«Муся, Юся и Матильда» – это новая книга великолепного автора и художника Милы Коммунар о захватывающем кошачьем путешествии. Всем любителям пушистых котят, мудрых котов и… маленьких мышек обязательно нужно прочитать эту книжку и помочь её героям преодолеть все преграды на пути к их счастью. А какое счастье у всех домашних зверят? Жить в тёплом доме с любящими хозяевами. Это добрая, трогательная, интересная книга с роскошными иллюстрациями, которая понравится и детям, и взрослым. Для детей до 3-х лет. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Муся, Юся и Матильда. Невероятное кошачье приключение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
Леди в красном, жёлтом и в синем в горошек
Многое переменилось в доме стариков с тех пор, как в нём поселились три кошки.
Прежде безмолвные комнаты наполнились звуками, к сожалению, не всегда приятными. В доме то и дело что-то шуршало, падало и разбивалось.
Нет, кошки не проказничали. Просто они вели себя так по привычке, ведь они родились и выросли на улице.
Откуда они могли знать про всякие мудрёные хрупкие вещи, которыми вечно окружают себя люди?
Например, Муся как-то раз прыгнула на чайный столик. Она же не знала, что старинная фарфоровая вазочка, которая там стояла, окажется такой непрочной!
В прежней жизни она, бывало, вскакивала на всякие ящики, но на них ничего такого не стояло. Только один-единственный раз — кружка с квасом. Её оставил продавец глиняной посуды.
Он очень хотел задать Мусе трёпку. Да поди-ка поймай кошку среди прилавков с товаром.
А Юся? В этом доме с ней тоже без конца случались всякие недоразумения. Старушка только и бегала поглядеть, не стряслось ли что-нибудь в гостиной.
Как-то раз Юся заметила гусиное перо, которым старик писал письма. На улицах города, где она раньше проводила всё своё время, этих перьев — гусиных и куриных — было хоть отбавляй. Юся очень обрадовалась пёрышку. Кошке вспомнилось детство, и она захотела немного с ним поиграть.
Кто же знал, что в маленькой баночке, той, что стояла рядом, окажется ужасная чёрная жидкость под названием «чернила».
Между прочим, Юся тоже пострадала — её правый бок был весь вымазан этими самыми чернилами. Только этого никто не заметил — ведь она была чёрной кошкой.
Что же касается младшей сестрёнки, Матильды, то она стала потихоньку подрастать и даже подавать голос. Прежде ничего, кроме «мяу», от неё нельзя было услышать. А теперь она могла пропищать что-нибудь в ответ и даже поспорить.
Кстати, примерным поведением Матильда тоже не отличалась. При всяком удобном случае она таскала разные мелочи из старушкиной корзины с рукоделием и гоняла их по всей комнате. Рано или поздно все клубочки, лоскутки и напёрстки оказывались под диваном или под шкафом. Полине приходилось звать на помощь малышей Спагетти, и они ловко доставали потерянное из самых недоступных уголков.
Зато однажды благодаря шалостям Матильды Полина нашла под креслом непрочитанное письмо, которое потеряли давным-давно. Распечатав его, старушка узнала наконец причину, по которой кузина Виктора не приехала к ним поздравить старика с днём ангела. Причина была более чем уважительная. Кузину пригласили на чаепитие к самой королеве!
Наконец, все три кошки любили с разбега вскочить на диван — тот, что стоял в гостиной. И всё бы ничего, если б не трость с железным набалдашником, которую старик оставлял тут же, прислонив её к диванным подушкам. Она с ужасным грохотом падала на пол всякий раз, как только Муся, Юся и Матильда совершали свой прыжок.
Старики, однако, ничуть не жалели, что приютили кошечек: они в сестрёнках души не чаяли и прощали им все шалости.
Однажды старушка торжественно объявила, что пора кошек приодеть — купить им красивые платья.
Сестрёнки сразу же забросали её вопросами.
— А в магазине продают платья для принцесс? — волновалась Муся.
— А платья с пышными юбками? — беспокоилась Юся.
И только Матильда ничего не спрашивала. Ей было не до того. Её любимая игрушка — завиток картофельной кожуры, который она стащила на кухне, — залетела под кресло, и кошечка никак не могла его оттуда выудить.
Старушка с трудом успокоила Мусю и Юсю, уговорила Матильду бросить игру, и они все вместе отправились в магазин.
По дороге она объяснила своим непоседливым голубушкам, что носить каждый день платья для принцесс непрактично.
Да они и сами сразу позабыли о своих фантазиях, когда увидели в магазине множество замечательных нарядов.
Мусе выбрали платье красного цвета, Юсе — жёлтое с красивым рисунком, а Матильде — премиленькое синее, в горошек. К сожалению, оно было раза в два больше самой Матильды — меньшего не нашлось.
Из магазина все кошки вышли в новых платьях.
У Муси как будто изменилась походка. Юся важно поглядывала по сторонам. И только Матильда… Она тонула в своём новом платье, то и дело наступала на его подол и едва могла сделать шажок-другой.
После того как она несколько раз шлёпнулась, старушка сказала, что это платье на вырост, и уговорила Матильду пока его снять. Без платья малышка почувствовала себя намного лучше.
Наряд отправился в сумку старушки Полины, чтобы потом лечь на полку в платяном шкафу и пролежать там до поры до времени.
И всё же после посещения магазина у всех было чудесное настроение. Старик Виктор и вся семейка Спагетти заохали от восхищения, когда увидели обновы.
— Без фотографа тут не обойтись! — сказал Виктор.
И все отправились к фотографу, где никто не мог усидеть на месте.
Поэтому фотография получилась вот такая.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Муся, Юся и Матильда. Невероятное кошачье приключение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других