В центре книги – судьбы пяти разных людей. Первый – боец СОБР, разуверившийся в деле, которому служит уже пятнадцать лет. Второй – охотинспектор, довольный своей жизнью. Третий – молодой сталкер, безоговорочно разделяющий убеждение «каждый сам за себя». Остальные двое – солдаты морской пехоты США, стоящие на разных концах социальной лестницы. Эти пятеро живут своей жизнью и не подозревают о существовании друг друга до тех пор, пока случай не сталкивает их вместе. Маленькая группа людей вопреки своей воле вовлечена в большую политику. Но все, что нужно им самим, – просто выжить. Однако злой рок гонит их в центр новой Зоны, туда, где начнется страшное и кровавое сражение. Никто из них не подозревает, что впереди самое тяжелое испытание в жизни. И для каждого это испытание – бой с самим собой. Скоро эти пятеро выйдут на место, где смогут заглянуть внутрь себя, и поймут, кто из чего сделан на самом деле. Кто-то обретет себя, кто-то – предназначение, а кто-то встретит свою любовь. Их судьбы изменятся, и это место для каждого из них станет точкой отсчета. Точкой отсчета новой жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Точка отсчета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Алекс Нейл. Морская пехота США, рядовой
«Хамви» трясется по русской дороге. Интересно, если это дорога, то какое же тогда у них бездорожье? Ребята примолкли, переваривают брифинг, который кратко провел кэп. Ясно, что теперь ничего не ясно. А отчего это меня должно заботить? Пусть оффы парятся, им за это деньги платят. Точно я понял только одно: появилась новая пси-аномалия, рядом с первой. Пока что мы должны перекрыть выезды-въезды, а потом командование разберется. Только всё перекрыть вроде как не выйдет, часть пси-аномалии на русской территории. Отчего-то с русскими договориться не выходит, а вроде как наоборот, и поэтому поводу все немерено суетятся.
Марк на переднем правом сиденье склонился к рации. Он что-то говорил в переговорное устройство, но из-за шума в машине мне ничего не было слышно. Наконец Марк закончил разговор и повернулся к нам лицом:
— Наше отделение должно занять позицию возле самой границы. Это оттого, что у нас в отделении есть переводчик.
Это я, значит. Интересно, а это хорошо или плохо? Я не понял. Если плохо, то, выходит, я вроде как виноват. Спросить, что ли…
— Марк, а это что, плохо, стоять у границы?
Марк не успевает ответить, как в разговор вклинивается Дорн:
— Да уж счастья мало. Ты брифинг слышал? Красные заявили права на новую пси-аномалию. Если полезут русские солдаты, то мы будем первые, кто их встретит. Наболтаешься тогда с ними вдоволь.
Вот же черт, а?
Марк неодобрительно смотрит на Дорна:
— Не перегибай, Дорн. На самом деле нихрена сейчас не ясно, где лучше, где хуже. Приедем на место, тогда разберемся.
Классный он парень, наш Марк.
Похоже, командование решило засунуть нас в самую задницу. Машина все прыгала и прыгала по неровной дороге, поднимая тучи пыли. Эта въедливая пыль набивалась в каждую щелку, скрипела на зубах, лезла за шиворот. Мы еще полчаса тряслись по пыльному пути, пока, наконец, не притормозили на опушке леса. Колея, по которой мы ехали, петляя, уходила дальше в чащу, а налево, вдоль кромки леса, от основной дороги отходил второй путь, заросший травой. Хорошо тут пахнет, свежим воздухом, степными травками и еще не знаю чем.
Марк, держа в руках навигатор, вылез из «Хамви» и прошел несколько шагов по заросшей дорожке.
— Это и есть направление, которое ведет в центр новой пси-аномалии. Только навигатор работает через раз. Включите-ка свои портативные ДжиПиэСы. Проверим, что у вас покажет, может быть, у меня пыль в прибор набилась.
Навигатор ни у кого так и не заработал. Наверняка это шуточки пси-аномалии. Ладно, хоть до места добрались. Солнце тем временем поднималось все выше. По-прежнему ничего не происходило, и ребята расслабились.
— А что, парни, хорошо бы на нас напали местные пейзанки, а?
— А что, Джонни, ты, думаешь, отбился бы?
— Не, я бы сразу сдался в плен.
— А как же честь морской пехоты?
— Видишь ли, Санни, есть много способов, чтобы эту честь поддержать. Объяснить как?
— А давайте проверим, кто больше этих способов знает?
— Давайте! А что будет победителю?
— Право провести досмотр первых встреченных пейзанок.
— Не выйдет. Это к Нейлу. Он у нас по-русски чешет.
— Нейл, поможешь перевести, если мне нужно будет мило побеседовать с русской девчонкой?
— А вот хрен тебе, сам побеседую.
— Ладно, рядовой, ты еще попросишь у меня чего-нибудь. Подходи, не стесняйся.
Марк не участвовал в общей трепотне, но и не прерывал солдат. Лучше уж языки чесать, чем гонять в голове мысль, что нас ждет дальше. Так прошло немало времени, прежде чем рация на головном «Хамви» пискнула и зажгла красный огонек вызова.
Гомон разом прекратился, и капрал надел наушник.
— Слушает капрал Крэйг.
Лицо Марка, по мере того как он слушал говорившего, вытягивалось все больше. Он поманил нас пальцем и включил громкую связь.
–…недостаточно. Я сам это знаю. Все, что мне удалось добиться, — так это получить письменный приказ. — Ротный словно оправдывался. — Хуже всего, что укрепить вас личным составом я сейчас не могу. Вместе с научником пришлю одного местного проводника и два пулемета с полным боекомплектом. Это все.
— Сэр, что делать, если встретим сильное противодействие?
— Связи со мной может не быть, или, в лучшем случае, связь будет неустойчивой. Поэтому придется действовать по обстоятельствам, капрал. В крайнем случае разрешаю приостановить продвижение и отойти на первоначальные позиции. Мне, как и тебе, не нравится эта спешка, но в армии живут по приказам, сынок.
— Вас понял, сэр.
— Конец связи.
Марк внимательно осмотрел наши лица.
— Только что поступи ли свежие снимки со спутника. Вы знаете, что после выброса местность изменяется, так что дорог в ареале пси-аномалии не осталось. Единственный путь, который почему-то уцелел, — это тот, на котором мы стоим.
— И что с этого?
— А то, что в центре новой пси-аномалии находится предмет, который представляет интерес для яйцеголовых. Спутник его засек.
— А спешка-то в чем?
— Русский президент только что объявил эту аномалию зоной своих интересов и нагородил еще черт знает чего. Скорее всего, русские в ближайшие часы направят вглубь пси-аномалии своих солдат. Наша задача — их опередить. Вопросы есть?
— А русский президент не хочет поцеловать меня в задницу?
— Когда встречу его, Санни, обязательно спрошу.
— У меня вопрос, капрал.
— Говори, Дорн.
— На чьей территории тот предмет, за которым мы охотимся?
— Он ровно на границе.
— А если мы встретим русских, которые также за ним охотятся?
— Приказ поступил всех опередить.
— Вот черт.
— Согласен. Сейчас прилетит вертушка, на которой приедет какой-то хрен из научной миссии. Сдувая с него пылинки, несем в «Хамви» и экспрессом мчим к этой штуковине. Забираем штуковину и также бодро уматываем на свою законную территорию. Или, точнее, на законную территорию независимой республики Украина, что одно и то же. Вопросы есть? Отлично. Значит, так. Пока летит вертолет, всем пересчитать боезапас и доложить результат.
А что его считать, и так все известно. Просто Марк хочет отвлечь нас делом, пока мы ждем научника с проводником.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Точка отсчета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других