Приключения Принца Элио. Маленький мир больших чудес

Майя Сохумели

Я так давно не была в прекрасных царствах и государствах, где за тридевять земель живут принцы и принцессы. Но сейчас, мой друг, хочу тебя познакомить с моим любимым героем, который сердцем умеет творить чудеса!

Оглавление

  • ЧАСТЬ 1. «ПРИНЦЕССА КИАМ»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Принца Элио. Маленький мир больших чудес предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Майя Сохумели, 2018

ISBN 978-5-4493-7786-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЧАСТЬ 1

«ПРИНЦЕССА КИАМ»

Я так давно не была в прекрасных царствах и государствах, где за тридевять земель живут принцы и принцессы. Но сейчас, мой друг, хочу тебя познакомить с моим любимым героем, и живет он не за тридевять земель, а в огромном многоэтажном доме, в таком же доме, как живут миллионы маленьких девочек и мальчиков. Зовут нашего героя Элио. Родители очень любили сказочные истории, поэтому назвали своего сына таким необычным именем. Элио всегда был необычным мальчиком. Он всегда любил читать и рисовать. После каждой прочитанной книги он рисовал ее героев, будто оживлял их на бумаге, вновь и вновь. Родители Элио много работали, поэтому большую часть времени он проводил один. С самого детства Элио был самостоятельным мальчиком и часто гулял один. Но он всегда знал правило — никогда не говорить с незнакомыми людьми…

Но однажды на улице, в парке, неподалеку от дома, когда в руках Элио был карандаш и листок бумаги, и он пытался нарисовать цветок, прораставший из земли, к нему подошла старая женщина. Она выглядела, в действительности, будто из сказки. Помните, друзья, как описывают старых женщин в книгах с седыми волосами, горбатая, на руках ногти длиной в три сантиметра и одетая в лохмотья. Она не вызывала ничего, кроме страха. Элио было испугался ее и хотел отбежать, но она только произнесла фразу «Не бойся меня». Как он удивился, и лицо его переменилось, а все потому, что голос ее был очень сладок и нежен, как у мамы…

Такой бархатный и ласковый, он не вызывал страха или гнева он мог вызывать, лишь прекрасные и светлые чувства. Она больше не произнесла ни слова, только протянула Элио большую книгу в золотом переплете. Элио забрал книгу и хотел было спросить что-то, как, подняв глаза, увидел, что старуха исчезла так же быстро, как и появилась. Элио поспешил домой его немного испугала вся эта ситуация, но книгу он всё же забрал. За весь день он не обратил внимания на книгу она так и лежала брошенная у него на кровати.

Он не рассказал о случившемся родителям, хотя всегда с ними всем делился. И лишь только к вечеру Элио, увидев на кровати книгу, вспомнил сегодняшний день. Все уже легли спать, а он открыл книгу и стал читать. Книга рассказывала о прекрасной принцессе, которая жила в небольшом государстве и царстве, где все были принцами и принцессами. Это царство отличало, еще тем, что там всегда было темно, оно было заколдовано, там никогда не светило солнышко. Все были вокруг очень злыми и холодными. И однажды прекрасная принцесса Киам была заколдована злой принцессой. Злая принцесса очень не хотела, чтобы в царстве, кто-то был красивее или умнее. И околдовала принцессу Киам стала ледяной. Но все происходило не сразу сначала заледенело сердце принцессы, и она начала со всеми ругаться и обижала животных, птиц, и многих тех, кто ее очень сильно любил. Потом ледяными стали ее руки, и ноги, и лицо, и она вся покрылась льдом. В царстве все были обеспокоены этим, а почему принцесса стала ледяной и холодной, люди не подходили к ней, потому что сразу замерзали, находясь рядом. Она была обречена на одиночество и проводила все время в темной башне, в которую не поступал свет. Она боялась растаять, но колдовство было очень сильным, и она понимала, что так легко не избавиться. Родители принцессы Киам пытались помочь своей дочке, но, отчаявшись, просто продолжали жить.

И тут книга прервалась, не было продолжения и Элио очень удивился «почему в книге нет продолжение как же дальше, что случилось с принцессой Киам она смогла развеять чары и жить счастливо». Но книга на половину была пуста все страницы были пустыми, будто ждали своего часа, когда кто-нибудь продолжит сказку. Элио очень расстроился и закрыл книгу, отбросив в сторону. Он сидел у стола и смотрел в окно. Он видел, как свет в окнах дома напротив зажигается и выключается, и так периодично, будто светлячки прыгают по темному полю и наигрывают какую-то мелодию. Вдруг к Элио пришла мысль нарисовать ледяную принцессу. Он взял бумагу и карандаши, и рисовал всю ночь. Лишь к утру, устав, он немного вздремнул.

Он проснулся лишь к полудню, когда мама Элио хлопнула дверью, крикнув ему, что обед в холодильнике. Элио очнулся ото сна и ему на мгновенье показалось, что все это ему приснилось, что и не было книги, и не было ледяной принцессы. Но увидев в углу ту самую книгу с золотым переплётом, он понял, что все было вправду. И решил взглянуть на свой рисунок. Но его не было на столе Элио очень удивился, почему его нет. «Где же он на столе был лишь пустой листок бумаги. Неужели он выбросил его, или мама выбросила. Но не могла она никогда не выбрасывала его листки.» Его мысли прервал грохот из коридора, и тут он испугался. «Кто же дома, ведь мама ушла, да и папа в это время уже давно на работе.» Он прошел в коридор и никого там не увидел. Вернувшись в свою комнату, он закричал от страху. В его комнате, на его кровати сидела та самая, нарисованная им — принцесса Киам. Она сидела неподвижно и глядела в книгу с золотым переплётом. Услышав его крик, она подняла глаза, и спокойно вновь опустила их в книгу. Элио успокоился и сначала подумал, что ему это привиделось.

— Успокойся, я тебя не стану обижать, — произнесла Ледяная девочка, — Я — Киам, принцесса Киам.

— Я знаю, — немного испуганным голосом ответил ей Элио.

— Ты ничего не знаешь, ты думаешь, что знаешь. Знаешь, что я не случайно тут. Женщина, которая дала тебе эту книгу, это заколдованная женщина, такая же, как и я.

— А зачем она дала книгу мне? — поинтересовался, Элио.

— Потому что только ты можешь помочь нам расколдовать нас.

— Но, как я могу вам помочь? — удивился мальчик.

— Чтобы нам помочь, тебе надо направиться с нами в наше царство.

— Я не могу, вы, наверно, меня спутали с кем-то.

— Ты, Элио, мальчик, оживляющий рисунки. Ты оживил меня, нарисовав, я стала живой и когда ты поможешь нам, наша книга полностью заполнится.

Как только Принцесса Киам произнесла слово книга, мальчик посмотрел на нее и увидел, что некогда пустые листы стали заполняться историей, которая происходила сейчас с ним. И уже он стал героем этой книги.

— Но, как я попаду в ваше царство? — спросил Элио.

— Очень просто. Вечером ты должен на стене нарисовать дверь, и она станет настоящей, и мы пройдем через нее в наше царство.

Мальчика заполонили мысли «вечером нарисовать дверь, а если увидит мама, и что она скажет, увидев ледяную девочку рядом. Она сойдет с ума или выгонит ее, или вообще неизвестно что может произойти.»

— Помоги нам Элио, только ты можешь нам помочь. Ты — наша последняя надежда — просила его Киам.

— Хорошо, я помогу тебе, но ты не можешь тут быть, ты должна спрятаться.

— Я знаю. Я уже пряталась от твоей мамы, когда она придет, я спрячусь.

Элио был очень заинтересован девочкой и подошел ближе и ему стало очень и очень холодно, будто его закрыли в холодильнике. И чтобы сидеть рядом с ней, ему пришлось весной достать свои зимние вещи и укутаться в них. Вечером вернулись мама и папа. Элио спрятал принцессу Киам в шкаф, и когда пришло время ложиться спать, мама было заглянула к нему в комнату и очень удивилась, почему так холодно. Окна закрыты, она всё равно перепугалась, что там холодно. Но Элио ее успокоил, сказав, что ей только кажется, а на самом деле очень тепло. Все уснули, и Элио принялся рисовать дверь на стене. Он практически закончил рисовать, как принцесса Киам подошла к окну и открыла его. В окно пролезла та самая старуха, которая передала маленькому мальчику книгу. Она тоже должна была пройти через эти двери в царство принцесс и принцев.

Элио дорисовал картину, и они принялись ждать. Они смотрели на двери, но картина не оживала прошел час, другой. И мальчик уже засыпал, как и не заметил, и уснул. Пробудился лишь от мороза по коже, когда принцесса звала его и просила встать. Она указала на двери, которые в действительности были настоящими, такими, как он их нарисовал. Элио не поверил своим глазам и подскочил с кровати. Они спешили открыть эти двери и пройти в царство принцесс и принцев. Старуха открыла дверь, как вдруг неожиданно пролился яркий свет, будто кто-то направляет огромный фонарь в глаза.

— Не забудь карандаши и листы, Элио, — крикнула принцесса Киам.

Мальчик положил много листов и карандашей в свою сумку и остановился возле порога. Он испугался, испугался делать шаг и перейти в царство принцесс и принцев. Но все же он шагнул на этот яркий свет. Только он вошел, как дверь захлопнулась.

— Поспеши, Элио, не отставай. — доносились крики с дали…

Только Элио перешагнул этот порог, он очутился в царстве принцесс и принцев. И мгновенно рассеялся яркий свет, и он погрузился во мрак. Друзья, вспомните, когда наступает вечер, когда еще не совсем ночь, но уже и не светло. Такой полумрак, когда очень и очень страшно, и нагнетающая обстановка. Так и было в этом царстве, и Элио подумал — «Очень странно, почему так темно, неужели сейчас вечер?»

Сэр, сейчас только два часа дня. Время, так сказать, обеденное

Элио стал оглядываться в поисках того, кто с ним говорит, и, лишь опустив глаза, он увидел мышь. Он отскочил от нее, но мышонок, сняв с себя цилиндр и поприветствовав его, отступил назад. Мышонок был очень маленький, но очень элегантно одет. На нем был смокинг и цилиндр, он был похож на Лондонского жителя, весь такой опрятный и вежливый. «Интересно, откуда он знает мои мысли?» — подумал Элио. — Скорее всего, он тоже заколдованный».

Увы, Элио, но я не заколдованный, так сказать, дар врожденный.

— Откуда, вы знаете мое имя?

— Вас тут все знают Сэр, простите я не представился, Мистер Ивгат, собственной персоной…

— Ивгат, вы вовремя, привезите карету немедленно! — произнесла принцесса Киам, вернувшаяся обратно за Элио.

— Как я вижу, ты уже познакомился с моим помощником. Не пугайся, у нас тут много животных говорящих. Большинство из них добрые, — успокоила она мальчика.

— Я и не боюсь, просто не привычно, — ответил мальчик.

Элио не успел оглянуться, как к ним подъехала карета. Она была из чистого золота, только не блестела, потому что ей не хватало света, чтобы она в полной мере могла заиграть всеми красками своей золотой оболочки. Карету подгоняли две вороных лошади. Они были гладкошерстые и статные, каждая как на подбор. Кучер был совершенно не приметный. Он был одет в серое одеяние и не привлекал внимания. Однако дело было не только в одежде, но и в его внешности. Она была очень заурядной, похожей на большинство внешностей. Такая же, как и у многих. Это было не особо и важно, просто после Элио заметил, что все люди в этом городе, которые являлись кучерами, поварами или прислугой, были все на одно лицо. Женщины были все похожи и мужчины, как на одно лицо. «Колдовство», — подумал Элио. Но нет, дорогие. Так было в сказочной стране, все были похожи друг на друга. Лишь только принцы и принцессы отличались друг от друга.

Элио и Киам, зашли в замок, зачарованный замок принцессы Киам. Она много лет уже живет в нем одна, и Элио вновь ощутил на себе прохладу от нахождения рядом с принцессой. Ему пришлось укутаться в медвежью шкуру, висевшую у входа.

— Это для моих гостей, чтобы они не замерзли от холода.

— И вправду, с тобой очень холодно, принцесса.

— Можно просто Киам, мой волшебник.

Волшебник? — удивился мальчик

— Да. И ты еще не знаешь какую силу имеешь надо мной и всем этим царством.

— Да, хотел бы, и я узнать уже наконец.

Только Элио закончил разговор, как огромные двери замка захлопнулись. Это был Ивгат. Не говоря ни слова, он направился от них прочь, в другую комнату. «Откуда столько силы у этого маленького мышонка?» — подумал Элио. И только его мысль завершилась, как вдруг из ниоткуда выскакивает Ивгат.

— Я очень маленький, но очень сильный, — сказал мышонок и вновь исчез.

Мальчик ничего не сказал, лишь взглянул на принцессу. Она сидела, в ледяном кресле и глядела печальными глазами на Элио, она ждала от него помощи. И сердце мальчика сжалось.

— Я, конечно, понимаю, что я в роли Герды. Но я даже не знаю с чего мне нужно начать, — сказал ей Элио, подойдя ближе.

— Начни с того, что держись от меня подальше, хотя бы в помещении. Остальное ты узнаешь вечером

За весь день, проведенный в замке, Элио и принцесса не сказали друг другу ни слова. Она лишь глядела на него, а он пытался нарисовать обстановку. Но не шло. Не было вдохновения.

— Ты должен научиться рисовать без вдохновения, — заметила принцесса.

— Простите, Киам, но, если такое когда-либо случится, я лучше вовсе перестану рисовать, — немного грубо ответил ей мальчик.

Никто даже и не поинтересовался за все время, где же та самая старуха, которая перешла порог вместе с ними. Да и Элио, перестал задавать вопросы, потому что слышал на них лишь одни и те же ответы. «Все узнаешь сам». Когда и как, интересовало мальчика. Они за время, проведенное вместе, успели и пообедать. Ивгат, оказывается, прелестно шутит. Принцесса не съела ни кусочка, она очень переживала.

Но ее настроение переменилось, как только часы пробили 12. Интересное время да, друзья? Всегда во всех сказках что-то происходит в это время. Принцесса открыла огромные двери своего замка, хотя не должна этого делать, для этого есть дворецкий. Но ей чего-то не терпелось. И, как только она открыла двери, перед ней предстала армия, полк или гвардия. Но это были не люди, а животные, самые разные и самые необычные. Там были и волки, и лисы, и мыши, и белки, и даже львы. Они все были говорящими, все говорили, что-то кричали. Их невозможно было понять и расслышать, и только тогда они умолкли, когда Ивгат вызвал к ним Элио, увидев его, они замолчали и стали разглядывать мальчика. И пронесся шепот «Элио — это он».

На разговор от животной армии вышел крот. Интересно, почему именно он, ведь обычно царь зверей — лев. Но крот был очень краток. Он лишь произнес приветствие на непонятном для мальчика языке, как все животные вновь направились по своим домам.

— Тебе, наверное, интересно, что это было? — спросила Киам.

— А есть ли смысл спрашивать?

— Теперь мы тебе расскажем все.

— Интересно.

Они вошли в замок, присели. Мальчик укутался в медвежью шкуру и принялся внимательно слушать принцессу.

— У нас есть несколько часов, точнее, всего десять, чтобы ты успел все вернуть обратно. И, конечно, расколдовать меня. Эти животные, которых ты видел, тоже заколдованные. Они никогда не говорили, но после того, как принцесса Нирадан заколдовала меня, в природе нарушился баланс. После этого тут стало всегда темно, звери заговорили и поменялись местами с людьми. Лица людей стали похожими друг на друга, как у зверей. И лишь старуха сказала, что помочь может волшебный мальчик с кисточкой и бумагой. Волшебный мальчик Элио. Мы очень долго искали тебя во всех царствах и нашли только сейчас. Элио, ты должен нарисовать огромного зверя, необычного, какого еще не видел мир. Чтобы он смог победить дракона у ворот в замок Нирадан. И ты должен нарисовать волшебницу, которая сможет заколдовать ее и расколдует нас всех обратно. Ты должен это сделать ради нас всех. Ты должен нам помочь

Только принцесса закончила говорить, как мальчик в растерянности посмотрел на нее.

— Если и вправду мои рисунки оживают, я готов помочь вам. Я могу начать рисовать прямо сейчас

— Да, начни прямо сейчас, — попросила Киам

Только принцесса закончила говорить, как в дом ворвалась армия. Это были люди, похожие друг на друга, с оружием. А за ними — два молодых принца. Они были близнецы. Очень красивые, голубоглазые и подтянутые. Это были братья Луар и Орднас. Луар был добрый и чуткий принц, он всегда был добр к Киам. Но вот Орднас — полная его противоположность. Он был злой и беспощадный, он любил принцессу Нирадан и не хотел ей ни в чем отказывать. Хотя, дорогие друзья, Орднас не был таким всегда. Говорят, принцесса его заколдовала, а Луара она не смогла заколдовать, поэтому он остался добрым. Но она приковала их чарами близнецов. Теперь Луар делал все то, что делает его брат Орднас. Принцесса Киам, увидев их, очень испугалась.

Орднас, уходи прочь, тебе здесь делать нечего, — крикнула она ему.

— Не лезь, Киам, а иначе ты умрешь, — пригрозил ей принц.

— Ты жестокий и ужасный! — крикнул ему Ивгат.

— Ты еще жив, маленький прихвостень. Элио так и стоял неподвижно. Он не знал куда себя деть. Он не понимал, что происходит

— Луар, хватай его и уходим! — крикнул Орднас брату.

— Не смей, — схватив за руку Луар, умоляюще взглянула на него Киам

В миг у Луар рука оледенела, и он весь побледнел. И лишь удар огненным мечом смог заставить отпустить его. Это был удар от Орднаса. Интересно было, почему он не убил принцессу Киам. Что-то глубоко внутри не позволяло ему убить ее. Он мог лишь обидеть или напугать, но никогда не убивал. Хотя неоднократно получал такие приказы от принцессы Нирадан. Они схватили Элио и увели, не сказав ни слова. Лишь глаза Луар просили прощения. Принцесса Киам упала на колени и стала плакать. Последняя надежда на спасение уходила от нее. Маленького мальчика усадили в карету и увезли прочь от замка.

Принцы привезли Элио в замок принцессы Нирадан. Замок очень отличался от замка принцессы Киам. Он был намного красивее и намного ярче. Краски играли разными цветами, люди выглядели также одинаково, но были в более ярких одеждах. Войдя в замок, тебя сразу освещали тысячу ламп. Они горели настолько ярко, что придавали дому естественный солнечный свет. Нирадан сидела высоко на троне, который был из чистого золота. От света ламп он блестел так ярко, что у глядевшего на него могли заболеть глаза. Принцесса ничего не сказала, но только она подняла глаза, как все удалились. Остались лишь Элио, Луар и Орднас. Они все стояли и смотрели на принцессу, как она спускалась по лестницам. Сто ступеней ей пришлось пройти на своих туфлях, чтобы дойти до мальчика и принцев. Подойдя ближе, Элио смог рассмотреть принцессу вблизи. Она была очень очаровательна, она была прекрасна и светла. Ее длинные темные локоны, свисавшие до плеч, ее округлые глаза и губки, напоминающие четко очерченный бантик. Как же прекрасна она была. Как же красива одета и ухожена. От нее пахло жасминовым маслом и какими-то пряностями. Но, подойдя совершенно близко, так что можно было рассмотреть ее глаза, Элио смог заметить то, что не видели многие люди. Он увидел ее душу, ее настоящее лицо, каким оно было в действительности. И он увидел неприглядную и очень серую девушку с глазами, излучающими зависть. Он увидел уже не белоснежную кожу и не красивые губы. Поэтому принцесса Нирадан никогда не смотрела в глаза людям. Она быстро отвела взгляд от Элио, как только она увидела, что его выражение лица изменилось.

— Так это ты, маленький волшебник? — спросила принцесса Нирадан.

— Тогда бы я не стоял бы перед вами

— Ох, какой смешной мальчик, — заметила принцесса

И все вдруг засмеялись. Только Луар и Элио было не очень смешно. Нирадан не стала долго стоять, она вообще не любила много стоять. Она только щелкнула пальцами, как слуги принесли ее трон к ее ногам. Усадили, и Элио не успел оглянуться, как дом был полон слуг, и каждый держал в руках еду, угощения и сладости.

— В моем замке нет ограничений, можешь кушать столько сладостей, сколько тебе будет угодно, — сказала ему Нирадан и пригласила к угощениям.

Мальчик не сделал ни шагу, он так и остался стоять. Он увидел, как ушел прочь Луар, он не хотел находиться там. А Орднас находился рядом с принцессой. Он выполнял все, что она скажет. Все ее жесты и приказы исполнялись мгновенно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ЧАСТЬ 1. «ПРИНЦЕССА КИАМ»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Принца Элио. Маленький мир больших чудес предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я