Трое в Стокгольме, не считая собаки

Марина Фьорд, 2020

Как поступить, если лучшая подруга отправилась в Швецию на свидание с незнакомцем и пропала?Знакомство через Интернет может обернуться смертельно опасной авантюрой, даже если поклонник – преуспевающий стокгольмский адвокат. Именно в такую историю ввязалась светский обозреватель и блогер Алина. Через несколько дней после приезда в Стокгольм девушка бесследно пропала.Друзья Алины, главный редактор глянцевого журнала Дарья и модный стилист Слава, обеспокоенные судьбой девушки, отправились на ее поиски и узнали о серии жестоких убийств молодых женщин в Швеции… Какие страсти и преступные наклонности скрываются под масками добропорядочных горожан шведской столицы? Кто стоит за жестокими преступлениями? Почему жертвами преступников становятся девушки, приехавшие в страну за лучшей жизнью? И что случилось с Алиной? Молодые люди начинают свое расследование.

Оглавление

Из серии: Детектив по-скандинавски

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трое в Стокгольме, не считая собаки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9
11

10

В зале клуба «Тарзан» было многолюдно. Барную стойку окружала плотная толпа, а низкие столики с кожаными креслами, были заняты. Гул голосов и смех заглушали негромкую музыку, в воздухе висел запах дорогого парфюма и алкоголя. Гай и Славик остановились у входа, и сразу же, как из-под земли, рядом с ними появился невысокий полный мужчина.

— Привет, красавчик, — мягко сказал он, обнимая Гая за талию, и с любопытством посмотрел на Славика. Крепыш едва доставал до плеча Фолкера.

— Улле, — обрадовался Гай. — Познакомься, это мой новый друг Слава. Слава, это Улоф, он здесь главный. Найдешь для нас местечко?

— Сегодня у нас аншлаг, будут играть «Чилли бэнд», но для тебя место всегда найдется. Идемте, я посажу вас рядом с Отто Бергом. Оттуда хорошо видно эстраду. — Улоф заговорщицки подмигнул и засеменил в конец зала, ловко лавируя между посетителями. Гай и Славик последовали за ним. На ходу Фолкер кивал и улыбался, приветствуя многочисленных знакомых.

— Развлекайтесь, мальчики, — сказал Улоф, указывая на свободный столик в углу, и исчез также незаметно, как и появился.

За соседним столом сидели двое мужчин. Старшему было около семидесяти, его спутнику — не больше тридцати. Они медленно потягивали коньяк и равнодушно разглядывали зал.

— Отто Берг? Как бренд мужской одежды? — пошутил Славик.

Гай кивнул в сторону пожилого мужчины.

— Отто Берг — влиятельный человек. Когда-то он занимал высокий пост в правительстве.

Берг меланхолично откинулся в кресле. Он был худым, желчного вида человеком. Резкие тонкие черты придавали его лицу хищное выражение, а желтоватый оттенок кожи говорил о проблемах со здоровьем. Пальцами одной руки Берг придерживал коньячный бокал, а вторая безвольно лежала на подлокотнике кресла.

— А кто эта цыпа? — спросил Славик, глядя в сторону младшего мужчины.

— Хуго Ульсон. Мы близко не знакомы. Знаю, что эта куколка — протеже Берга. Он работает в рекламном бизнесе. Жуткий сноб.

Ульсон имел примечательную внешность. Его выразительные миндалевидные глаза с поволокой, правильные черты лица привлекали взгляды окружающих. Берг что-то сказал Ульсону. На лице Хуго появилась недовольная гримаса. Он раздраженно откинул назад волосы и демонстративно отвернулся от спутника. Берг достал из кармана пиджака мобильный телефон и поднес его к уху, чтобы ответить на входящий звонок, затем вяло поднял руку, привлекая к себе чье-то внимание. Славик оглянулся. К столику Берга шел высокий привлекательный мужчина в дорогом сером костюме.

— Магнелл! — прошептал изумленный Славик. Он узнал адвоката по фотографиям, которые видел в Интернете всего пару часов назад, когда искал информацию для Даши.

— Этого я здесь раньше не видел, — сказал Гай, проследив взгляд Славика. — Он не из наших.

Магнелл сел в свободное кресло напротив Берга. Между мужчинами завязался разговор. Адвокат выглядел мрачным и напряженным. Берг не изменил подчеркнуто небрежной позы. Ульсон безучастно наблюдал за ними.

— Похоже, эти двое что-то не поделили, — заметил Славик.

Гай кивнул, он, как и Славик, рассматривал сидевших по соседству мужчин.

Через несколько минут Магнелл поднялся и быстрым шагом направился к выходу.

— Надо позвонить Даше, — подумал Славик и достал мобильный. На экране высветился пропущенный вызов и Дашино сообщение. Славик прочитал: «Еду домой к Магнеллу».

— Ужас! Куда ее понесло, — испугался он и набрал Дашин телефонный номер. Девушка не отвечала. Сообщение было отправлено почти час назад. — Вероятно, она уже у дома Магнелла, — подумал стилист. — А если адвокат из клуба сразу поедет к себе и застанет ее там?

— Дорогуша, мне надо срочно уехать, — Славик потянул Гая за рукав.

— Куда уехать?! Мы только пришли…

— Это не больше часа езды отсюда. У тебя найдется машина или мне заказать такси?

Гай посмотрел на побледневшего приятеля и поднялся.

— Ох уж эти русские. Всегда с вами одни проблемы, — недовольно проворчал он и огляделся. В стороне Улоф давал указания официантам. Гай подошел к нему.

— Дружище, не одолжишь свой Форд часа на два?

Не прерывая инструктаж сотрудников, Улоф достал из кармана ключи от автомобиля и протянул Гаю.

Когда они выехали из города, уже стемнело. По дороге до Сальтшёбадена Славик успел подробно рассказать Гаю историю исчезновения Алины и объяснить срочность поездки. Швед слушал и угрюмо молчал.

Гай остановил машину напротив дома Магнелла. Погода портилась, небо затягивали тучи, лунный свет почти не проникал сквозь их завесу, очертания здания в темноте стали едва видны.

— Вон ее машина, — сказал Славик, заметив светлое пятно Ауди, припаркованной впереди на обочине. Они подъехали ближе. Стилист вышел из машины и подошел к Ауди. Он сложил козырьком руки и заглянул через стекло в салон. Внутри никого не было.

— Наверное, она еще в доме, — предположил Славик.

— Что ты собираешься делать? — Гай с подозрением прищурился.

— Пойду, посмотрю, а ты покарауль здесь.

— Сумасшедший! Это же преступление, несанкционированное вторжение. Нас арестуют, — громко зашептал Фолкер.

— Не волнуйся, я скоро. Если появится Магнелл, задержи его, — попросил Славик, прикрывая за собой дверь автомобиля.

11
9

Оглавление

Из серии: Детектив по-скандинавски

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трое в Стокгольме, не считая собаки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я