Воды потопа наступают с юга и севера. По всей Аратте происходят страшные и удивительные события. В Белазоре на глазах у сотен людей исчезает башня главного храма. Хаста отправляется расследовать чудо и… тоже исчезает, успев оставить берестяную грамотку с загадочным рисунком: расколотый череп, а из него к небу тянется первоцвет… В Бьярме появился новый Зарни Зьен – гусляр и великий чародей. К нему обращены надежды испуганных, отчаявшихся людей. «Спастись очень просто, – утверждает святой певец. – Все арьи должны погибнуть – и потоп прекратится». Над степями сурьев взошло Гневное Солнце. Переселенцы из Аратты, надеявшиеся переждать там потоп, оказались на жертвенниках. Но что стало с теми немногими, кто вошел в запретный мертвый город среди пустыни?.. Юный государь Аюр не находит себе места. «Море уже угрожает столице, а я по-прежнему не знаю, что делать! Для чего же я был рожден?!» Аратта на краю гибели. Но ее еще можно спасти. Нужны один выстрел и одна песня… Цикл «Аратта» – первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве Марии Семёновой и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня», «Дети Змея» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аратта. Книга 7. Золотые корабли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Карты выполнены Юлией Каташинской
© М. В. Семёнова, А. Е. Гурова, 2023
© Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023
Издательство Азбука®
Пролог
Весенний свет
Белые цветы трепетали на ветру. Бьярма еще утопала в глубоких снегах, в лесах вендов только начинали темнеть проталины, а в столице Аратты уже разворачивались листья и бутоны. В саду Возвышенных Раздумий голые красноватые ветви медовника в одну ночь покрылись белыми соцветиями. От пьянящего аромата, разлитого в воздухе, кружилась голова. В нежном шелесте слышались отзвуки струн…
Аюр, отдыхавший в увитой цветущими ветвями Весенней беседке, крепко зажмурился. Затем распахнул глаза и вновь уставился на лежащий у него на коленях поющий кораблик. В последнее время государь проводил с ним много времени — прямо сказать, таскал с собой повсюду, вызывая удивление царедворцев. «Нашел себе юный государь новую игрушку — бьярские гусельки», — шептались некоторые. Аюру передавали эти слова, но он не сердился. Он и сам не мог понять, почему трехструнный кораблик так запал ему в душу.
Аюр никогда не был особенным любителем музыки. Разумеется, в детстве, как всякого благородного ария, его помимо прочего обучили азам игры на читре. Вспомнив давние уроки, Аюр велел натянуть на кораблик струны и даже подобрал несколько наигрышей к песням… Но это все было не то.
«Что за чепуха лезет в голову! Это просто гусли!»
Тонкие пальцы государя забегали по струнам.
— Для слов любви нет времени. Оно
Несется прочь крупица за крупицей.
Но сердце нам для нежности дано —
Не для того, чтоб горем заходиться!
Лишь ласки просит шелк златых волос…
Аюр перестал играть, ощущая странную робость — будто невольно совершил кощунство и не понимал, в чем оно заключается. Словно он — малый ребенок, который самонадеянно дергает струны гуслей знаменитого на всю страну певца. Может, дело в совершенстве кораблика? В этой невесомой, словно впитавшей солнечный свет древесине, на которой даже не видно годовых колец?
Аюр тряхнул головой, прогоняя грусть, заиграл и запел дальше:
— Целуй, пока уста еще красны!
Пока тепло не поглотила вьюга,
Пока он не шагнул за рубежи,
А грудь его не спрятала кольчуга…
Однако модная нынче в столице песня о любви, войне и разлуке звучала все так же неуместно и невесело…
«Может, в ней-то и дело, — подумал Аюр, вспомнив, чем закончилась попытка переселить его подданных подальше от потопа, в безопасное Десятиградие. — Сколько златовласых исчезло, и судьба их все еще темна… И сестра… Бедная сестра…»
Государь со вздохом отложил поющий кораблик.
«Он не для таких песен. Я искал божественное оружие против Змея Бездны, а вместо него Исварха даровал мне эти гусли. Ну и что мне с ними делать? Я, остановивший море, не могу разобраться с каким-то корабликом!»
Еще год назад Аюр просто с досадой выкинул бы гусли с глаз подальше и забыл о них. Но пережитое сильно изменило его. Аюр все еще бывал и высокомерным, и нетерпеливым, но внутри его как будто поселился наблюдатель — спокойный и строгий. «Не спеши с выводами, — подсказывал ему этот наблюдатель. — Не торопись, вглядись, подумай». И Аюр учился вглядываться и не спешить — и мир начинал открываться ему новыми гранями…
Поэтому Аюр не приказал послать за танцовщицами, а продолжал думать.
«Кораблик найден в храме древних арьев… Вот бы узнать, какие песни играли на нем мои предки — первородные дети солнца… Может, Светоч знает? Или Тулум? Наверняка в их огромных хранилищах найдутся свитки с самыми древними песнями… А может… Гимны Ясна-Веды?»
Пальцы Аюра вновь забегали по струнам. Он перебирал в памяти гимны Солнцу, множество которых знал наизусть. Но пока ни один не казался ему подходящим для исполнения здесь, среди первоцветов. Гимны Исвархе поют перед алтарем с неугасимым пламенем или воздевая руки навстречу восходящему светилу…
Аюр уныло взглянул на кораблик. Тот весело золотился, казался теплым и живым.
«Зачем ты нужен?» — молча спросил Аюр.
«А ты зачем?» — будто наяву ответил ему кораблик.
— Солнцеликий, дозволь обеспокоить, — послышался за живыми стенами беседки голос невидимого слуги. — Пришел святейший Тулум!
Аюр обрадовался. Бесплодные размышления утомили его.
— Пусть святейший идет прямо сюда!
Верховный жрец Исвархи подошел к ступеням беседки и склонился в ритуальном поклоне.
— Приветствую, государь! Да озарит солнце твои следы…
— Здравствуй, дядя! Оставь церемонии, поднимайся, садись рядом со мной. Я прикажу подать угощение… — Аюр осекся, увидев выражение лица Тулума. — С чем ты пришел? Плохие вести?
— Даже не знаю, что тебе и сказать, Аюр… — Тулум бросил взгляд на два свитка, которые держал в руке. — Вести есть, и они… весьма необычны. И скверные, и странные. Обычно я не утомляю тебя повседневными докладами моих жрецов и осведомителей. По большей части они не стоят твоего внимания. Но, пожалуй, эти донесения тебе стоит услышать…
— Да не тяни уже, дядя! — воскликнул Аюр, невольно подумав: «Интересно, сколько важных сведений прошло мимо меня? Чего я не знаю о происходящем в Аратте?»
— У меня здесь два письма из Бьярмы… Первое, — Тулум развернул свиток, — из Белазоры.
— От Светоча?
— Нет. Это письмо прислал мой осведомитель — молодой жрец из ближнего окружения Светоча.
— А! — Аюр хмыкнул. — У тебя есть осведомитель в Северном храме?
— Конечно, государь, и не один.
— Гм… А у Светоча в нашем храме тоже есть свои соглядатаи?
— Несомненно. Однако, возможно, они ему больше никогда не пригодятся.
Аюр нахмурился:
— Что-то стряслось со Светочем?
Тулум медленно склонил бритую голову.
— В Белазоре, как ты знаешь, этой зимой было неспокойно, — сказал он, разворачивая свиток. — Беспорядки вылились в голодный бунт переселенцев. Аршалай утверждал, будто подавил бунт. Он писал нам, что все закончилось благополучно, но, очевидно, ошибся. Или солгал намеренно… В конце зимы дела пошли так, что я, право, не знаю, что и сказать, кроме «это какое-то безумие»… Этим письмам уже больше месяца — и в них мы видим совсем иную картину, нежели из донесений Аршалая…
— Читай же!
Тулум пробежал глазами свиток.
— С твоего позволения, пропущу ритуальные формулы и титулы… «Святейший… Да озарит Исварха…» Доклад большой, буду пересказывать главное. Наводнение в Бьярме… Ты ведь помнишь, что Змеево море не замерзает? Так вот, в конце зимы оно словно задалось целью пожрать половину Бьярмы. Лед вздувался и лопался, реки выходили из берегов… Воды устремились в озеро Ярга. Оно переполнилось, теперь разлив грозит и Ратхе. Пока еще великая река лишь немного полноводней обычного. Срединные области Аратты не страдают — но Бьярма пропитана водой, как морская губка… Все клянут Аршалая — его недостроенный Великий Ров оказался совершенно бесполезен…
Аюр покосился на Тулума:
— А ведь это мы велели остановить строительство!
— Аршалай все равно не успел бы до весны. Слушай дальше, государь. «Люди Бьярмы взволнованы и раздражены. Сотням и тысячам пришлось покинуть свои дома, затопленные паводками. Беженцы и переселенцы со всей Бьярмы скапливаются в Белазоре, рассчитывая на милость главы великого храма…»
Тулум поднял голову:
— Понимаешь, чем это плохо?
— Чем же?
— Всем! Скопище беженцев, угроза голода, болезней, недовольство властями… А еще мой человек пишет, что среди беженцев ходят самые дикие слухи. И конечно, нашлись те, кто нарочно смущает людей.
— Даже так? — удивился Аюр. — Но кто, зачем? Киран мертв…
— Мертв.
— Но тогда кто?
Тулум скривился:
— Надеюсь, не тот, о ком я думаю. И это был обычный выплеск негодования оголодавших, потерявших дома людей. Однако, по моим сведениям, проклятый гусляр отправился из вендских земель как раз на север…
— А, тот смутьян-гусляр, который так тебя беспокоил зимой? Его ведь так и не поймали?
— Он намного больше, чем просто гусляр… А теперь — прежде чем читать до конца — покажу тебе второе письмо. Вернее, записку. Найдена в дупле, устроенном нарочно для тайной жреческой переписки на бьярском тракте…
Тулум развернул полоску бересты и протянул Аюру.
— Ничего не понимаю, — фыркнул тот, изучая записку. — Какие-то каракули! И подписи нет…
— Подписи не нужно, — сказал верховный жрец. — Я отлично знаю руку Хасты.
Аюр аж подскочил на месте.
— Хаста?! Он же пропал!
— Так и есть.
— Ты говорил, что отправил его к Светочу с посланием… Так он нашелся?
— Нет. Нашлось лишь это письмо.
Тулум скользнул глазами по неровным строчкам:
— Судя по всему, Хаста очень торопился…
Аюр снова схватил полоску бересты и, не без усилия разбирая кривобокие буквы, прочитал:
«Арьев режут, чтобы остановить море. Северный храм исчез. Мы с Анилом уходим искать небесную лодку. Берегитесь Зарни Зьена!»
— И он еще нацарапал вот этот рисунок, — указал Тулум.
— Рисунок? — пробормотал государь в изумлении, глядя на пририсованный внизу письма проломленный череп, из которого рос цветок. — Что за ахинея? «Берегитесь Зарни Зьена?» Но Зарни Зьен — это я!
— Гм… Боюсь, уже не ты.
— Прикажи Хасте вернуться и объяснить эту чепуху!
— Это письмо пролежало в дупле ползимы. Хаста пропал, и с ним Анил…
— А что значит — «Северный храм исчез»?
Тулум устремил задумчивый взгляд в пространство.
— С твоего позволения, я вернусь к докладу моего осведомителя. Он многое объясняет. Но не все.
Верховный жрец вновь развернул первый свиток.
— Итак, кто-то распустил отвратительный слух, что потоп колдовством устроили арьи. И теперь нарочно морят бьяров голодом. Люди поверили, начался бунт. Толпа разграбила богатые кварталы, попыталась прорваться в храм. Началась резня… Часть храмовой стражи перешла на сторону восставших… Мой осведомитель был среди приближенных Светоча, а потому успел скрыться за стенами храма… Мятежники устремились на приступ и сумели прорваться за первую стену… А вот концовку письма я тебе, пожалуй, зачитаю:
«…хвала Солнцу, что я не успел вбежать во внутренний храм! Когда, прячась от обезумевших бьяров, я укрылся под большой корзиной на хозяйственном дворе, то еще не понял, какую великую милость оказал мне Исварха! Ибо началось потом нечто, чего не вмещает рассудок. Белая башня дрогнула, и поднялся вокруг превеликий гром. Мятежники, решив, что идет новая большая волна, кинулись вон… Башня же в единый миг окуталась золотым сиянием, нестерпимым для взора. Затем Северный храм распахнул два лебединых крыла, воспарил и скрылся в небесных высях…»
— В смысле, Северный храм… воспарил?
Аюр взглянул на Тулума, неуверенно усмехнулся…
Но верховный жрец не улыбнулся в ответ.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аратта. Книга 7. Золотые корабли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других