В данной книге собраны байки на разные темы: от охотничьих и актёрских до медицинских и житейских. Все истории правдивые, поэтому читаются с интересом и удивлением, ведь чего только не происходит с людьми в нашей непростой жизни.Книга предназначена для широкого круга читателей для поднятия настроения и отдыха после рабочего дня.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 50 баек у камина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5. Байка про национальность Михаила Светлова
«Краткая литературная энциклопедия» начинает статью о Михаиле Аркадьевиче Светлове так: «рус. сов. поэт. Род. в бедной евр. семье».
Автор биографической статьи, известный юморист Зиновий Паперный, видимо, в данном случае имел в виду особое обстоятельство, которое произошло с поэтом во время первой паспортизации в Советском Союзе.
— Ваша национальность? — спросила поэта паспортистка.
— Иудей, — вызывающе ответил Светлов.
Когда же он получил через несколько дней паспорт и открыл его, то в графе «национальность» обнаружил странное слово — «индей».
— Что это такое?! — возмутился Светлов. — Я же вам ясно сказал, что я — иудей, что значит — еврей.
Паспортистка испугалась, потому что она никогда раньше не слышала слова «иудей».
Выдавать новый паспорт она не имела права. Поэтому, оставив в кабинете метавшего громы и молнии Светлова, женщина побежала к начальству, которое внесло дополнение в указанную графу.
В результате, Михаил Аркадьевич был единственный в мире «индейский еврей».
Впрочем, вполне возможно, что эта шутка была придумана самим Светловым.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 50 баек у камина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других