Согласно древнему закону король Наирии должен взять в жены принцессу срединных земель. Но девчонка сбежала, а невеста нужна любой ценой. Потому–то на замену призвали меня, точную копию принцессы, позабыв поинтересоваться моим мнением. И теперь либо временная роль невесты, либо постоянная арестованной попаданки. Прямо не знаю, что выбрать…– Амелия, вы окажете честь стать моей невестой? – передо мной на одно колено становится настоящий король.Ожившая мечта любой девушки, жаль, не моя.– Само собой, ваше величество, – отвечаю с полуулыбкой на губах, – как будто у меня есть выбор.– Выбор есть всегда, Амелия, – тон короля тоже становится более легким, – например, вы можете изнутри осмотреть наши темницы. К сожалению, иномирянке больше нигде не будут рады.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка по контракту, или Невеста короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Мы останавливаемся перед резной деревянной дверью. Король почему–то не торопится входить внутрь. Наконец выдыхает и открывает дверь нараспашку, буквально впихивая меня внутрь.
Джентльмен какой, аж тошно. Сердито оглядываюсь назад, но Сесил уже заходит следом. Это радует, а то я подумала, что он решил оставить меня отдуваться перед советом самостоятельно. Мол, контракт подписан, пусть отрабатывает гонорар.
— Здравствуйте, достопочтимые члены совета! — произносит он громко.
Помещение небольшое, можно было и потише разговаривать, как по мне. Присматриваюсь к людям, восседающим на высоких стульях за полукруглым столом. Почти все из них почтенные старцы с бородами и в балахонах. Прямо как друиды в наших фильмах. Двое держат рядом с ухом трубки, подозреваю, это их слуховые аппараты. Видимо, поэтому король и разговаривает громко.
— Пусть и с дневным опозданием, но я привел к вам свою невесту на одобрение, — продолжает тем временем Сесил.
Присутствующие сразу переводят взгляд на меня и прищуриваются. Очки бы надели, раз магия с органами чувств не помогает.
— Так–так, Амелия, принцесса восточных земель? — спрашивает один из них, презрительно скривившись.
Оглядываюсь на короля, он подбадривающе толкает меня вперед. Едва не падаю, но все–таки удерживаюсь на ногах.
— Кхе, кхе, — бесцеремонно прочищаю горло, — да!
— Что да? Юная леди, вас не учили этикету? Не знаете, как положено разговаривать с членами совета? — произносит все тот же старец.
— Никак нет, не учили, — качаю головой, в моем голосе нет и крошечной доли стыда, — я ведь со срединных земель, откуда нам высокие науки познавать.
Затылком чувствую, как король прожигает мой затылок недовольным взглядом.
— Да, мы слышали, юная леди, края у вас дикие, — старца же более чем удовлетворяет мой ответ. — Впрочем, не нам на вас жениться, его величество пусть краснеет за воспитание своей супруги. Мы здесь лишь для того, чтобы проверить, сможете ли вы продолжить род Наирский. Встаньте, пожалуйста в центр круга, он нарисован посередине помещения.
Еще и род продолжать предлагают, сколько перспектив для молодых принцесс. Неудивительно, что истинная избранница сбежала, я не могу ее винить.
Становлюсь в круг и поднимаю глаза к потолку. Красивая люстра, вся в свечах, как в древности. Интересно, как они с капающим воском справляются? Магия или тяжелый труд служанок?
— Все, леди Амелия, можете быть свободны. Ваши параметры удовлетворительны, хотя и несколько ниже, чем мы ожидали. Волшебная искра в вас очень слабая, видимо, в срединных землях окончательно переводятся волшебники.
Не знаю как в срединных землях, а на Земле точно переводятся.
Делаю шаг назад и становлюсь по левую руку от Сесила.
— Ваше величество, девушка подходит, древний закон соблюден, — обращается старец к королю. — Единственное, — тут его взгляд цепляется за меня. — Вы почему до сих пор здесь? Идите в свои покои и учите этикет! Не мешайте мужчинам разговаривать!
— Ах да, простите, — произношу издевательским тоном, — не подумала, растерялась. Впервые в таком большом красивом дворце, а уж совет старейшин — качаю головой, выпучивая глаза, — это и вовсе нечто.
— Понимаю, леди, но все же старайтесь быть сдержаннее, — старец выдает скупую улыбку, он явно принял мой сарказм за грубую лесть. — Его величество навестит вас, подождите в своих покоях.
— Конечно, слушаюсь, — киваю и делаю, как мне кажется, вполне приличный книксен.
Понятия не имею, поступают ли так местные дамы, но я в детстве занималась танцами, кое–что умею.
Затем разворачиваюсь на пятках и, опуская глаза в пол, чтобы ни в коем случае не встретиться взглядом с королем, торопливо выхожу. Сесил скорее всего начал бы намекать глазами ждать его в коридоре, а так у него ничего не вышло.
Конечно, о чем разговаривают мужчины, очень интересно послушать, это еще на Земле было интересно. Но гораздо любопытнее исследовать дворец, пока надо мной нет надсмотрщика.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка по контракту, или Невеста короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других