Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона

Мила Синичкина, 2023

– Я знаю, как решить вашу проблему, Бель, – произносит герцог Бомон, опасно наклоняясь надо мной.– Ваш брат изменил мне в вашем доме. Вы пойдете на братоубийство? – иронично произношу, выгибая бровь.– Нет. Сделаю вас своей фиктивной невестой. Договор позволит, мы легко заменим одного дракона на другого.– Зачем вам это? – спрашиваю удивленно. – И если я не согласна?– Вам придется согласиться, Бель, – отвечает он, игнорируя первый вопрос. – У вас нет выхода. Либо я, либо ваш истинный–предатель. Выбор за вами!Жених–дракон изменил мне в день нашей помолвки. Помощь пришла с неожиданной стороны. Герцог Бомон давно хотел отомстить своему брату. Лишить того невесты и доказать всем, что концепция истинности устарела – показалось ему отличной идеей.Вот только план его завел куда–то не туда…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Утро встречает меня ясным небом и ярким солнцем. Птички весело щебечут, и вся природа рада наступлению тепла. Погода словно издевается. Еще вчера и позавчера лили дожди, вода не успевала уходить, образуя реки на дорогах, а сегодня словно и не было стихии.

С силой захлопываю окно, лучше находиться в духоте, чем слышать, как все на свете радуется жизни. Я это настроение еще долго не смогу поддержать, боюсь, что, возможно, никогда.

Перед глазами встает некрасивая сцена. Мой жених лежит на кушетке в кабинете своего брата, а сверху на нем красивая белокурая девица. Я не знаю, как ее зовут, нас не успели познакомить, но, может, это к лучшему.

— Георг, что ты делаешь? — воскликнула я тогда. — Как, как ты мог? Мы ведь, у нас ведь помолвка проходит прямо здесь, внизу!

Я была крайне шокирована увиденным, к такому повороту на занятиях по этикету не готовили.

— Именно что внизу, моя дорогая невеста, — ответил мне жених, с неохотой отодвигая девицу. — Что ты забыла на втором этаже поместья?

Не знаю, что произвело на меня большее впечатление — поступок Георга или его реакция на разоблачение, но я буквально потеряла дар речи на несколько минут. Не могла вымолвить ни слова и просто молча смотрела на жениха и его подругу.

Спасибо девице, она–то и вернула мне способность разговаривать.

— Милый, тебе предрекли какую–то глупую истинную, — произнесла она, ухмыляясь, — она смотрит на нас и ничего не понимает. Ты прав, зря я переживала, мы могли быть вместе на самом приеме, девчонка бы нас благословила.

— Сама ты глупая! — воскликнула я, мгновенно разозлившись. — Георг, это прямое неуважение к твоей невесте, ты не собираешься ничего с этим делать?!

Я пыталась как–то воздействовать на дракона, во мне еще теплилась надежда на то, что произошло недоразумение. Что он сейчас встанет, поставит девицу на место и вернется со мной обратно на прием.

Ох, какая же я наивная, раз искренне верила в подобное развитие событий.

— Мэри, не дразни Бель, ей еще мне наследника вынашивать, — произнес с ленцой Георг. — Ты же знаешь, драконам приходится жениться на истинных, иначе никак.

— Леди Бель, к вам посетитель, — чопорно произносит вошедший в кабинет слуга, от чего я вздрагиваю, выныривая из воспоминаний.

— Кто там, Джон? Я не планировала сегодня ни с кем общаться.

А если откровенно, я не планировала ни с кем общаться как минимум год. Благо, в нашем обществе считается нормальным не спешить со свадьбой после помолвки. К сожалению, у моего жениха другое мнение на этот счет, иначе он бы не присылал письмо с требованием присутствовать на приеме у графини Дижо уже в следующие выходные.

— Герцог Бомон, миледи, — отвечает Джон, а у меня начинает нервно дергаться левый глаз, — старший брат вашего жениха, — добавляет слуга, и к левому глазу присоединяется и правый.

— Что ж, — произношу, делая глубокий вдох, — полагаю, я не могу ему отказать. Зови, Джон.

Успеваю поменять позу несколько раз в ожидании брата Георга, истинного герцога Бомона, а не его жалкой копии, за которую я обязана выйти замуж по недоразумению высших сил и излишней опеке моих почивших родителей. В итоге, снова подхожу к окну. Буду искать поддержку в позитивном пейзаже.

— Приветствую, Бель, — Бомон заходит в кабинет и слегка кланяется, — вы как всегда прекрасны.

Губы герцога расплываются в дружелюбной улыбке, сам он проходит вперед и занимает кресло у окна, прямо напротив меня.

— Благодарю, Адам, вы тоже хорошо выглядите, — буквально заставляю свой язык шевелиться, чтобы произнести ответную любезность.

Наглость и сила этого дракона несравнима с аурой его брата. Тот — изменник, но никак не природный лидер и господин.

Да и с комплиментом я не покривила душой. Адам весьма и весьма хорош собой. Впрочем, его брат тоже.

Слегка качаю головой. Проклятые драконы, обладают природной грацией и привлекательностью, специально дурманят девицам мозги.

— Что–то не так, Бель? — спрашивает герцог, внимательно наблюдая за мной. — Я еще ничего не предложил, а вы уже качаете головой.

Мои щеки моментально краснеют, неужели мой жест был настолько заметен?! Но в следующую секунду я замечаю смешинки в глубине глаз дракона. Да он издевается надо мной!

— Напитки? Или, может, желаете перекусить?

Я хотела сказать иное, но вбитое с детства воспитание и мое безвыходное положение не дают. Даже скорее второе. Родительское воспитание я бы смогла побороть. Оставшись одной, всем приходится быстро взрослеть и пересматривать прежнее мировоззрение.

— Как любезно с вашей стороны, Бель. Я–то ожидал более пламенного приема, — говорит Бомон с усмешкой на губах.

Делаю глубокий вдох и перевожу взгляд на природу за окном.

— Предлагаете кричать на вас, как получилось на приеме?

Мне удается задать вопрос спокойным тоном, мысленно хвалю себя.

— В вас тогда действительно было много экспрессии, — боковым зрением вижу, как дракон кивает, — хорошо, что мимо проходил я, а не одна из главных сплетниц королевства.

Помимо воли у меня снова перед глазами возникает картинка злосчастного вечера.

— То есть так, да? — я сорвалась тогда на крик. — То есть ты меня рассматриваешь только как сосуд для наследника?! И в свободное время собираешься в открытую вытирать об меня ноги?

— Мы уединились в кабинете моего брата, чего еще тебе надо, женщина? — Георг тоже повысил голос.

Он ни капли не чувствовал себя виноватым. Мне хотелось кинуть в него и его девицу чем–нибудь, ударить, завизжать, выплеснуть эмоции, всю ту боль от унижения, что я ощутила в себе, увидев жениха в объятиях другой.

— Я вас вовремя остановил, и вы злились не на меня, — Адам возвращает меня в настоящее.

— Да, — делаю глубокий вдох, — все верно, не на вас. Вы пришли обсудить сроки заключения брака? — смело поворачиваюсь всем корпусом к герцогу. — Я не настолько наивна, как могла показаться на приеме, я прекрасно осознаю, что деваться мне некуда. И ваш брат уже прислал письмо с приказом сопровождать его в выходные. Можно было не утруждать себя и не приходить, никуда я не сбегу.

А жаль.

Но этого я, естественно, не произношу.

— О, нет–нет, Бель, я здесь не для этого. Я пришел помочь вам, не брату. У нас с ним весьма натянутые отношения, и помогать ему я точно не намерен. Я знаю, как решить вашу проблему, Бель, — произносит герцог Бомон, поднимаясь на ноги и опасно наклоняясь надо мной, — именно вашу, не его.

— Ваш брат изменил мне в вашем доме. Вы пойдете на братоубийство? — иронично произношу, выгибая бровь.

— Нет. Не настолько у нас с Георгом натянутые отношения, но ваше мышление мне нравится, — Адам усмехается. — Я сделаю вас своей фиктивной невестой. Договор позволит, мы легко заменим одного дракона на другого. Вы будете избавлены от недостойного изменника, ваша честь не пострадает, проблема будет решена.

— Зачем вам это? — спрашиваю удивленно. — И если я не согласна?

— Вам придется согласиться, Бель, — отвечает он, игнорируя мой первый вопрос. — У вас нет выхода. Либо я, либо ваш истинный–предатель. Выбор за вами!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я