Мой любимый ангел

Милана Милая, 2015

Представьте себе мир, в котором для вас и только для вас предназначен судьбой один-единственный человек. И все пути ведут только к нему. Мы ошибаемся, спотыкаемся и делаем все, чтобы помешать высшим силам объединить сердца двух людей, самой судьбой предназначенных друг для друга. Этим высшим силам, поверьте, весьма непросто! Назовем их ангелами… Ну а теперь совсем уж невероятное! Один из этих ангелов влюбился. В того, для кого должен найти истинную пару. Ну а человек влюбился в ответ. Сильно! До умопомрачения! До невозможности жить друг без друга… Ну а поле битвы – Земля.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой любимый ангел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

От девушки пахло яблоками. Федерико еле сдерживал себя, чтобы не притянуть ее ближе, прижать ее к своей груди. Лошадь прекрасно знала дорогу, и он почти не управлял ею. Ему не на что было отвлечься. Он наклонил голову, и втянул носом запах ее волос. Кожа девушки на руках покрылась мурашками, она вздрогнула и выпрямила спину. Казалось, прямее сесть просто невозможно. Федерико улыбнулся, поняв, что не только он так остро реагирует на нее. Она тоже реагирует.

И он очень хотел, чтобы она реагировала. Иначе никак!!! Он всю жизнь ее искал, и, найдя, терять не намеревался. Просто она еще не знает об этом…

Какое странное имя — Сон — так девушек не называют. «Соня» — подумал он. « Я буду звать ее Соней.

Но ему надо срочно на что-то отвлечься и Федерико стал смотреть по сторонам.

Отец ехал немного впереди по узкой тропинке среди крон нависающих деревьев. Нигде не было ни души. Только в ветвях заливисто пели птицы. С западной стороны острова была пристань. Две другие стороны острова с моря защищали скалы, а восточная часть была окутана туманом.

Основными слугами в их готическом дворце были мавры. Отец покупал их на рынке в Венеции в торговые дни. Они были молчаливы и не любопытны, что делало мавров просто незаменимыми в их родовом доме.

Лошадей в их конюшне было всего пять. В основном они использовались для разгрузки товаров с пристани. И изредка на них катались. В самой Венеции лошади не были нужны, а остров был слишком мал для содержания их в большом количестве.

Вскоре они выехали из леса и увидели свой дом. Построенный в готическом мавританском стиле он немного напоминал дворец дожей. Те же колонны по периметру и заостренные кверху окна. Дворец имел два этажа и был построен из белого мрамора. Небольшой по периметру — он поражал воображение своей практичностью и удобством.

Федерико очень любил Атеннарий за его природу и обилие зелени. Это был один из немногих островов, сохранивший свой лес. И отец категорически отказывался его вырубать. Их дом в самой Венеции был окружен водой, поэтому они так ценили свое пребывание здесь.

Из-за своей занятости герцог почти жил в Венеции, оставив управление дворцом на острове сыну. И приезжал сюда только в случае крайней необходимости и всегда ненадолго.

Сейчас они подъехали к ступенькам главного входа. Федерико быстро спрыгнул и снял с лошади Соню. Кивком он отослал грума в конюшню.

У высоких дверей стоял Пиколо — их дворецкий. Высокий, очень представительный и полностью седой, он вызывал невольное уважение своей почти царственной осанкой. Только он и Изабелла — их экономка — были здесь коренными Венецианцами, остальные слуги были маврами.

— Пиколо, мы вернулись, — произнес его светлость, — а это наша гостья, синьорина Анжелло. Она некоторое время погостит у нас…

— Соня! — быстро перебил отца Федерико и обратился к девушке, — Познакомьтесь, пожалуйста, это наш дворецкий Пиколо. Он работает у нас с незапамятных времен и если вам что-нибудь будет нужно, то просто обратитесь к нему. А ты, Пиколо, передай Изабелле распоряжение приготовить для нашей гостьи комнату в западном крыле.

— Да, ваша светлость, слушаюсь, сейчас же передам распоряжение — ответил слуга, — очень приятно познакомиться, синьорина.

Девушка царственно кивнула и робко улыбнулась, все также, не произнося ни слова.

— Что-нибудь еще, ваша светлость?

— Мы будем пить чай в патио, принесите туда кексы, — произнес герцог, направляясь на второй этаж, в свою комнату, — Федерико, проводи, пожалуйста, нашу гостью, а я скоро спущусь.

Федерико легонько подтолкнул Соню в нужном направлении. Она не обратила никакого внимания на красоту фресок на потолке и стенах, а ведь они были выполнены лучшими мастерами византийской империи. И это удивило его. Девушка говорила и вела себя как аристократка. Она мало говорила, но когда это происходило, ее речь могла посоперничать своей правильностью с королевской.

Было видно, что она чувствует себя неловко, но ни одной ошибки она еще не сделала. Федерико прошел немного вперед и открыл перед ней дверь. Соня робко на него посмотрела и прошла в комнату.

«Соня…» — ей очень понравилось это имя. И как она сразу не подумала, что ее имя немного необычно и ей надо придумать что-нибудь другое.

— Спасибо вам, синьор Федерико. Поверьте, придет время, и вы не пожалеете о своей доброте ко мне.

— Всегда пожалуйста, синьорина, — он лукаво улыбнулся. — Сейчас вам приготовят комнату, и вы отдохнете.

Федерико смотрел, как она изящно села в плетеное кресло с мягкой подушкой и сложила руки на коленях. Потом под его взглядом опустила голову. Столько вопросов вертелось у него на языке, но он боялся её спугнуть. Столько лет она приходила к нему во сне, столько лет он её ждал. Так привык видеть её, что любая другая женщина вызывала в нем одно равнодушие. Сейчас он наслаждался, просто глядя на нее.

Раздался стук в дверь и после короткого «войдите» вошел лакей с подносом. Это был Хасан, еще один надежный слуга-мавр в их доме. И один из немногих, кто прекрасно говорил по-итальянски.

— Хасан, поставь поднос на стол, пожалуйста, и ты свободен.

Слуга низко поклонился и вышел. А Соня взяла чайник и аккуратно разлила чай по чашкам. Федерико подошел и сел рядом с девушкой на диван.

–Пожалуйста, синьорина, поешьте, — промолвил он, указывая на тарелку с пирожными, — когда вы ели последний раз?

— Спасибо, синьор, мне очень неудобно, что я вас беспокою.

— Я боюсь быть неправильно понятым, — подбирая слова, начал Федерико, — но Соня, думаю, вам нужно хоть немного рассказать мне о себе. Поверьте, ничто сказанное здесь, не покинет пределов этого дома. И ничто, сказанное вами, не переменит моего мнения о вас. Что бы вы ни сказали…

— Я понимаю, что мне надо быть более откровенной с вами, синьор…

— Называйте меня Федерико, — перебил ее он.

— Хорошо… Федерико. Можно мне ответить на ваши вопросы завтра, я буквально разбита своим путешествием…. И мне нужен небольшой отдых. Если вы позволите, я завтра вам все расскажу… Все, что вас интересует…

Федерико удовлетворенно кивнул. Он чувствовал себя неловко, никогда не был таким вежливым. Необычайное наследие предков сделало его немного сильнее остальных мужчин, но он никогда не боялся показать, что он сильнее, чем кажется. До сегодняшнего дня. Он мог поднять руками лошадь, поэтому веса девушки он даже не чувствовал.

Опять раздался аккуратный стук в дверь. На этот раз это была Изабелла, их незаменимая экономка. Худая женщина сорока с небольшим лет тоже давно служила в их семье. Она одевалась всегда только в черное, поэтому со своими черными платьями, черными глазами и черными волосами походила на ворону.

— Синьор Федерико, комната для синьорины готова.

— Спасибо. Соня, это Изабелла, наша экономка. Она покажет вам комнату. Вы можете идти и отдыхать.

И Федерико выжидающе посмотрел на девушку.

— Да, спасибо, я пожалуй, пойду. — Промолвила она, поднимаясь. — Спокойной ночи синьор. И передайте мою благодарность вашему отцу.

— Спокойной ночи, Соня… Приятных снов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой любимый ангел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я