Изабель учится в Сарбонском университете и после очередного учебного года отправляется вместе с родителями на отдых, где заводит знакомство с интересным мужчиной. Андре — умный, образованный и притягательный человек, который сразу же находит язык не только с Изабель, но и с ее родителями. Смогут ли эти двое дальше жить, увидев друг в друге родственную душу? Какие препятствия будут стоять перед ними? И смогут ли они обрести совместное счастье, открыв все свои тайны?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зачем любить, если можно страдать» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1 часть
1 глава
Я вышла из машины, перекинула рюкзак за спину и последовала за матерью к дому. Отец остался у машины разгружать вещи из багажника. На крыльце стояли цветочные горшки, в некоторых из них была земля, в других же ничего. Пока мама искала ключи в своей черной сумочке на длинном ремешке, я стояла и размышляла о том, как же меня все-таки смогли уговорить приехать в дом, умершей бабушки, которую я видела, когда мне было лет шесть или семь. Возможно, я бы даже не знала, как она выглядит, если бы не фотографии в семейном альбоме.
У отца с его матерью были не очень хорошие отношения. Пару раз я пыталась спросить о том, почему так получилось. Но он ничего конкретного не отвечал, а я и старалась не допытываться. В каждой семье есть свои тайны, и это нормально.
Когда мать нашла ключи от дома, мы, наконец, зашли внутрь. Там было прохладно, даже сыро, темно и пахло затхлостью. Оглядев прихожую, в которой на стене висело овальное зеркало, и стоял деревянный шкаф у левой стены, я прошла в просторную гостиную и увидела мышиный помет.
— О, боже! — Произнесла я.
— Что? — Мама проследила за моим взглядом и поморщилась. — Да, надо бы тут хорошенько убраться.
— Может, вернемся домой?
Мать ничего не ответила, может, потому, что уже ушла в сторону кухни и не услышала меня, или просто не захотела отвечать на мой вопрос. Когда отец вошел в дом с чемоданами в обеих руках, он громко присвистнул:
— А тут пыльно.
— Это можно исправить мокрой тряпкой и улыбчивой дочерью. — Сказала мама, быстро обойдя, все комнаты в доме.
— Значит, вы притащили меня сюда, чтобы я была вашей горничной?
— Конечно! А ты как хотела? — Улыбнулся отец, почесав шею. — Мама для этого тебя и родила.
Родители вместе рассмеялись.
— Да, очень хорошая шутка, папа.
— Ладно, давайте, приступим к делу, а потом уже будем дурака валять. — Скомандовала мать, и все занялись делами.
Для себя я выбрала комнату, находившуюся на втором этаже, окна которой выходили в сад, за которым была видна терраса соседского дома, и все из-за того, что наш дом находился как-бы немного в низине, чем другие дома в округе.
Когда с уборкой было покончено, я убрала одежду в шкаф и спустилась вниз на кухню. Мама протирала кухонный стол, когда задняя дверь, которая так же находилась на кухне, открылась, и в дом вошли отец и не знакомая мне женщина.
— Смотри, кого я встретил, Эдит. — Произнес отец и указал на незнакомку.
— Марил! — Воскликнула мама, кинула тряпку, которую держала в руках, и обняла женщину. — Сколько лет!
— Рада тебя видеть, дорогая! — Марил была высокой и худощавой женщиной, которой было уже за сорок. Ее вьющиеся пышные волосы мне почти сразу понравились. Она была одета в зеленый комбинезон и синюю крутку.
— Не знала, что ты все еще сюда ездишь. — Сказала мама, сделав шаг в сторону мойки.
— Корсика — моя любовь. Куда я без нее?! — Марил поправила рукав крутки и взглянула на меня с приветливой улыбкой. — Это ваша дочь, да?
Мама подошла ко мне и приобняв, ответила:
— Да, эта Изабель.
— Здравствуйте! — Сказала я.
— Очень похожа на тебя, Эдит. Хотя, что-то есть и от папы, конечно.
После этого отец и мать болтали с моей новой знакомой, которая, оказывается, живет в Марселе, но иногда бывает в гостях у своего младшего брата в Париже. Из разговора я поняла, что площадка, которая видна из моей комнаты, относится к дому, в котором живет Марил.
— Ладно, мне уже пора бежать. — Спохватилась соседка и открыла дверь, из которой недавно только вошла к нам. — Кстати, если есть желание, то приходите ко мне завтра на ужин.
Родители легко приняли соглашение. Мне же было все равно.
~
Следующим вечером мы все же пошли на ужин к Марил, хотя утром мать пару раз вскользь упоминала что-то типа, зря они с отцом так быстро поддались на уговоры. Я промолчала и ничего не сказала, хотя следовало заметить, что никто никого и не уговаривал. Дом Марил был больше нашего, но немного. Дизайнерским интерьером он не отличался. В комнатах было чисто и свежо, пахло апельсинами.
— Где ты учишься, Изабель? — Спросила Марил, когда отец подал мне тарелку с салатом.
— В Сарбонне.
— Похвально. Какое направление?
— Я учусь на переводчика итальянского языка.
— Нравится?
— Да.
— Моя дочь тоже учится в университете. Но не Сорбонне. Но в университете и это главное.
— Я совсем забыл спросить, как дела у Жюли. — Сказал отец, положив в рот кусок картофеля. — Помню ее еще маленькой девочкой.
— В этом году окончит первый курс экономического. — Ответила Марил. — Возможно, этим летом она приедет на Корсику. Поживет несколько недель здесь.
— Как раз составит тебе компанию в изучении местности. — Обратилась ко мне мама, держа в левой руке бокал с красным вином.
— Было бы здорово. — Согласилась я.
Сейчас февраль и сюда мы приехали на несколько дней. Летом родители хотят провести здесь все три месяца. Не знаю, насколько меня хватит, но было бы неплохо покупаться, поваляться на местном пляже и отдохнуть от шумного Парижа.
— А как дела у Луи? — Спросила Марил, расположившись на стуле вальяжнее, чем раньше. — Сколько ему? Двадцати шесть или двадцать семь?
— Двадцать шесть исполнилось в прошлом месяце. — Сказал отец, разлив остатки вина по нашим бокалам. — Он работает юристом и, кажется, доволен жизнью.
— Отдельно живет от вас?
— Конечно! Как окончил университет, так и съехал.
— Это хорошо, когда дети не застревают в объятиях родителей. — Кивнула Марил.
Остаток вечера прошел спокойно. Обстановка за столом была непринужденная. Марил много болтала, как и пила. Когда мы собрались домой, я встала со своего места и не пошатнулась, будто эти бокалы с вином кто-то выпил за нее.
Перед сном я немного почитала книгу на итальянском языке, которую купила на рынке около полугода назад. В доме было тихо, а на улице где-то вдалеке лаяла собака. Я подумала, о том, каково будет лежать в этой же самой кровати летом. Возможно, будет так жарко, что сна не будет ни в одном глазу. Думая об этом, я не заметила, как заснула.
Через два дня мы собрали некоторые вещи, которые привезли с собой, закрыли дом на замок, сели в наше синее “пежо” и уехали обратно в Париж.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зачем любить, если можно страдать» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других