Лэсси Брайт, решившая сбежать от полной ошибок жизни и начать всё с чистого листа, находит работу в отдаленном отеле на побережье Тихого океана. Она очень радовалась переменам, искренне считая, что находится на правильном пути, но какой же страх и ужас сковал её разум, когда в первую же ночь на новом месте она увидела в отражении зеркала девушку… Но самое интересное еще только ждало ее впереди.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стефани предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2
Альберт Гендель, владелец отеля, оказался худощавым высоким, начинающим седеть мужчиной примерно шестидесяти лет, который очень даже неплохо смотрелся для своего возраста. Сухое морщинистое, но, в целом, бодрое и моложавое лицо светилось спокойствием, уверенностью, благородством, властью и богатством. Черные тонкие усы добавляли серьезности к облику этого человека, хотя я всегда думала, что такие усы носят только фокусники из немого кино начала двадцатого века. Единственное, что искренне смешило меня, это стиль его одежды. Мистер Гендель был одет в длинный черный фрак и белую рубашку с бабочкой, а на столе стоял высокий цилиндр. Я никогда в жизни не видела ничего подобного даже в Лос-Анджелесе, который на весь мир славится своими эпатажными жителями.
— Я немного удивлен, — поднял он, наконец, глаза и с интересом поглядел на меня. — Вы работали в довольно престижных отелях Калифорнии, что же, простите за нескромный вопрос, заставило вас искать работу в этой части страны?
Поежившись в огромном кожаном кресле и посмотрев на мистера Генделя через стол, я на секунду задумалась как бы соврать так, чтобы он мне сразу же поверил.
— Я хочу сменить темп жизни, — самым честным и уверенным тоном ответила я. — Лос-Анджелес — чудесный город, но… Мне было в нем очень тесно. Бесконечные пробки, давки в общественном транспорте, толпы людей. Мне хочется чего-то нового, чего-то свежего, поэтому я здесь.
— Единственное свежее, чем может похвастаться побережье Орегона — это ветер, — сухо пошутил мистер Гендель, явно удовлетворенный моим ответом, и перелистнул страницу резюме. — Но, если вы решили спрятаться от остального мира, мисс Брайт, то сделали правильный выбор.
— Я не прячусь от мира, — немного смущенно ответила я, чувствуя, как бешено заколотилось в груди мое сердце. — Но я, действительно, хочу попробовать что-то новое в жизни. Я хочу взять на себя серьезную, долгосрочную задачу, которая позволит мне целиком погрузиться в работу и доказать самой себе, что я в состоянии справиться с трудностями. В Калифорнии, несмотря на огромное количество отелей, мне бы никогда не представилась такая возможность, конкуренция там слишком высока. А кроме этого, здесь так красиво. Тишина, спокойствие… Разве не это является тем самым, что делает жизнь уютной и счастливой?
Я осторожно улыбнулась мистеру Генделю, но он лишь скептически посмотрел на меня, словно давал понять, что знает о том, что мои слова — ложь, а потом спросил:
— А с чем связан столь длительный перерыв в работе?
Я снова поежилась от очередного неудобного вопроса, но отступать было некуда, поэтому выпалила чистую правду:
— В силу определенных личных обстоятельств я несколько лет была не у дел, но в настоящий момент готова принять любой брошенный мне вызов.
Мистер Гендель коротко кивнул и было видно, что этот ответ ему тоже понравился, а потом произнес:
— Вы знаете, мисс Брайт, я закоренелый консерватор, но в то же самое время понимаю, что отелю необходимо двигаться вперед для того, чтобы не отставать от времени и изменяющихся нужд туристов, а поэтому мне нужен человек, который знает, что такое современный гостиничный бизнес и в состоянии будет вдохнуть новую жизнь в мой бизнес. Вы относите себя к таковым?
— Мне посчастливилось работать с самыми способными профессионалами в этой области, — ответила я уверенно, хотя верхом моей брошенной когда-то карьеры было стоять на стойке регистрации и консультировать гостей. — Поверьте, я знаю, о чем говорю и не разочарую вас, мистер Гендель.
— Довольно смелое заявление, — спокойно ответил мистер Гендель и властным, уверенным движением отложил в сторону папку с моим резюме. — Но должен признать, что вы, действительно, создаете впечатление на порядок выше, чем вся эта местная деревенщина, которая приходила ко мне до вас. Скорее всего, вы не будете удивлены, узнав, что побережье Орегона не переполнено опытными профессионалами своего дела. Нет смысла выбирать, когда выбора нет, вы согласны со мной?
Я кивнула на всякий случай, хотя не совсем поняла, что он имел ввиду последним изречением, а мистер Гендель сразу же продолжил:
— Тогда мне больше нечего добавить кроме того, что я официально предлагаю вам должность управляющего.
— Это будет для меня честью, мистер Гендель! — изо всех сил стараясь оставаться спокойной ответила я, все еще не веря своему счастью и стараясь не выдавать вспыхнувшей в моей груди радости. — Вы никогда не пожалеете о своем решении, клянусь!
— Надеюсь, что это так и будет, — он не сводил с меня внимательного взгляда. — Позвольте, я немного расскажу вам о моем отеле. Его построил еще мой прадед в конце девятнадцатого века. По своей сути он является нашей фамильной ценностью, некогда очень даже процветал и был довольно популярным, но после определенных обстоятельств, произошедших в моей жизни десять лет назад, — мистер Гендель на секунду замолчал и вздохнул, — я, находясь в подавленном состоянии, забросил все дела. Гостей становилось все меньше, отель все меньше пользовался спросом, а теперь и вовсе пришел в упадок. Признаюсь, мне безмерно стыдно перед моим покойным отцом, который передавал мне отель в прекрасном состоянии много лет назад. На сегодняшний день ситуация такова, что отель попросту простаивает. Из персонала в наличии только лишь повар, готовящий пищу для меня и остальных, садовник, поддерживающий прилегающую территорию в более-менее пристойном виде, единственная горничная, обеспечивающая порядок в здании и мой личный водитель.
Я завороженно слушала его, понимая, что чутье меня не обмануло, когда я впервые увидела отель, а мистер Гендель продолжал:
— Жалование у вас будет не меньше, чем платят в лучших отелях мира, обещаю вам. Поверьте, несмотря на внешне удручающий вид моей собственности, я располагаю достаточными финансовыми ресурсами для того, чтобы вы ни в чем не нуждались. Когда вы сможете приступить к своим обязанностям?
— Я готова начать прямо сегодня, — ответила я, не поколебавшись ни секунды.
На уравновешенном лице мистера Генделя появилось подобие едва заметной улыбки, и он удовлетворенно произнес:
— Приятно слышать, но, полагаю, что вам нужно, как минимум, отдохнуть после дальней дороги, мисс Брайт. Я попрошу горничную немедленно приготовить комнату, в которой вы будете жить. Вероятно, будет лучше, если вы проведете этот день, обустроившись на новом месте и немного осмотревшись по сторонам, а завтра утром мы начнем с вами строить план первых шагов по возвращению отеля к жизни, что вы скажете на это?
— Это просто фантастика, — выдохнула я, стараясь оставаться спокойной и не прыгать в кресле от счастья.
— Тогда добро пожаловать в команду, — коротко, но вполне дружелюбно ответил мистер Гендель, после чего встал и протянул через стол свою крепкую сухощавую руку. — Я надеюсь, что ваш опыт, старание, стремление и желание вдохнут новую жизнь в мой отель. Не побоюсь добавить, что всем сердцем надеюсь на то, что ваше появление станет началом новой эры и в моей жизни.
Я лишь завороженно кивнула ему в ответ, тоже встала и, чувствуя переполняющее меня счастье, пожала его крепкую ладонь.
У меня получилось!
И, как оказалось, не одна я хочу новой жизни!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стефани предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других