Он разрывается между служением Смерти и служением Его Величеству! Нет, раньше-то совмещать увлечение некромантией с работой первого королевского советника казалось вполне возможным. Но вот тут пришлось во время срочного ритуала связать и бросить на кладбище жену посла… Ну а что? Мешала! Теперь придётся доказывать Храму, что в огне не горишь! Королю — что невиноватый! А некромантам — что верный, расследуя дело об убийстве связного! А тут ещё обкуренные алхимики и мёртвые (и не только) девицы как с цепи сорвались!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник некроманта» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7: В зале Совета
Наконец я добрался до зала Совета. Огромного помещения в бежевых и древесных тонах с длинным, но не на всё помещение, столом.
Сегодня созывался не весь Совет. Только четверо.
Первый — архиведий Бранта, глава Храма. Он уставился в книгу, то и дело задумчиво почёсывая свою седую бороду. Это надо умудриться, будучи магом, выглядеть стариком в какие-то семьдесят пять!
Интересно, что он принимает, чтобы кожа собиралась морщинами, а волосы серебрились? Положение обязывает выглядеть солидно. Станут ли люди слушать, как вечно молодой рассказывает о смерти и Последней жизни? Но уверен, этот «старик» в любой момент может перекувыркнуться через голову и сесть на шпагат. Не знаю, сколько точно мне лет, но я ненамного моложе него. При этом к своему телу отношусь, как к казённому, но старше тридцати пяти выглядеть ещё ни разу не удавалось.
Второй — Уолу, советник по делам чужестранцев. Сам тоже чужестранец из Фроксии. Типичный северный мужчина средних лет: здоровый, белобрысый, хитрющий. За ум его уважаю, правда. Хотя он сам себе на уме. Даже сейчас сидит, уставившись в окно, и подозрительно щурится.
Третий — Ауран Гамбела, советник по делам аристократии. А его-то зачем вызвали? Мы ждём посла по поводу постройки храма, а не выбираем, какую бочку бесценного вина откупорить. Причём тут аристократия? Ауран — чопорный самовлюблённый пацан. Едва стукнуло двадцать, как аристократы дружно избрали его предводителем. Загадка, да и только.
Ну, а четвёртый — я.
— Герцог Гредвар, — фроксианин Уолу подскочил первым.
— Ваша Светлость! — с готовностью поднялся Ауран.
— Герцог, моё благословение, — неохотно встал архиведий. Был ли человек, который ненавидел меня больше? Был ли человек кроме меня, которого он ненавидел?
Я улыбнулся всем троим:
— Граф Уолу, граф Ауран, господин архиведий! Рад приветствовать!
Король опаздывал. Ему не свойственно, и я чувствовал — что-то не так. Не с ним, разумеется, а то бы я знал это сразу, как проснулся. Что-то не так с делами.
— Его Величество Бернард Двадцать Четвёртый! — объявил писарь.
Я и трое советников поднялись.
Двери распахнулись, и в зал Совета вошёл король. Гордая походка, грудь колесом, одежда зелёных тонов контрастировала с рубиновой диадемой. Блеск многочисленных украшений ослеплял, а вот в глазах отсутствовал. С одной стороны, оно и понятно: двенадцать лет такой страной править! С другой, в его двадцать восемь, это знак плохой. Интересно, что же случилось?
Когда стандартные приветствия закончились, и все, кроме бдящих гвардейцев, снова уселись, король объявил:
— Посол Хазинкас прата-Шилинка задерживается. По личным причинам.
За небольшую драматическую паузу я успел придумать сотни вариантов от расстройства желудка до смерти.
— Вчера вечером пропала его жена. Её похитили вместе с коляской, в которой она ехала.
Как интересно, я вот вчера тоже одну коляску угнал, и там тоже оказалась дама.
— Искали? — спросил Ауран.
— Ну разумеется, — ответил король. — Уже нашли. Связанную на кладбище.
Меня как поразило молнией, озноб прокатился по телу, добрался до корней волос. Да неужели… Да что вообще жена посла делала на кладбище? Ах, ну да… Как же я забыл о ней?!
Архиведий рядом разразился религиозными цитатами, создавая особый фон для моих мысленных проклятий.
— Леди прата-Шилинка утверждает, что её похитил некромант, — заключил король.
— Проклятые некроманты! — архиведий вскинул руку. — Все наши беды от них!
— Да когда переведутся?! — с готовностью поддакнул Ауран.
— Не переведутся, пока люди занимаются магией, — скучающе протянул Уолу. — Так же, как люди не перестанут переедать, пока существует еда.
— Вы предлагаете не есть? — поинтересовался я.
— Разве вы, герцог, находите это возможным?
— Так с чего вы сравниваете естественную потребность с духовной?
— Вы рассматриваете аналогию не в том аспекте. Я лишь имел в виду, что при спросе, стремящемся к бесконечности, в один и тот же период времени, нельзя избежать негативных последствий.
— Он не стремится ни к какой бесконечности. На магию наложены строгие ограничения! — включился архиведий.
— Что толку, если отсутствует контроль? — ответил Уолу.
— Он не отсутствует. Храм контролирует использование магии и строго карает нарушителей законов!
— Как же тогда некромант похитил гостью королевства? — развёл руками Уолу.
— Предлагаете запретить магию? — я глянул на умника исподлобья.
— Я предлагаю? Запретить? Да это, в принципе, нормальный процесс в развитии социума. Он либо сам от неё откажется, либо подобные дикости будут неизбежны.
— Собрание по поводу взаимозависимости развития общества и использования магии предлагаю отложить на другой день! — наконец заговорил король. — Вернёмся к делу! Жена посла пришла в себя, но помните, что она пережила.
— Ваше Величество, поблажки могут быть излишними. Сами понимаете, в таких делах… — включился Уолу.
Я их не слушал, в тот момент у меня спёрло дыхание:
— Она что, сюда с ним заявиться собирается? — сказал я, перебив замечания советника.
— Ну конечно, — король покосился на меня. — Баркийцы всё всегда решают вместе со своими жёнами! — он сощурился, внимательно вгляделся в моё лицо. — Что-то не так, Гредвар?
Что я мог сказать? «Всё нормально Ваше Величество, просто это я угнал её повозку, а затем бросил леди одну связанную на кладбище! Что поделать она мешала мне поднять труп»?
Я помотал головой, быть может, впервые по-настоящему жалея, что в королевском дворце не работает магия. В душе ещё жила надежда, что это не она, ведь та говорила на чистом серенидском. Хотя две связанные женщины на кладбище за одну ночь — как-то слишком. Рука моя сама потянулась к тесной горловине, я поздно заметил, что расстегнул пуговицу воротничка, отчего вздохнул свободнее. Неприлично, но застёгивать теперь было бы ещё хуже.
— Так вот, — продолжил король. — По поводу храма мы заранее всё решили, как вы помните. Действуем по плану, — он поднял голову: — Пригласите посла!
Через минуту на пороге показался сухой седой мужчина, в тёмно-коричневом камзоле ниже колен. С ним под руку вошла… моя вчерашняя знакомая в сером платье. Они раскланялись. Взгляд женщины скользнул по нам, на моё присутствие она не отреагировала.
В конце концов она видела меня мокрым уставшим в тёмной одежде, к тому же перепугалась, могла и не запомнить лица. Да и вообще, разве ожидает, что я могу состоять в Совете короля? Её мозг просто не сложит эти данные. В крайнем случае решит, что я похож… Бам!
Всё получилось куда прозаичнее, чем я мог себе представить. Жена посла приблизилась, слушая, как король представляет своих советников, посмотрела на меня и лишилась чувств.
Она рухнула на пол так стремительно, что её не успел подхватить даже стоящий рядом супруг. Зато уже в следующее мгновение началось состязание, за право кинуться к несчастной первым. Претенденты мешали друг другу: Уолу встал, отодвинул стул, чтобы пройти, но этим преградил путь Аурану. Ауран хотел обойти стол с другой стороны, но столкнулся с подоспевшим стражником. Я хотел подойти, но столкнулся с послом. А мне наперерез уже кинулся архиведий:
— Отойди, она пока живая, — пробормотал он, будто невзначай. — Не твоя компетенция.
— Целителя! — воскликнул посол и драматично упал на колени рядом с женой.
Но что толку в целителях, когда магия тут не действует? А просто приложить артефакт ко лбу любой может.
Собрание отложили на пару дней, пока посол и жена не восстановятся после всех происшествий.
Спустя час я ждал короля в малой приёмной. Неудивительно, что он жаждал объяснений именно от меня.
В душе король не против некромантии, как и любой здравомыслящий человек, но вынужден следовать канонам Храма. Это так сложно — быть у власти!
Хотелось закурить, да не просто, а прейу, я отпил из бокала бесполезный травяной отвар. Утро не задалось.
— Рассказывай Гредвар, я слушаю, — начал он с порога. Прошёл и сел напротив меня.
— Если честно, — поставил бокал обратно на столик. — Я собирался сказать городским стражникам о ней. Но ночь получилась слишком… занятой. Забыл.
— То есть, это был действительно ты? — он вздохнул. — Гредвар, я же просил тебя заниматься некромантией только в закрытом помещении.
— И как вам известно, я всегда осторожен. Но всё случилось слишком неожиданно, мне пришлось быстро принять решение.
— И зачем нужна была жена посла? — тем временем продолжал король.
— Она просто случайно оказалась в коляске, где я вёз тело… В общем, не планировал я таких проблем.
Он вздохнул, почесал подбородок:
— Послу и его жене так и скажешь? Кого ты так срочно поднимал?
— Одного знакомого. Там мутная история…
Не хотелось пока рассказывать о странных убийствах, связанных с орденом Непринуждённых и культом Чёрного Зла, ведь сам пока ничего не понял.
— Бранте всё равно, ты же знаешь. Он негодует, что ты нечистый.
— Пусть уже придумает что-нибудь новое! А заодно получше выполняет свою работу, прав Уолу насчёт контроля.
— Посол ждёт, что мы проведём расследование, и пока улики указывают на тебя!
"Чёрт побери, мне не до этих игр!"
Ещё больше омрачало ситуацию то, что ничего не закончилось. Я не могу отступить, пока не выясню, кто и зачем велел убить связного некромантов. Один чёрт знает, сколько ещё мне предстоит приключений. Не хватало, чтобы в это вмешался Бранта.
— Я здесь ни причём мой король, уверен они найдут мудрое решение проблемы, — я умело сдержал саркастическую интонацию, но король нет:
— Мудрое, — проговорил он. — Гредвар, нам нужно кардинально сменить тактику, пока Баркия не решила, что мы чёртовы некроманты или того хуже: не умеем их истреблять.
— Мне нужно доказать послу, что я не некромант?
— Тебе нужно найти виновного и наказать, пока тебя самого таким не объявили.
Вот теперь мои планы совпали с планами королевства.
— Да. Я сделаю это, мой король.
— Ваше Величество, а что, если мы, например, устроим бал! — услышал я в дверях весёлый голос и вздрогнул.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник некроманта» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других