Мы с мужем никак не могли завести ребенка, и Женя уговорил сделать ЭКО. А спустя шесть лет выгнал с сыном из дома к своему другу, который оказался настоящим отцом моего ребёнка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я родила от друга мужа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
О! — только и выдавливаю из себя. — Это так неожиданно.
— Н–да, я догадывался, что есть минусы. Вас слишком легко обескуражить! А так не пойдет, — качает он головой. — но ничего, будем тренировать уверенность, в нашем деле блеф очень важен при общении с людьми. В вас явно скрыт большой потенциал, по воскресеньям в покер поиграем, я вас потренирую.
— Эм, зачем по воскресеньям? — почему–то из меня вырывается только этот глупый вопрос.
— Потому что в субботу я в тренажерном зале, после него играть в интеллектуальные игры совершенно не хочется. Но, кстати, на тренировку я вас тоже могу взять с собой. Я стараюсь следить за здоровьем своих сотрудников, — поясняет Иван, как ни в чем ни бывало.
Покер? Тренажерный зал? Сотрудник?
Я попала в зазеркалье и никак не могу оттуда выбраться?
— У меня ребенок, — торопливо произношу, но добавить, кто отец, не могу. Горло сразу сковывает сильнейший спазм.
— Ничего, берите его с собой, если муж не может посидеть, — Иван внимательно смотрит на мои руки и кольца на правой не находит, естественно.
— Мы не живем вместе, я на развод подаю, и да, сын всегда со мной привык быть.
— Ничего, я за подрастающее поколение. Алиса, — произносит он в телефон на столе, — отпустите девушек, я нашел сотрудника.
— Хорошо, Иван Георгиевич, — раздается из динамика мелодичный голос секретарши. — Тамару Васильевну отправить к вам?
— Да, будьте добры. И два кофе, пожалуйста. Вы какой предпочитаете, Светлана? — обращается он ко мне.
А я тушусь.
— Эм, черный, несладкий, — отвечаю растерянно.
— Замечательно, как и я, — улыбается Иван. — Вы все слышали, Алиса, ждем.
И он отпускает кнопку на телефоне.
— А Тамара Васильевна это кто? — произношу заторможено.
— Специалист отдела кадров, оформит вас сразу, чтобы вы не убежали в другое место трудоустраиваться.
— О! — снова зависаю я.
И тут бы мне сообщить, собственно, зачем пришла–то, но я предпочитаю перевести взгляд на стену.
— Это «Донна Велата» Рафаэля? Необычный выбор для репродукции в офис, — комментирую увиденное.
— Вы разбираетесь в живописи? — Иван отрывается от своих бумаг на столе и снова поднимает на меня глаза. — Ах да, вы же дизайном баловались в последнее время на дому.
— Не баловалась, а работала! — тут же возмущенно вспыхиваю я. — А картина довольно известная, можно в живописи не разбираться, но узнать ее.
В этот момент входит Алиса с подносом и молча расставляет перед нами кружки. Мне немного неуютно, что девушка ухаживает и за мной, хотя, кто я такая для этого.
— Алиса! Как называется эта картина? — спрашивает вдруг Иван.
— Э, — девушка не сразу понимает, о чем речь, — какая–нибудь «Купеческая дочь»?
— Спасибо, Алиса за кофе, вы свободны.
И сказал он все вежливо, корректно, ни разу не изменив тон, но почему–то даже мне стало обидно за то, как он одной фразой опустил свою секретаршу.
— Видите, не все в курсе, — спокойно поясняет он мне, едва за Алисой закрывается дверь. — Да вы пейте кофе, не стесняйтесь, в нем она чудесно разбирается, особенно, если учесть, что я распорядился приобрести в офис кофемашину.
— Спасибо, — произношу вежливо и делаю глоток, — вкусный.
— Картина, кстати, подлинник, — произносит Иван, как бы между прочим.
— Нет! — восклицаю уверенно. — Не может этого быть, все картины Рафаэля находятся в Италии.
— Так уж прямо все? — хитро прищуривается Никольский.
Я встаю и подхожу вплотную к полотну, а потом нюхаю ее.
— Да от нее краской до сих пор пахнет! За несколько сотен лет запах точно выветрился бы, — выдаю свой вердикт и возвращаюсь на место.
— Все–таки я не зря решил вас на работу к себе взять, не так просто вас смутить. Ладно, ваша взяла, это не настоящий Рафаэль, конечно. Кто бы держал столь дорогое произведение в офисе?
— Наоборот, на видном месте легче спрятать, — и тут не соглашаюсь я.
— Есть что–то в этом, вы правы.
— Иван Георгиевич, вызывали? — в кабинет вплывает пышная женщина, должно быть Тамара Васильевна.
— Да, девушку оформите, пожалуйста, в качестве моего помощника.
— Хорошо, документы давайте, — протягивает она мне руку.
— Ах да, держите, — вываливаю на стол половину содержимого своей сумки. — Вот!
— Н–да, все–таки занятия на выходных вам не помешают, — произносит Иван, задумчиво глядя на устроенный мной беспорядок.
Скромно улыбаюсь.
— Ладно, жду вас завтра в девять ноль–ноль, Алиса объяснит, как пройти к Тамаре Васильевне, — Иван, наконец, со мной прощается.
— Да, конечно, спасибо, — благодарю его сумбурно. Работа мне совершенно не помешает, даже наоборот, решит большинство моих проблем, но я все еще должна кое–что сказать. — Эм, Иван Георгиевич, прежде, чем я ушла, я обязана признаться кое в чем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я родила от друга мужа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других