На кинофестивале в Каннах Россия представила картину, которая, по мнению критиков, должна была завоевать главный приз – Пальмовую ветвь. Но это радостное событие так и не свершилось. Незадолго до церемонии во Дворце фестивалей прогремел взрыв. В результате теракта погибли две известные российские актрисы. Экстренно была создана международная оперативно-следственная группа. От России в нее вошел полковник ФСБ Виктор Логинов, который уже через несколько часов после начала расследования понял, что организаторов теракта нужно искать в Москве…
8
В кабинет вошел какой-то тип в дорогом костюме. Трое охранявших Логинова жандармов вытянулись, один из них что-то сообщил.
Логинов выждал, потом сказал:
— Колл Моник Бриссо, плиз!
Тип в дорогом костюме пристально посмотрел на Виктора и на отличном английском спросил:
— Вы знаете Моник Бриссо?
— Да, месье. Я недавно с нею говорил. Я полковник русской спецслужбы Логинов. Направлен в Канны для помощи в расследовании взрыва во дворце фестивалей.
— Моник Бриссо уже едет, — кивнул тип.
— Спасибо, — поблагодарил Логинов. — А вы, простите, кто?
— Я префект Канн.
— Очень приятно познакомиться! — произнес Виктор. — Не могли бы вы, господин префект, угостить меня сигаретой? Или хотя бы приказать слегка ослабить наручники, чтобы я имел надежду избежать ампутации кистей рук?
Префект внимательно посмотрел на Логинова, потом обошел стул и посмотрел на его стянутые пластмассовым одноразовым наручником руки. После этого он что-то приказал жандармам и направился к двери.
— Моник Бриссо скоро приедет! — уже в дверях сказал префект.
— Спасибо большое! — ответил Виктор.
Один из жандармов разрезал специальными ножницами наручник. Виктор перевел затекшие и онемевшие руки вперед и поработал кистями. Дождавшись, пока он закончит упражнения, тот же жандарм протянул Виктору пачку синего «Житана». Логинов взял сигарету, прикурил от поднесенной жандармом зажигалки:
— Мерси!
Как было принято говорить в определенных кругах, жизнь налаживалась. Но настроение у Логинова все равно было скверное. Докурив сигарету до самого фильтра, он аккуратно затушил ее в пепельнице и кивком снова поблагодарил жандарма. Тот как раз отнес пепельницу куда-то в угол, когда на пороге снова появился префект, на этот раз в сопровождении Моник Бриссо. Жандармы вытянулись.
Моник, вошедшая следом за префектом, посмотрела на Логинова и спросила на английском:
— Я так поняла, вы свободно владеете английским?
— Достаточно, чтобы понимать вас, — ответил Виктор.
— Мне сообщили, что вы требовали позвонить мне с момента ареста. Это так?
— Скорее просил!
— Я приехала и внимательно слушаю вас! — сказала Моник.
— Не могли бы вы вначале уточнить, что с моими соотечественниками, оставшимися в такси?
— А откуда вы знаете, что они остались в такси?
— Понятно… — хмыкнул Виктор. — Тогда я лучше расскажу вам, что случилось после нашего разговора.
— Очень на это надеюсь! — проговорила Моник.
Она, сложив руки на груди, осталась стоять, опершись на один из столов. Префект присел на стул, аккуратно подтянув идеально отутюженные брюки. Логинов откинулся на спинку стула и рассказал всю историю с похищением Зорькиной и Малкова от начала до конца. Моник и префект мрачно его выслушали, потом переглянулись.
— Понятно… — наконец сказала Моник. — Если позволите, я хотела бы задать несколько вопросов.
— Задавайте сколько нужно, — согласился Виктор.
— Почему вы бросились в погоню за похитителями?
— Потому что я понял, что моих соотечественников убьют…
— Откуда вы это поняли?
— Сегодня утром террористы уже убили двоих моих соотечественниц. После этого они похищают еще двоих…
— А почему вы решили, что это похищение связано с утренним взрывом?
— Шутите? — хмуро посмотрел на Моник Бриссо Логинов. — В переполненном полицией городе, в котором введен «алый» уровень террористической угрозы, похищают двоих свидетелей теракта, которые являются соотечественниками погибших. Это не может быть случайностью.
— Хорошо. А почему вы решили, что их непременно убьют? А не просто захватят в заложники, чтобы выдвинуть какие-то требования?
— Они были в составе делегации, по сути, техническим персоналом. Какой смысл их захватывать?
— Вообще-то в заложники очень часто захватывают как раз технический персонал…
— Моник, это не тот случай! — раздраженно проговорил Виктор. — Цель всех террористов — как можно более громко пропиарить свой теракт. Пиар не совсем, конечно, подходящее слово, но я не знаю, как это точнее сказать по-английски. Поэтому смысл взорвать на кинофестивале звезд для террористов был. А вот захватывать после этого в заложники обычных референта и переводчицу — в этом смысла нет!
— И вы все это поняли сразу, как увидели похитителей у гостиницы?
— Наверное, нет… — пожал плечами Виктор. — В первый момент я понял, что похитителей нельзя упустить. А уже потом, когда увидел, что один из них нагнулся на заднем сиденье к помощнику Пригоровой, сообразил, что именно он нужен был им…
— Зачем?
— Этого я не знаю. Но, судя по всему, помощник знает что-то, что нужно знать террористам. И они знали о том, что он это знает…
Моник Бриссо снова посмотрела на префекта и сказала:
— А вам не приходило в голову, что вы находитесь на территории Франции? Я имею в виду, что не разумнее ли было просто сообщить о своих догадках и предоставить заниматься этим делом нам?
— Речь шла о моих соотечественниках, и я сделал все, чтобы спасти их…
— Не все! Референта актрисы Пригоровой убили! — жестко сказала Бриссо.
— Его бы убили по-любому! — мрачно ответил Виктор.
— То есть вы настаиваете на том, что поступили правильно? И не нарушили французских законов? — впервые за все время подал голос префект.
— Я думаю, смысл французских законов, как и любых других, заключается в защите граждан. Я, как мог, защищал граждан своей страны. И при этом фактически задержал одного из террористов. Если бы ваши полицейские проявили хотя бы сотую долю того профессионализма, который проявил я, сейчас у нас был бы один из бандитов… Простите, у вас. И теракт был бы фактически раскрыт… Но ваши люди расстреляли его. С чем вас и поздравляю, господин префект!
— Мои люди действовали по закону и инструкциям, согласно плану «Вижипират»!
— В результате чего… — начал было Виктор, но махнул рукой. — Ладно! Все, что хотел, я сказал! Повторяться нет смысла.
Моник посмотрела на Логинова и что-то сообщила префекту по-французски. Тот, не поворачивая головы, бросил короткую фразу жандармам. Все трое быстро вышли из кабинета. После этого Моник Бриссо стала говорить с префектом. Поначалу Логинов пытался уловить, о чем идет разговор, но это было бесполезно.
Судя по тому, как вели себя французы, они прекрасно понимали, какую несусветную глупость сделали полицейские, расстреляв террориста в микроавтобусе. Остальное было второстепенным. Наконец, поговорив с кем-то по мобильному, Моник обратилась к Виктору на английском:
— Полковник!
— Да! — ответил Виктор.
— Лично я считаю ваши действия обоснованными и даже героическими…
— Но… — вопросительно посмотрел Логинов на собеседницу.
— Но местные власти расценивают их по-другому. И склонны выдвинуть против вас обвинения…
— В похищении ножа для колки льда из бара гостиницы? — хмыкнул Виктор.
— Нет, — покачала головой Моник. — К сожалению, речь идет о более серьезных правонарушениях. Об умышленной аварии и умышленном применении огнестрельного оружия, которые поставили под угрозу жизни мирных граждан. Учитывая, что при этом погибли два человека, наказание может быть серьезным…
— Я понял, к чему вы ведете, — кивнул Виктор. — Но я не из пугливых… Да и бояться мне особо нечего. Даже если суд признает меня косвенно виновным в гибели людей, умышленно расстрелянных террористом, дадут мне немного. При этом на родине я стану героем. Так что спустя пару лет вернусь, скорее всего, на специально отправленном за мной президентском самолете. После чего получу из рук президента высшую награду, а на очередных выборах наверняка стану пожизненным членом парламента… Кстати, у вас в местной тюрьме кружок рукоделия есть? А то я со школы мечтал заняться макраме, но из-за беготни за террористами все никак не удавалось выкроить время.
— Кружка рукоделия в местной тюрьме нет, — мрачно сказал префект.
Невольно улыбнувшаяся Моник стерла улыбку с лица и подняла руку:
— Лично я считаю неправильным выдвигать против вас обвинения, поэтому и предложила господину префекту пойти на компромисс. И уже согласовала его условия со следователем по делу…
— Марком Деланже? — уточнил Виктор.
— Да!
— Что за условия?
— Суть компромисса в том, что власти Канн отказываются от выдвижения обвинений в ваш адрес….
— Пока звучит разумно, — кивнул Виктор. — А что взамен, я признаю себя внебрачным племянником Бен Ладена?
Префект кисло улыбнулся, Моник засмеялась и покачала головой:
— Не совсем. Французские власти заинтересованы в скорейшем раскрытии теракта. А этому не слишком будет способствовать утечка информации и конфронтация. Короче, в обмен мы хотим содействия и неразглашения… Я имею в виду не только вас, но и…
— Всех членов российской делегации, но главное — переводчицы! — быстро сказал Виктор. — С ней все в порядке, я правильно понял?
— Да! — кивнула Моник.
— Ранена?
— Ни единой царапины, как ни странно. Все пули принял на себя ее коллега…
— Ясно! — ответил Виктор. — Лично я — не против! Насчет содействия — так меня сюда для этого и прислали. Насчет неразглашения — я тоже за, но тут интересный момент. Члены делегации проходят по другому ведомству, поэтому гарантировать это я смогу только после разговора с начальством… Если оно, конечно, меня поддержит. Но что-то мне подсказывает, что проблем не возникнет…
— Ну так звоните! — кивнула Моник.
— Сейчас скажу, чтобы принесли изъятые при аресте вещи! — быстро проговорил префект.
Встав со стула, он прошел к двери и позвал жандарма. Полминуты спустя дежурный принес вещи Логинова в опломбированном контейнере. Поверх него лежали документы — загранпаспорт и служебное удостоверение. Виктор сорвал пластмассовую печать, пошарил рукой в контейнере и проговорил:
— Все на месте!
Дежурный вышел. Виктор тем временем взял служебный мобильный. В нем было около десятка пропущенных вызовов. Набрав номер замдиректора, Виктор почти сразу услышал его взволнованный голос:
— Да!
— Это я, товарищ генерал…
— Что случилось, Логинов?!
— После возвращения из полиции прямо у гостиницы двое арабов в масках похитили…
— Да это я знаю! Чем закончилось?
— Я протаранил такси…
— Логинов! Какого хрена?!
— Да подождите вы, товарищ генерал! Похищенных все равно бы убили. А так похититель, убегая, расстрелял такси, но убил только своего сообщника и секретаря Пригоровой. Переводчица осталась жива. И таксист, кстати, тоже.
— И что дальше? — мрачно спросил генерал.
— Дальше я ранил похитителя и погнал его в сторону полиции, товарищ генерал. Но полицейские его сдуру расстреляли.
— Отлично! И что теперь?
— Теперь, несмотря на идиотизм местных блюстителей порядка, у нас есть ниточка.
— Что ты имеешь в виду?
— Все говорит о том, что террористам зачем-то очень был нужен секретарь Пригоровой.
— Зачем?
— Это прояснится после разговора с переводчицей.
— А где она?
— Мне не докладывали, но думаю, здесь, в полиции Канн…
— Логинов, тебя куда-то посылать…
— Да не начинайте хоть вы, товарищ генерал! Мне что, нужно было дать террористам уйти и обрубить все концы? Я сделал все, что мог! И даже больше…
— Это точно… Сейчас будем думать, как тебя вытаскивать. Без консула и адвокатов ничего не…
— Виноват, товарищ генерал, но это лишнее.
— В смысле? Тебя хотят представить к ордену Почетного легиона и дать французское гражданство вместе с «Пусси Райот»?
— Не совсем. Насколько я понимаю, следствие располагает какими-то данными, которые подтверждают мои предположения.
— Какими?
— Не знаю. Но, думаю, у террористов что-то пошло не по плану.
— То есть Пригорова и ее коллега погибли случайно?
— Именно, товарищ генерал. И именно поэтому террористам и пришлось похищать секретаря Пригоровой…
— Ты хочешь сказать, что он был причастен к взрыву во Дворце фестивалей?
— Для начала нужно поговорить с переводчицей. В общем, французы заинтересованы в нашем содействии. И еще в том, чтобы детали случившегося не были разглашены членами нашей делегации и это не помешало следствию. Взамен они обещают не выдвигать обвинений в отношении меня…
— Я понял. Единственное, что настораживает, это ситуация с возможной причастностью к теракту секретаря Пригоровой. В общем, жди, я доложу директору…
Логинов отнял телефон от уха и сказал по-английски:
— Мой шеф не против, но должен поговорить с директором нашей спецслужбы.
Вскоре в трубке раздался голос самого директора:
— Полковник!
— Я слушаю!
— Наш разговор могут фиксировать?
— Нет, это служебный телефон.
— Тогда так! Ваши действия мы еще оценим… Но если французы вам не выдвинут обвинений, то отделаетесь легким испугом.
— Не выдвинут. Потому что если они выдвинут обвинения против меня, выставят на посмешище всего мира свою полицию.
— Ну это их проблемы. Что касается наших… Мы готовы оказать любое содействие следствию. Утечки тоже не будет. С каждым из членов делегации проведет беседу сотрудник безопасности посольства и возьмет подписку. Не думаю, что после этого у кого-то останется желание потихоньку пообщаться за вознаграждение с прессой.
— Понял! Спасибо!
— Но это не главное. Главное, чтобы французские власти не использовали погибшего секретаря Пригоровой в качестве козла отпущения за свои просчеты. Если он действительно каким-то образом причастен к взрыву, это одно. Но валить с больной головы на здоровую, подрывая авторитет России, мы не позволим! Ваша задача — этого не допустить.
— Понял!
— Тогда все! Передаю трубку генералу.
— Все ясно, Логинов? — спросил Ватлин.
— Так точно!
— Ну тогда сообщай, что мы согласны. Если что-то пойдет не так, сразу докладывай.
— Есть! — сказал Виктор. Опустив трубку, он посмотрел на Моник: — Мы, как и раньше, готовы оказать французским властям любое содействие. Насчет утечки информации — со всеми членами делегации будет проведена персональная беседа, после чего с них возьмут подписку… — Слова «подписка» в английском не было, поэтому Виктору пришлось сказать «подпись». Для ясности он уточнил: — Их письменно предупредят об ответственности.
— Отлично! По рукам! — кивнула Моник. — Тогда мне нужно ваше содействие, полковник!
— Я готов! — ответил Виктор. — Что конкретно?
— Ваша переводчица отказывается говорить без консула, — сообщила Моник.
— Умная девочка, — пожал плечами Логинов. — Идемте…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наносмерть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других