к выходу. — Бывай, архонт.
— Эй, Рэйджи.
Её голос заставил меня обернуться. Серьёзный взгляд, суровое лицо… даже лишившись сил, внутри она оставалась той же львицей, что готова рассечь любого врага своим омни-мечом.
Удивительная женщина. Сплав силы, красоты и воли. Юи станет такой же, если постарается.
— Рикка одержима идеей возродить свой клан. Но если ей удастся, остальные рода ей этого не простят. Она еще неопытна и может наделать ошибок сгоряча.
— Я присмотрю за ней.
За спиной хлопнула дверь. Подмигнув пялившейся на меня молоденькой докторше, я быстро спустился к выходу и поспешил к такси. Дома меня уже ждала взволнованная Юмэми и папка с распечатками, подготовленная еще утром.
Верно. Всё готово, осталось лишь произнести последние, невыразимые слова.
***
Такси остановилось у входа на кладбище. Получив деньги за дополнительное ожидание, водитель включил аварийку, а мы вышли из такси. Всю дорогу бывшая общительной, Юмэми притихла и пристроилась сзади, не решаясь взять меня за руку. Небо медленно затягивали тучи, птицы замолкли, даже ветер стих.
Взяв по букету цветов и ведерко с водой у входа, как требовала традиция, я решительно пошел по аллее, по обе стороны которой возвышались одинаковые серые надгробья. Что за цинизм… здесь ведь только пепел тех, чьи имена выбиты на камне. Ни останков, ни памятных вещей, ни фотографии. Только воспоминания.
Никого… вокруг, кроме нас — ни души. Идеально.
— Рэйджи, родной, куда мы? — тихо спросила она.
Свернув в один из проходов, я остановился возле одного из надгробий и обернулся.
— Думаю, ты уже догадалась.
Поставив ведро, я набрал черпаком немного воды и полил на надгробье, как велит местная традиция. Камень потемнел, проявляя имя.
"Ямада Юджи".
Юмэми с грустной улыбкой встала рядом и, сложив ладони, опустила голову в молитве.
— Я давно не была у твоего отца… спасибо, что присматриваешь за нами, Юджи.
Стряхнув с могилы налетевшие листья, я положил у подножья камня часть цветов.
— Ты так и не сказала, где его похоронили. Я узнал сам.
— Я… не хотела тебя расстраивать, когда ты очнулся. Ты долго был в больнице, а потом начались неприятности с поступлением… много чего случилось. Давай лучше помолимся за твоего отца и купим благовоний домой.
— Тогда помолись ещё за одного человека.
Я подошел к соседней могиле и положил оставшуюся часть букета у второго камня. Юмэми встала рядом, медленно бледнея. Она знала, чья это могила, могла даже надпись не смотреть.
"Аями Ватацуми".
— Об этом ты тоже умолчала, чтобы не расстраивать?
— Эм, я не понимаю… — пробормотала она. — Откуда ты…
— Узнал о твоей сестре? Юмэми, как долго ты хотела скрывать это? — я достал из кармана рубашки помятую фотографию, найденную в нашем старом доме, и протянул ей. — Расскажи мне правду.
Она опустила голову и, сжав край юбки, тихо заговорила.
— У меня была сестра, Аями, мы близнецы. Мать отказалась от нас ещё в роддоме, но мы росли вместе, учились, и…
Она запнулась, но закончила.
— Она умерла за год до нашей свадьбы с Юджи. Вот и вся история. Рэйджи, ты привел меня сюда для того, чтобы увидеть слёзы родной матери?
— Я ведь уже говорил — ты мне не мать. Настоящая лежит здесь, — я кивнул на надгробие. — По крайней мере, её прах. Если ты не хочешь говорить правду, тогда давай я сам скажу её.
Достав папку, я один за другим начал вытаскивать документы и заговорил.
— Единственное, в чем ты не обманула — вы с Аями близнецы и из детдома. Как и Ямада Юджи. Там вы обе влюбились в него, но в этой борьбе ты проиграла сестре. В семнадцать лет, на последнем году старшей школы, она забеременела мной. Они с Юджи поженились, а ты…
— Не надо… — прошептала она.
— Это только начало. Через три года Аями действительно умерла. Тело ослабло после родов, она заболела и не смогла справиться с болезнью. У тебя таких проблем не было: ты была хороша в легкой атлетике, даже поступила в спортивный институт. Тебе прочили большое будущее. Но узнав, что Юджи и её маленький сын остались без матери, бросила всё. И предложила себя в качестве замены умершей сестре.
Она подняла взгляд, полный растерянности и непонимания.
— Зачем ты это вытащил?
Я ощутил навалившуюся на неё тяжесть. Юмэми даже говорила сквозь подступающий к горлу комок.
— Потому что ты не моя мать, Юмэми Ямада. И никогда не была ей. Мы не связаны кровью. И более того, я…
Она смотрела на меня большими заплаканными глазами. Недолюбленная. Нереализованная. Недооцененная. Я знал всё о ней, каждую частичку её жизни, хрупкой и фальшивой, как тонкое стекло ёлочной игрушки.
И своими руками ломал последнее, что оставалось.
С холодной неотвратимостью я закончил.
— Я — не твой сын. Не Рэйджи Ямада.
Ей глаза вздрогнули, по щекам скользнули слёзы. Капли начинающегося дождя глухо застучали по плитам надгробий, дороге, цветастому платью и щекам бледной, как бумага, женщины.
Ещё минута — и начнется настоящий ливень.
— Ты ведь и сама это уже поняла. По моему поведению, навыкам, привычкам, внешности. Даже это тело меняется — я же вижу, как ты смотришь на меня, пытаясь ухватиться за знакомые черты.
— Ты… — пролепетала она, качая головой. — Ты сошел с ума? Что ты такое говоришь?..
— Правду. Я — не Ямада Рэйджи, не твой приёмный сын. Мы вообще не связаны друг с другом, даже генетически.
В её глазах застыл немой вопрос.
— Моё имя — Гигас, и я бог, попавший в тело Рэйджи, когда он умер тем вечером вместе со своим отцом.
Взгляд Юмэми остекленел, она молча смотрела на меня, не в силах шевельнуться.
— Я знаю, что ты не веришь словам.
Шаг назад: над нашими головами возникла тонкая линза щита, широким зонтом укрывая от дождя. Капли лились вокруг сплошным потоком, но над нами не был они одной. Глубоко вдохнув, я взглянул в астрал: тонкая, чуть заметная плёнка каналов едва начала формироваться в самом низу четвертого сфирота.
Этого хватит.
Вокруг нас загорелись тусклые огни. Один за другим, дрожащие язычки энергии зажигались и гасли, сливаясь и переходя друг в друга. Собравшись в шар, они повисли над моей ладонью.
— Даже если я унаследовал от Юджи дар магии, то не смог бы творить два плетения, тем более без рук. Рэйджи больше нет. Есть только Гигас.
Шар энергии растаял. Я убрал документы обратно в папку и повернулся к Юмэми.
Она была в глубоком ступоре. Застывшие в немом непонимании глаза смотрели на меня так, словно видели призрака.
— Я знаю, что ты чувствуешь. Пустоту, настолько бесконечную, что больно дышать.
Всё, чем она жила, оборвалось в одночасье. Сестра, любимый мужчина… а теперь и сын. Больше нет никого.
— И даже так, ты не одна. Твоя фальшивая жизнь закончилась. Но я могу дать тебе новую жизнь. Это в моих силах.
Я легко, кончиками пальцев коснулся её мокрой щеки — и отдал ей малую толику сомы. Совсем немного — этого хватит, чтобы она ощутила прилив энергии.
На глазах кровь прилила к ее коже, вытесняя болезненную бледность.
— К-какую… жизнь? — еле слышно прошептала она. — Что ты хочешь?
— Я всё расскажу. Не здесь.
Осиротевшая женщина медленно опустила голову. Я взял Юмэми за руку и пошёл к выходу с кладбища, где нас дожидалась машина.
— Идём домой.
***
Всю дорогу она слепо смотрела в окно, не проронив ни слова. Мы мчались по залитым водой улицам, рассекая лужи, под свинцовым небом. Похоже, надолго зарядил…
Уже подъезжая к дому я заметил черную машину, стоявшую неподалеку. Такси остановилось, я под зонтом довел Юмэми до двери. Рядом стоял человек в костюме под черным зонтом, на груди — эмблема клана Могами.
Открыв дверь, я завел Юмэми внутрь, усадил на кухне и налил бокал вина.
— У меня есть одно неотложное дело, Юмэми. — подвинув к ней бокал, я невесомо коснулся её холодной скулы. — Я вернусь и мы ещё поговорим. Дождись меня.
Оставив её наедине с вином и собственными мыслями, я вышел за дверь, где меня дожидался один из безопасников клана Могами.
— Госпожа Фубуки просила передать — Рикка ушла из дома. С мечом.
— Идём, — велел я и направился за ним к черной машине. — Вы выяснили, куда она пошла?
— Да. — коротко кивнул он. — В"Дом белой цапли". Она возвращается в поместье своего клана.
***
Глава младшего рода Янага нетерпеливо поерзал в кресле. На широком дворе перед ним развернулась настоящая бойня, каких это место не видело добрый десяток лет. Восемь бойцов клана уже лежали на покрытой лужами брусчатке, сраженные соперницей, но он был уверен в победе, бой близился к закономерному концу.
Десяток эсперов его клана сжимали кольцо вокруг наглой девчонки. Раненая и измотанная, она медленно пятилась, держа окровавленный меч в дрожащих руках.
Девчонку, пригретую кланом Могами, было запрещено трогать. Приказ Императора. Но на своей земле, а"Дом белой цапли"достался именно клану Янага, он мог убить любого, кто вторгнется.
Тем более — бесстыжую соплячку, заявившую, что вернет дом своего рода.
— Предложу последний раз. Сдайся, и я сохраню тебе жизнь, — объявил он, давя улыбку.
Конечно, сохранит. Пленницу можно использовать как рычаг давления на Могами в грядущем переделе, или обменять на заводы или стратегические посты в правительстве. В крайнем случае, с ней можно и развлечься, предварительно отрезав язык, чтобы не сболтнула лишнего.
— Никогда! — фыркнув как кошка, она сплюнула кровь. — Ты трус, Янага! Честь велит сразиться лично за свои земли и свой род!
Улыбка сошла с лица. Малявка зашла слишком далеко, оскорбив его перед подчиненными. Значит, никакого плена.
Янага дал знак — стоявшие вдоль площадки охранники вскинули автоматы и взяли ее на прицел.
— Честь велит сражаться лично с претендентом из кланов, признанных Императором. Скажи-ка, какой клан представляешь ты? Где твои бойцы, твой герб и стяг?
Он кивнул на флаг с гербом клана, развевающийся у громадной пагоды за его спиной. Девушка потупила взгляд.
— Я…
— Нет. У тебя ничего нет, а значит, ты не претендент, а простой воришка. Преступник, проникший на землю клана. С такими и поступают как с преступниками.
Он встал и спустился по каменным ступеням на площадку. Над головой еще клубились тучи, ветер доносил удаляющийся шум дождя и свежесть промытой травы.
Девка ослабла, еле стоит. Лишить жизни последнюю Ширасаги во дворе ее же замка — тоже своего рода честь.
А для пленения даже меч доставать не нужно. Сил архимага хватит с лихвой.
С ухмылкой он сунул руку в карман, вытащил небольшой предмет и показал девушке. Она подняла голову, округляя подернутые странным синим ореолом глаза.
— Узнаешь? — он покрутил между пальцев нагрудный значок с гербом клана Ширасаги — цаплю, танцующую на льду. Подкинув его в воздух, Янага обнажил крупные желтые зубы в ухмылке.
— Я снял его с груди твоей матери, когда зарубил её этим вот мечом. Сильная была женщина. Не хочешь вернуть?
Сияние в ее глазах стало сильнее. Что это за магия вообще такая? Что-то из поддержки? Не важно. Всё равно, девчонка уже обречена.
— Заканчивайте. — велел он. Воздух заискрился разрядами плетений, вереница зарядов из льда, воды и молний окружила её.
Янага гордился выучкой своих бойцов — они выстрелили залпом, как по команде. Полыхнуло пламя, но заряды растеклись по светящейся полусфере, накрывшей девушку.
А за её спиной раздались шаги. Будто железные ботинки ступают по стеклянной плитке: клац, клац.
По лестнице, ведущей от дороги к пагоде на холме, поднимался мужчина. Высокий и крепкий, во всем черном — и с такой же черной непрозрачной маской на лице. Угадывались лишь два золотистых пятна напротив глаз.
Он поднялся по плиткам из энергии, парящим в воздухе, и остановился в паре метров над площадкой.
— Ты ещё кто? — воскликнул Янага.
Вместо ответа незнакомец прыгнул в центр круга, рядом с Ширасаги. Он приобнял девушку за плечо и обвел взглядом окружающих его бойцов.
— Я забираю её, — ответил голос, совсем молодой, но настолько глубокий, что становилось не по себе. — Убери людей и дай пройти. Мы уходим.
— Никуда вы не уйдете. Вы на земле клана Янага, я в своем праве покарать любого нарушителя, — глава клана ухмыльнулся и добавил. — Но ты можешь попробовать сбежать, если силенок хватит.
— Устраивает.
— Эм, босс, — один из эсперов обернулся к нему. — Их же всего двое…
— Один или два, какая разница — стреляйте!
Светящийся шип тут же вытянулся к ближайшему эсперу и пронзил его. Выронив меч, он схватился за шип — и рухнул на землю. Окружённые окутались ярким щитом, тут же потонувшим во всполохах разрядов.
Выдержав первый залп, щит растаял — невредимые чужаки даже не сдвинулись! Человек в маске повернулся к ближайшему сопернику — и голова эспера с хрустом сплюснулась, словно зажатая в тиски.
Он рухнул на землю в лужу крови, а за ним еще один. И еще. Чужак с нереальной силой неведомым образом буквально взрывал головы его бойцов, не успевавших даже защититься!
Какого черта? Он уже потерял двенадцать человек, не нанеся ему ни одного удара!
— Огонь! — завопил он. — Стреляйте!
Площадка утонула в грохоте выстрелов и пламени вспышек. Дым от выстрелов серой пеленой заволок площадку, но набежавший ветерок рассеял его. Янага ахнул.
Пули завязли в щите, окружавшем чужака, и парили в наэлектризованном воздухе.
— Ловите, парни! — он поднял руку.
Зависшие пули веером ударили в стороны. Наученные опытом эсперы едва успели поставить щиты, большинство же рухнули на землю, изрешеченные своими пулями.
Янага оглянулся на бойцов, ощущая ледяные ниточки страха, расползающиеся вдоль спины.
Да кто он вообще такой? Архонт? Иностранный боец, самородок, гений? Кто?
Не выдержав зрелища, один из стрелков с криком бросился наутек — и его буквально размазала рухнувшая на голову плита энергощита.
— Мы уходим, — повторил чужак с убийственным холодом в голосе.
— Стой, ты!.. — рванулся Янага, как ощутил невероятное давление. Его барьер, созданный лучшим из плетений архимага, затрещал как тонкая скорлупа под натиском щитов чужака. Две светящиеся голубым плиты раздавили скорлупку его защиты и уперлись в виски, норовя размозжить голову так же, как его бойцам — минуту назад.
Выронив значок, он уперся в плиты, но они застыли, крепко держа его в тисках.
— Уходим, Ширасаги, — негромко сказал чужак, помогая девушке опереться на него.
— Подожди! — она высвободилась из его хватки, подобрала значок и яростно зыркнула на растерянного Янага.
— Думаю, вам хватит ума не преследовать нас, господин Янага, — изрёк чужак. — Иначе придётся взяться за вас всерьёз. И не забывайте, на чьей земле вам позволено временно находиться.
Бросив последний взгляд, человек в маске пошел к ступеням, ведя раненую девушку. Щиты тут же развеялись, освобождая пленника.
Янага едва не задохнулся от ярости. Он уже набрал в грудь воздуха для ответа, как над головой засиял голубым яркий узор, составленный из всё тех же щитов. Цапля, танцующая на льду, ярко светилась в темном небе.
***
В резиденции Могами царила напряженная тишина. Юи сидела в отцовском кабинете и вместе с парой советников клана пыталась вникнуть в хитросплетения семейных бизнес-схем, когда в дверь после короткого стука влетела взволнованная служанка.
— Госпожа Юи! К вам прибыл наследник Его Величества! Господин Овада Изая!
Не успела она подняться, как в кабинет,не дожидаясь приглашения, влетел рослый парень в безукоризненном белоснежном костюме с вышитыми гербами Имперского дома. Он по-хозяйски обвел взглядом собравшихся и задержал взгляд на Юи.
— Рад видеть тебя снова, дорогая невеста, — осклабился он.
— Ваше Величество, — холодно ответила она. — Не могу сказать того же.
— Господин Овада, этикет требует… — начал старший советник, косясь на собравшихся в проходе взволнованных слуг.
— Все вон, — велел он тоном, не терпящим пререканий. — Оставьте меня наедине с моей невестой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Низвергнутый 4: Войны кланов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других