Быть верной женой генерала-дракона очень тяжело, всё время норовят всякие любовницы в дом пробраться и украсть его сердце. Порой приходится идти на отчаянные меры, дабы сохранить семейный очаг и своё положение в обществе. И всё было хорошо, пока не припёрлась пузатая девка и не заявила нагло с порога, что она истинная любовь моего дракона. Ну, вот я прямо так взяла и поверила блудливой ведьме! Осторожно треш-контент! Убедительная просьба нервным и ранимым книгу не открывать!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Блудливый генерал-дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Я подступила к столу без приглашения, отломила ножку от жареной курочки и впилась в неё зубами.
— Госпожа Лея, — ухмыльнулся Алфред, и его пухлые щёки заколыхались.
Некромант был невысокого роста, упитанный, но довольно живенький. Крупные алые губы блестели от жира, а тёмно-синие глазки цепко следили за мной.
— Что же привело вас такую мерзкую погоду ко мне?
— Месть, — вымолвила я, взяла бокал с красным вином и одним залпом осушила его.
— И кто же осмелился перейти дорогу жене генерала-дракона? — полюбопытствовал Алфред, пожирая копчёные охотничьи колбаски.
— Маркиз де Кабанье! — громогласно изрекла я и устало опустилась на свободный стул.
— Ох, и мерзкий же он! — поддакнул Алфред. — Утром слышал я, как на него жаловалась дочь мясника, мол, зажимал её на днях в укромном местечке. Бедная его жена!
— Сведи его в могилу, — попросила я и подтянула к себе поближе тарелку с жареной курочкой.
— Ах, какая же вы сегодня злобная бестия! — захихикал Алфред.
— Сколько? — перебила я некроманта.
— Маркиз де Кабанье довольно крупный, с ним придётся повозиться.
— Сколько? — повторила я свой вопрос.
— Десять золотых монет, — печально вздохнул Алфред и развёл руки в стороны. — За меньшее я не возьмусь. Сами понимаете, чорная магия нынче под большим запретом.
— Крахобор! — возмутилась я, хлопнув по столу ладонями.
— Ах, госпожа Лея, вы меня по миру пустите, — обиженно отозвался некромант. — Ладно, вам как постоянному клиенту, сделаю скидку в одну золотую монету.
— Чтобы вечером маркиз лежал в могиле! — я отсчитала монеты, сложила их столбиком и пододвинула к Алфреду.
— Будет сделано! — заулыбался некромант.
Я вернулась в замок и предалась умиротворению в подвальчике, где ярко горел камин, а на деревянных полках поблёскивали бутылки вина. Дегустировать начала с прошлогоднего урожая, собранного в южных землях Империи. Розовый цвет приятно сочетался с полусладким вкусом. Это мне напомнило о жарких ночах, проведённых в объятьях генерала. Ах, как Ноэл умел прижимать к себе! А какие у него ненасытные, горячие губы! Да я бы прямо сейчас выпрыгнула из платья и кинулась к мужу, если бы только он явился передо мной.
— Лея…
— А-а-а! — моё сердце чуть не выскочило из груди от страха.
Любовь всей моей жизни стоял передо мной, а его глаза горели похотью.
— Ноэл, ты вернулся?!
— Ждала меня, малышка? — хохотнул дракон, бросая мокрый плащ на пол.
— Да! — я дёрнула поясок на платье, потянула за шнуровку на спине и…
Ноэл не стал ждать, видимо, истосковался по женскому телу. Он сорвал с меня одежду, властно толкнул на диванчик и навалился сверху. Я только и успела послушно раздвинуть стройные ножки. Горячие губы обжигали, оставляя на нежной коже красные отметины. Я протяжно стонала и выгибалась под мужем, успев отвыкнуть от его размера. Ноэл хрипло дышал и буквально насаживал меня на свою твёрдую плоть. И мы слились в страстном порыве!..
— Малышка, я проголодался, — дракон успел натянуть штаны и теперь выбирал вино, встав у дальней стены.
Я прикрылась разорванным платьем и позвала слугу. Фикс не стал спускаться в подвальчик, выслушал мою просьбу и поторопился на кухню.
— Я приехал ненадолго, — сообщил муж.
— Разве война не подошла к концу? — удивилась я, думая о том, успел ли некромант избавиться от маркиза де Кабанье.
— Император хочет, чтобы я остался на западе ещё на полгода.
— Полгода?! — потрясённо воскликнула я.
— Малышка, это короткий срок, — усмехнулся муж и вернулся к диванчику с бутылочкой красного вина, кажется, столетней выдержки.
— Как же! — презрительно фыркнула я. — Я скоро зарасту мхом, понимаешь?!
— Я думал, у тебя полно забот, — ласково улыбнулся муж.
— Полно, — подтвердила я и злобно сощурилась. — Нам под дверь подкинули малыша.
— Малыша? — беззаботно переспросил Ноэл.
— И знаешь, а у него на спине драконья метка, как и у нашего Грира.
— Может, это сын моего брата? — Ноэл даже бровью не повёл, вот это у него была выдержка.
— Мне избавиться от ребёнка? — с невинным видом поинтересовалась я.
Ноэл как-то странно крякнул и чуть отодвинулся от меня, значит, малыш всё-таки его. Бедняжка Дэйна не обманула. Пусть она с миром покоится на морском дне!
— Оставь его, — попросил муж. — Потом захватим поместье моего брата.
Я улыбнулась и потянулась к любимому мужу. Вот умел Ноэл извлекать из всего пользу!
— Любовь моя, — страстно прошептала я и была вознаграждена горячим и мокрым поцелуем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Блудливый генерал-дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других