У реальности есть такие кошмары, которые и снам не снились!* * *Прошло восемь лет… Джарет отгораживается от реальности алкоголем и блудом. Лишь чудо возвращает его к жизни. Правда, это чудо слишком уже похоже на безумие…* * *В книге много сцен, которые могут вас шокировать. Есть каннибалы, маньяки, мутанты и прочие неприятные типы. Пожалуйста, не говорите, что вас не предупреждали!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Глаза для мертвой принцессы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Джарет. Часть вторая
В её гардеробной, смежной, как оно и полагается, с королевской спальней, явно поддерживался порядок, но при этом вещи лежали там, где их оставили. На туалетном столике разложены баночки с кремами, флаконы духов, открыта шкатулка с драгоценностями. На стул небрежно брошено домашнее платье, рядом стоят туфли.
"Она словно ушла ненадолго и вот-вот вернётся, — подумал Тим. — Нет, так нельзя!"
Гоблины притащили громоздкий сундук, бухнули посреди гардеробной и удалились.
Тим собрал духи, баночки с мазями, прочую косметику с туалетного столика. Взял Барби, подарок Джарета, вздохнул, положил на дно сундука. Мимоходом опять удивился: зачем дарить куклу? Видимо, это очередной секрет, известный только им двоим.
Благородный эльф украдкой посмотрел на короля. Тот стоял у комода, выдвинув ящик с нижним бельём. Заметив, что за ним наблюдают, Джарет покраснел, быстро сгрёб содержимое, швырнул это в сундук, сверху кинул плед.
Тим открыл платяной шкаф. Ахнул:
— Это что, все её платья?
Джарет кивнул. Теперь он перебирал украшения, их тоже было немного, — одни он небрежно кидал в сундук, другие зачем-то оставлял в шкатулке.
— Ну ты и жмот! — присвистнул Тим. — Как у тебя это получилось? Моя супруга обновляет гардероб каждый сезон. Ещё та статья расходов!
— Ну, так ты взял в жёны принцессу, а мне досталась девчонка с улицы…
Тим рассмеялся — оборвал смех, когда понял смысл фразы. Резко развернулся.
— Джеррь! — заглянул в разноцветные глаза друга. — Скажи как на духу! — спросил с придыханием: — Вы были женаты?
Джарет не ответил. На самом дне шкатулки разыскал мятое проволочное кольцо. Улыбнулся, вспомнив, как снял проволоку с пробки от шампанского, скрутил кольцо, надел ей на палец, быстро поцеловал. На губах тут же вспыхнул вкус поцелуя, такого чувственного, сладкого, что щёки короля немного порозовели.
Тим всё понял.
— Ну ты даешь… Хорошо, что об этом никто не знает!
Ещё бы! Такой был бы скандал! Ещё больший, чем тот, когда Джарет притащил Мариэтту на Весенний бал в платье, сшитом по прошлогодней моде. Неизвестно, что разозлило общественность больше!
"Не всё ли теперь равно, — подумал Тим, — она ведь мертва".
Думая так, Тим аккуратно складывал платья в сундук.
А Джарет по-прежнему сидел за туалетным столиком, вертел в пальцах проволочное кольцо.
— Мы сидели в ресторане, — внезапно сказал он. — Мари тогда очень злилась, и мне захотелось сделать что-то по-настоящему сумасшедшее.
— И ты ничего лучше не придумал?
— Да… Не придумал…
Привычным жестом Джарет вызвал хрустальный шар и уронил в него проволочное кольцо…
— Я сохраню его, — сказал король.
Тим кивнул — всё-таки память…
Наконец вещи собраны. На зов прибежали гоблины, столпились рядом с сундуком и теперь ждали распоряжений.
— Я пойду, поздно уже, — сказал Тим.
— Спасибо, что помог, — поблагодарил Джарет. — Я пока отправлю всё это вниз, а потом что-нибудь придумаю. В принципе, мне её платья ни к чему… Ещё раз спасибо!
Друзья обнялись.
— Мы зайдём к тебе на выходных? — спросил Тим. — Или ты к нам?
— Увидим, — улыбнулся Джарет.
Со спокойной совестью Тим ушёл.
Джарет выждал немного и принялся раскладывать её вещи по местам…
* * *
Всё было на самом деле ещё хуже.
Джарет прекрасно знал, что Мариэтта иногда задумывается над тем, как будет жить после него. Порой видел это в её глазах, в наклоне головы, в сплетении рук. Она начала готовить себя к расставанию с того самого момента, как узнала, что встречается не просто с Джеральдом Тампером, а с Королём домовых.
Самого короля это никогда не волновало, даже скорее забавляло. Потому что он был абсолютно уверен, что конкретно для него всё будет легко и просто. Он променяет её на другую и забудет.
Но другой не оказалось.
Ах, если бы он мог собственными руками на кусочки порвать того, кто отнял её! Возможно, тогда бы нашёл силы жить дальше. Но мстить некому, и поэтому Джарет мстил самому себе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Глаза для мертвой принцессы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других