Таинственное дерево. Сказочная повесть

Маргарита Пенчукова

Сказка повествует о ценностях семьи и страхе одиночества.Отправляя своих героев в путешествие по самопознанию, я ставлю перед ними определённые задачи, а что они приобретут и как справятся с трудностями – судить вам.Сказочная повесть предназначена для семейного чтения.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственное дерево. Сказочная повесть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

Неожиданное знакомство

Руди возвращался в приподнятом настроении: они с отцом закончили большой заказ из города, завтра выходной и можно будет, наконец, порыбачить. День клонился к закату, погода стояла чудесная. Свет падал на изумрудную зелень деревьев, тропинка была довольно широкой. Справа от Руди редкая полоска деревьев и кустарников чуть закрывала берег реки, а слева стеной стоял густой смешанный лес, через который еле-еле пробивались лучи солнца. Размышляя и любуясь красотой пейзажа, молодой человек не заметил, как подошёл к дому.

На лавочке возле качелей он увидел незнакомую девушку. Руди остановился, не решаясь заговорить. Незнакомка подняла глаза и улыбнулась. Смущенно улыбнувшись в ответ, он отвёл глаза. Пауза затянулась. Руди снова взглянул на девушку. Она была очень красивая: чёрные, как смоль, волосы, заплетённые в две тугие косы, высокий лоб, маленький нос… Печальное выражение тёмно-серых глаз придавало девушке необыкновенную таинственность. Одета она была в старенькую тёмно-коричневую блузку и запылённую длинную юбку непонятного цвета, из-под подола которой виднелись носки стоптанных туфлей. Наконец, он подсел к ней на скамейку.

— Меня зовут Руди, — робко представился он.

— Филона, — ответила девушка приятным грудным голосом. Прошло некоторое время.

— Откуда к нам пожаловали? — наконец вымолвил юноша следующий вопрос.

— Хожу по свету в поисках брата, сегодня забрела в ваш посёлок, — опустив голову, подавленно произнесла она.

— Вы, наверно, устали с дороги, заходите в дом, отдохнёте. Скоро соберётся семья, поужинаем вместе, — посочувствовал Руди. Девушка признательно кивнула и поднялась со скамейки.

Когда они вошли в прихожую, прямо под ноги Руди выскочила Роза. Увидев, что брат пришёл не один, она остановилась, осмотрела гостью.

— Это кто? Руди, неужели твоя невеста? Что-то не припомню её в нашем посёлке! — бесцеремонно выпалила она. Руди смутился и покраснел.

— Какая гостеприимная девочка! — заметила Филона, лукаво улыбаясь. Роза приняла это за комплимент и на глазах у изумлённого брата потащила гостью в свою комнату.

— Так, сейчас мы будем играть. Тебе старая кукла, а я возьму новую, мне папа её недавно сделал, а тебе всё равно какой играть, — горделиво оповестила она, с порога показывая игрушки. Филона послушно взяла деревянную фигурку и села на коврик возле кровати. Роза уселась напротив, прижав к груди новую куклу.

— Я вижу, тебе можно доверять, поэтому расскажу, как меня сегодня обидели в школе, — с заговорщическим видом произнесла она.

Девушка растерянно посмотрела на неё, но Роза уверенно продолжала:

— Представляешь, моя соседка по парте говорит, что я всё время лезу не в своё дело! Я ей объясняю: «У тебя книга и карандаш лежат на моей половине стола», — а она отвечает: «Ну и что? Положи свою книгу на мою половину». «Ну это же неправильно, моё место здесь, значит, и моя книга должна лежать здесь», — доказываю я ей. А она мне: «Если тебе не нравится, возьми книгу и положи на мою половину». «Это твои вещи, ты должна сама понимать, что они не там лежат!» — возмутилась я. А она так спокойно отвечает: «Тебе не всё равно?» Представляешь?!

Филона с беспокойством теребила платье деревянной куклы. Девочка выждала короткую паузу и азартно продолжала:

— Ну вот, а потом она, набравшись наглости, всё рассказала моим подругам, при этом обозвала меня занудой. Вот скажи, где справедливость?

В эту минуту открылась дверь и на пороге появился Руди. Филона явно обрадовалась ему.

— Роза, как тебе не стыдно, гостья устала с дороги, ты болтаешь что попало, думаешь только о себе! — возмущённо сказал он. Затем он подошёл к девушке, взял её за руку и вывел из комнаты Розы.

— Я могу предложить вам отдохнуть на тахте. Роза, верно, утомила вас своими разговорами? Она добрая девочка, но иногда бывает несносной, — извиняясь за сестру, сказал юноша.

— Я немного устала, спасибо за беспокойство, — застенчиво ответила Филона, укладывая голову на подушку. Больше её никто не беспокоил.

Вечером, когда вся семья собралась за столом, Руди представил гостью родителям. Вопросов не последовало, и все расселись трапезничать. Ужинали молча. Роза, на удивление всем, ела без разговоров, ей не терпелось узнать историю от новой знакомой. За ужином глаза Филоны и Руди встречались несколько раз, но каждый раз девушка, застенчиво улыбаясь, отводила взгляд. Вскоре на столе появились блюдо со сладкими пирожками и ваза с печеньем, юная хозяйка без напоминания помогла матери расставить чашки и разлить чай.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственное дерево. Сказочная повесть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я