Автор книги любит наблюдать за миром, вдохновляясь яркими красками природы, создавая потом удивительных героев и замечательные сюжеты. Книга восхитит вас красотой иллюстраций и чудом, которое таит в себе массу возможностей, и вы поймете, что мир должен стать добрее, мудрее и человечнее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зимний сад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Зимний сад
В одном маленьком городке, где-то на самом краю света, стоял замок и был он такой высокий, словно гора.
Его вершина вся утопала в облаках, и оттуда весь мир был виден, как на ладони.
Каждый год в этом замке собирались гости со всего мира и рассказывали свои истории, стихи или рассказы.
Это был ежегодный день литературного чтения, который обычно проходил зимой, и длился почти целые сутки, а иногда даже и больше.
И вот, в очередной раз, все приглашенные гости съехались в этот замок.
Все это напоминало 1001 ночь, когда Шахерезада, дочь великого мага Харуна Халида, рассказывала царю Шахрияду свои сказки.
Только здесь было по-другому, а именно, каждый из рассказчиков, надеялся получить за свою историю тот приз, который он бы выбрал сам.
Все гости написали свои пожелания на листках, запечатали в королевские конверты, и опустили их в огромный стеклянный сосуд, который стоял у широкого окна за бордовой бархатной занавеской.
Все конверты были не подписаны и выигравшие в этом словесном поединке гости, потом тянули бы любой конверт и получали тот приз, который им достался.
Из другого сосуда, меньшего по размеру, гости стали вытягивать карточки с номерами их выступления.
Наконец-то все достали свои номерки, и, пройдя в огромный зал, расселись по местам за огромным столом, накрытым яствами и заморскими деликатесами.
Визирь этого замка был не только правой рукой короля и возглавлял государственный совет, еще он управлял всей канцелярией.
Он, только он, имел право записывать все рассказы, глядя на всех рассказчиков и с радостным сердцем слушая все эти сказки.
Все это потом он перечитывал королю, а король, после повторных прослушиваний, выносил уже свое решение.
Визирь записывал не спеша на бумагу, скребя по ней своим огромным пером, небрежно макая его в чернила.
Ставя в некоторых местах кляксы, он говорил каждой из клякс:
— Ты не капля в море, ты весь океан в этой капле!
И радовался, потому что знал, что у него идеальный, красивый подчерк, который он потом сам же будет преподносить королю в виде прослушиваний.
Получается, он и был для короля той самой Шахерезадой.
— Номер один! — громко объявил глашатай, и весь зал стал глазами искать того счастливчика, которому повезло первым выполнить эту миссию.
Под номером один оказалась маленькая девочка, лет десяти, которая в руках держала зеленого дракона, такого же маленького, как она сама.
Кто был более сообразительный, тот догадался, что дракон у девочки был, самый что ни на есть настоящий, потому что он не мог спокойно сидеть у девочки на руках, а то и дело выпускал из своей пасти маленький огонь.
За окнами замка уже разыгралась сильная метель, которая наметала огромные сугробы снега, и казалось уже, что все проходы в этот замок были завалены.
Дрова в королевском камине разгорались все сильнее и даже подпрыгивали от треска, как будто тоже готовились слушать новые истории.
Весь зал с замиранием слушал рассказ той девочки, а она говорила красиво и с выражением:
— Хочется верить в сказку, особенно снежной зимой, и хочется сделать так, чтобы эта сказка ожила.
Дракончик подтверждал каждое слово своей хозяйки огненным пламенем.
Никто из гостей не пугался его, ведь все видели, что дракончик то маленький.
А девочка продолжала:
— Я расскажу вам свою историю, как попал ко мне этот дракончик. Он очень мягкий и любящий. И я благодарю его за все приятные моменты, которые он мне преподносит. Мы вместе с ним радуемся этой зиме и предлагаем всем настроиться на волну доброты. Это то, что как раз нужно всем нам, да и самому дракончику тоже. Ведь дракон — это мощь и огонь, это смелое существо, полное бурных эмоций. Вы только посмотрите сейчас на моего друга, — сказала девочка и потеребила дракончика за холку.
— Но вот, — она оглядела весь зал и стала рассказывать дальше:
— Как-то меня пригласили посмотреть на карнавал, который проходил в Китае, а заодно и посетить императорский замок и попробовать восточные праздничные изыски. На празднике нужно было быть одетым очень ярко, поэтому я нацепила на себя все, что у меня было — разные украшения: сережки, цепочку, браслет и маленькое колечко, подаренное мне моими родителями.
Вот так, я шла в своих украшениях по улице, где проходил карнавал, когда, совершенно неожиданно ко мне подошел старец и спросил меня:
— Ты не боишься все это носить? Ведь ты всем этим привлекаешь к себе большое внимание.
— Так на мне ничего такого и нет, — ответила я старцу с сильным изумлением, а он продолжал дальше.
— Как нет? Колье на шее, перстень на руке, огромные серьги в ушах, и это ничего нет?
Мне было очень странно слушать то, о чем он говорит, и я опять удивленно ему ответила:
— На мне все это совсем маленькое, и я же сама еще маленькая девочка, чтобы носить перстни и колье.
— А ты что не знаешь, — продолжал старец, — что в этом императорском мире все увеличивается в несколько раз и ты, и все твои украшения. Охотники за сокровищами стоят на каждом углу, ты просто их не видишь, потому что они в шапках невидимках.
И верно, не успел старец произнести эти слова, как с разных мест на меня стали налетать, набрасываться невидимые силы, пытаясь снять с меня все мои украшения.
Я не знала, как мне с ними справиться, ведь я их не видела, да и старец, куда-то исчез, как будто сам испугался всего происходящего.
Вдруг, откуда ни возьмись, прямо с воздуха, порхая своими крыльями, появился дракон.
Китайцы говорят, что если у вас появиться дракон, то он будет охранять и вас и ваши сокровища.
Вот этот дракон схватил меня своими когтями, поднял вверх и понес в неведомом для меня направлении.
Дракончик спас меня и теперь мы с ним большие друзья.
И могу сказать вам точно, что я осуществила свою давнюю мечту «схватить дракона за хвост».
Теперь я сильно рада, что такой дракон у меня есть.
Девочка снова потеребила своего дракончика за холку, потом посмотрела на окна — почти все было завалено снегом и еще немного, и вид из окна будет взору уже недоступен.
Замок заметало все больше и больше. За окнами была сказочная красота. Свежий снег, такой белоснежный, укрыл нежным покрывалом все вокруг, и просто не хотелось отрывать взгляд от окна, настолько красивым и привлекательным был этот зимний пейзаж, увиденный всеми.
— Следующий — Номер. Два! — глашатай не давал залу опомниться от первого услышанного рассказа и заставил оторвать взгляд гостей от окон.
Второй рассказчик начал свое выступление так:
— Пусть здесь нас угощают вкусным вином, а стол в этом замке ломится от изобилия, ведь повод как раз достоин такого празднования!
Все присутствующие громко захлопали в ладоши.
Король тоже подхватил гостей, которые радостно встретили второго рассказчика.
— Уважаемые гости, давайте нальем бокалы и немного послушаем нашего рассказчика, — произнес король, поднимая чарку с вином.
Гости дружно подняли свои бокалы, а номер два продолжал:
— Наша встреча зимой, в этом замке, всегда очень волнующая, всегда радостная и удивительная. Такое бывает только один раз в году. Я расскажу вам, что со мной приключилось, а вы послушайте мой рассказ.
Рассказчик выпил вино в своем бокале и начал свою историю:
— Один раз я проходил по улице и решил поучаствовать в уличной лотерее. И мне, на мое удивление, достался выигрышный купон. Я думал, что у меня голова пойдет кругом оттого, что сейчас мне возможно достанется.
Продавец купонов сказал, что в подарок мне досталась Птица счастья, и это хорошо, ведь мне посчастливилось выиграть самый, что ни на есть куш. Эта птица счастья будет исполнять все мои желания, ведь это не золотая рыбка, у которой можно попросить всего три желания, а это намного круче. Но для того, чтобы приз достался все-таки мне, нужно заплатить дополнительную сумму, отгадать загадку и смело забрать свой приз вон из этого ящика.
Продавец купонов повернул голову в сторону и показал мне рукой туда, где и стоял тот самый ящик.
Я вытащил из кармана мешочек с золотыми монетами, отдал его продавцу купонов, и стал слушать его загадку.
Он говорил:
— Курица стоит на ногах и весит всего три килограмма. А если она встанет на одну ногу, то, сколько она будет весить?
Я был не настолько глуп и сразу сказал ответ на эту загадку и продавец купонов продолжал:
— Ура! Вы молодец! Теперь точно этот приз ваш! Теперь можете идти к ящику и забирать свою птицу!
Я, радостный и довольный, быстро побежал за своим призом.
Подойдя ближе, я увидел, что это не совсем ящик, а скорее платяной шкаф.
Я открыл двери, и увидел темноту.
Дальше я почувствовал не только темноту, но и вовсе замкнутое пространство.
Я оказался заперт в этом шкафу.
— Вот я и курица! — ругал я себя. — Да даже не курица, а целый индюк! Ухватил свою птицу Счастья! Теперь я точно полный счастья индюк!
Я ругал себя за свою необдуманность и тупость.
Дальше, после моих долгих криков о помощи, моих бессмысленных усилий выбраться наружу, меня все же услышали, и наконец-то пришло мое спасение.
Меня вытащили добрые люди, которые открыли замок на двери этого шкафа имеющимся у них топором.
Когда я вылез наружу, то увидел, что я нахожусь в незнакомом мне дремучем лесу.
И не прошли бы придворные лесники проверять свои угодья, то я так и сидел бы здесь, неизвестно еще сколько.
Добрые люди на какое-то время приютили меня в лесничем домике, который находился рядом с их замком.
Они напоили меня чаем, рассказывая мне истории и о своих приключениях.
Но, это уже совсем другая история, которую я, возможно, расскажу вам в следующий раз.
Гости стали бурно обсуждать этот рассказ и требовали продолжения, но король махнул рукой глашатаю, чтобы тот объявил следующего рассказчика, и добавил всем присутствующим:
— Не будем спорить с природой, которая запрограммировала нашего второго рассказчика на такое небольшое слабоумие.
Донесся возглас в знак восхищения королю кем-то из зала, и даже кто-то захихикал.
— Номер три! На рассказ ты выходи! — глашатай решил тоже немного развеселить гостей.
Третий гость начинал свою историю так:
— Сначала я хотел рассказать вам другое, но в то время, когда я добирался до этого замка, я увидел, что в лесу что-то происходит.
В лес вдруг быстро забежал заяц и стал смешить всех зверей, рассказывая им о том, как он, зимой, нашел морковку, утащил ее и всю съел.
Звери слушали и не хотели этого зайца никуда отпускать, все время, прося у него какой-то выкуп.
На выкуп заяц похоже был очень скуп.
Он думал, думал, рылся в своих карманах, ища там хоть какие-нибудь монеты.
Но потом, заяц стал заговаривать зверям зубы, то загадывая им загадки, то говоря какую-то чушь, лишь бы отговориться от выкупа.
А звери кричали ему:
— Давай, давай, давай!
Заяц отвечал им в ответ:
— А кто из вас, не залезая в карман, может точно сказать, сколько у него там денег?
Звери все засуетились и стали тут же выворачивать свои карманы.
Пока они были в замешательстве, я увидел, как через поле, напрямик, уже скакал белый воротничок.
Это удирал от зверей тот заяц.
Заяц улыбался и приговаривал, оглядываясь:
— Да я красавец, да моя красота и остроумие спасут весь мир!
Я смотрел ему вслед, удивляясь находчивости зайца, и тоже улыбался.
Вот такая моя история, она небольшая, но я думаю, что вам было интересно ее послушать.
Король сидел тихо, пытаясь скрыть свою улыбку, ведь кто поверит в байки про говорящего зайца.
Некоторые гости тоже высказывали удивления на своих лицах.
Но больше всего завораживала атмосфера, которая происходила за пределами замка.
За окнами стояла настоящая зима.
Метель заметала все кругом, играя снегом, сильно трещал мороз, и даже было слышно, как в окна дует ветер.
Но никому не было холодно, ведь находясь здесь, в большой компании гостей, ощущая тепло от историй, от большого камина и от доброго короля, все были довольны.
Все, что было вне замка — никого не пугало.
Гости сидели в ожидании новых, интересных рассказов и забавных историй, не обращая внимания на то, что иногда поскрипывали старые лестницы и петли на тяжелых дубовых дверях.
Они скрипели так, как будто бы высказывали свое мнение.
Все ждали новых приключений и желали быть в гуще ярких событий.
И вот, наш четвертый выступающий услышал свой номер и начал свой рассказ.
Это был рассказ о городе, про который говорят так:
«Мечта, сотканная из воздуха, воды, земли и неба — это прекрасная Венеция!»
— И мне посчастливилось, — говорил он, — не только там оказаться, но еще и побывать в самом Дворце дожей, и посмотреть, как проходит Венецианский карнавал. Вот вам моя история.
Началось это с того, что я был приглашен в этот город своим другом, который там жил и служил в тайной полиции.
Так вот, по просьбе моего друга, мне нужно было разыскать одну вещь, которая точно будет находиться у одного из гостей на празднике.
А так как мой друг состоял в тайной полиции, которая и находилась в одном из помещений Дворца дожей то он, и попросил моей помощи в раскрытии этого дела.
Им нужен был человек новый и малоизвестный в этих кругах.
Когда я приплыл в Венецию, то от своего друга я узнал, что недавно здесь произошел политический переворот.
Но спустя время после этого, праздник все же решили не отменять.
Мой друг рассказал мне историю их правителя — доже Марино Фальеро. Эта история такова:
«Венецианцы сами избрали 80-летнего правителя, когда увидели его в Риме.
Тот приехал во Дворец дожей, то есть приплыл на лодке, которая пристала к берегу в том месте, где обычно казнили преступников.
Народ был недоволен этим поступком нового правителя, но он же не знал об этой традиции.
Правитель был женат на молодой девушке и был очень ревнив.
Во время праздника, он заметил, что один молодой человек целует его супругу.
Он от ярости сразу выгнал этого юношу из дворца.
Молодой человек сразу не ушел, а находясь в одной из комнат дворца, написал на кресле старого дожа оскорбительные слова.
Когда эту надпись обнаружили, то это дело передали полиции, которой не трудно было догадаться, кто сделал эту надпись.
Юношу посадили в тюрьму на два месяца, потом запретили въезд в город в течение года.
Но оскорбленный дож таким приговором Верховного суда был недоволен.
Он решил устранить всех членов Высшего совета, и взять все в свои руки.
Этот злой умысел правителя дошел до совета, и в городе случился государственный переворот, во время которого, Марино Фальеро арестовали, а через два дня казнили.
Но миссия тайной полиции оказалась сложной и запутанной.
Марино передал одному человеку, одну государственную вещь.
Полиция долго не могла выйти на след этого человека, но сейчас мы знаем, что он должен приехать на карнавал, и с ним будет эта вещь. Забрать ее сможет только незнакомый для него человек».
Вот такой был рассказ моего друга, который попросил моей помощи в раскрытии этого дела.
Я понятия не имел, как я смогу помочь полиции, совершенно ничего не соображая в этих делах.
И вот настал день карнавала.
Я был в сильном напряжении, и по всему моему телу пробегала мелкая дрожь.
Я готовился морально к встрече с незнакомцем, я уже знал, в каком костюме будет этот человек, какая на нем будет необычная маска в виде огромной морской звезды, но увидев его, я напугался еще сильнее.
Мне показалось, что эта морская звезда сейчас меня просто напросто съест.
Мне уже виделось, как вовремя еды, этот морской обитатель вывернет свой желудок, обхватит им свою жертву, то есть меня, и съест, даже не переваривая.
Я хотел уже повернуть назад, но в моей голове звучал голос моего друга:
«Мы верим в твой успех, ведь успех нашего мероприятия во многом зависит и от тебя, и от места, где он будет происходить. Здесь, на карнавале, у тебя все должно получиться и ключ будет наш».
Мне нужно было забрать, то есть попытаться это сделать, некий предмет, а именно золотой ключ, которым можно было открыть дверь в одну из потайных комнат во дворце.
И тайной полиции, и всем остальным, обязательно нужен был этот предмет.
Я нацепил на себя первую попавшуюся мне маску, чтобы меня не узнали, да меня здесь и так никто не знал, и мне в голову пришли такие слова:
Наденешь ее и тебя не узнать.
Ты рыцарь, бродяга, ковбой.
Кем хочешь, сумеешь с ней запросто стать.
А снимешь — вновь станешь собой!
Четвертый рассказчик повернул голову на окно и немного задумался.
Зимний лес был просто украшен серебром, а снег лежал, как будто искорками переливался и подмигивал ему из окна.
Он повернулся к залу и неожиданно произнес:
— Не надо мне предлагать сто грамм для храбрости. Налейте мне все 400, и я пойду на большие подвиги, а именно, продолжу свой рассказ дальше.
Зал тихо зашумел, не понимая, о чем он говорит, а рассказчик продолжал:
— Итак, стоя там, на венецианской улочке, в какой-то безумной маске, я про себя думал, и вопросов у меня было много:
— Кто же этот человек в костюме?
— Что мне нужно сделать?
— Поймают его или не поймают, или вообще меня поймают?
— Почему раскрытие этого преступления доверили непрофессионалу? Ведь я же не сыщик.
— Почему у этого незнакомца, который стоит напротив меня, такая странная маска, огромная, словно какой-то корнеплод-мутант?
Поток вопросов лился нескончаемо.
Мне нужно было почувствовать себя сыщиком, взяться серьезно за это расследование и постараться, чтобы у меня получилось хоть что-нибудь.
Я стал издалека рассматривать этого человека, образно изучать все факты, которые я видел перед собой и потом соединял все это в одну картинку.
Мои вопросы не прекращались:
— Как мне совершить свое преступление о краже этого ключа?
— Как я это сделаю?
— Мне просто придется убить этого незнакомца, но как?
— Задушить его голыми руками, а может своими собственными штанами или железным проводом?
— И, наверное, по окончании всего, я буду великим Наполеоном, и люди, показывая на меня пальцем, будут говорить — это Наполеон из палаты номер шесть.
— А моя жертва, чтобы выжить, будет шептать мне таинственное слово, из которого я пойму, где я смогу найти тот самый ключ.
— И вообще, зачем я притащился в этот город?
Только я мог так развлекаться, прокручивая весь этот бред в своей голове, составляя свои тайные планы.
И не где-нибудь, а находившись в таком прекрасном месте, где все было пропитано романтикой и я, пропуская всю эту атмосферу, плел сам себе же интриги.
И вот, ответ на мой самый главный вопрос:
«Кто же этот человек?» — не заставил себя долго ждать.
— Вы здесь впервые? — нежный и манящий голос донесся сзади меня. — Вы любите читать книжки? А я их просто обожаю, я читаю их запоями!
Я не знаю, о чем я думал в этот момент, но я точно был ошарашен увиденным и услышанным, да так, что произнес что-то невпопад:
— Нет, а я так не могу. У меня или книжки, или запой!
Незнакомка засмеялась нежным и обворожительным смехом.
Лицо ее было спрятано под маской в виде огромной морской звезды и мне уже было, все равно, как она выглядит, что на ней именно эта маска, лишь бы только она смеялась.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зимний сад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других