Лондон. 1851 год. Сэр Александр Босворт делает предложение руки и сердца леди Элизабет Уэллс. Оба красивы, богаты и принадлежат к знатным семействам. Семейства Уэллс и Босворт готовятся к предстоящему браку. И в это время появляются первые слухи о компании, занимающейся морскими перевозками. Это компания обладает огромными ресурсами и с откровенной враждебностью пытается разрушить благосостояние семьи Босворт. Вскоре, в Лондон приезжает и сам загадочный владелец этой компании. Его приезд сотрясает обе семьи до основания и даёт начало целой серии громких судебных процессов, на которых шаг за шагом открывается история его ненависти. P.S. У этой книги будет продолжение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отражение уродства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8. Две юные леди
Анна затворила окно и несколько раз тяжело вздохнула. Виктория наблюдала за ней с откровенным любопытством.
Виктория была приблизительного одного роста с Анной, но обладала более нежными чертами лица и являлась обладательницей чудесных чёрных волос. Виктория выглядела гораздо привлекательней Анны, но её это обстоятельство ничуть не смущало. Во — первых, Виктория не состояла с ней в родстве как Элизабет. Во-вторых, Виктория была так же далека от совершенства Элизабет, как и она. И в-третьих, Виктория, уже в первые минуты знакомства стала единственным человеком, который прислушивался к её мнению. Последнее обстоятельство сразу расположило Анну к Виктории.
— Ты тоже не любишь свою сестру? — спросила Виктория. Задавая вопрос, Виктория теребила кружева на складках рукава возле запястья. Лицо её всегда выглядело одинаково угрюмым, словно она была всё время чем-то недовольна.
— А за что её любить? — удивилась Анна. — Она же только и занимается моим унижением. На выставке возле нас постоянно кружились молодые люди. Никто из них ни разу не посмотрел на меня. Я удостоилась лишь внимания старого джентльмена, который посочувствовал моим веснушкам. А ты почему не любишь брата? Он выглядит весьма достойно и производит хорошее впечатление.
— Мы не ладим! — коротко ответила Виктория.
— Ну, да, — согласилась Анна, — старшие братья и сёстры всегда лезут в душу со своими нравоучениями. Будто бы родителей мало.
— Мы и с родителями не ладим!
— Они меня тоже раздражают. Я имею в виду своих родителей, — уточнила Анна.
Появилась горничная, она сообщила, что девушек ждут в гостиной.
Завидев сестру, Александр поднялся, и отодвинул стул справа от себя, который был предназначен для Виктории.
Виктория, на виду у всех миновала Александра и села на свободный стул в конце стола. Чувствуя себя весьма неловко, Александр вернулся на место. Элизабет была свидетельницей неуважения, которая оказала брату Виктория. Она подбодрила Александра взглядом. С противоположной части стола раздался негодующий голос леди Босворт:
— Виктория, ты могла бы вести себя более прилично!
Виктория мгновенно преобразилась.
— Не смейте мне указывать, как себя вести! — резко ответила она матери. — Вы настояли на моём приходе, вот и наслаждайтесь последствиями.
Семья Уэллс пришла в ужас от слов Виктории. Они даже близко не представляли, каким скверным нравом обладала эта юная леди.
— Виктория! — как могла мягко заговорила леди Девон. Судя по интонации, она хорошо знала, чего ожидать от своей внучатой племянницы. — У Александра сегодня счастливый день. Будь хотя бы сейчас к нему снисходительна.
— Если нравоучения закончились, я, с вашего позволения, отведаю немного печенья.
Лорд Босворт собирался отчитать дочь при всех, но леди Босворт его остановила словами:
— Будет только хуже!
Однако визит был безвозвратно испорчен. Виктория всем своим видом показывала, что даст отпор любым замечаниям. За столом так и витало напряжение. Понимая, насколько тягостным становится визит, леди Босворт заговорила об отъезде. Босворты начали прощаться. Как только Виктория ушла, Александр принялся извиняться за поведение сестры.
— Мы прекрасно всё понимаем, — успокоил его Роберт Уэллс, — вашей вины нет, сэр Александр. Не сомневайтесь. Никто из нас не думает о вас иначе, чем с уважением.
— Вы очень добры. Благодарю вас! — с чувством произнёс Александр.
Он простился со всеми. Они отошли с Элизабет, перебросились несколькими словами, обменялись нежными взглядами и раскланялись друг с другом. Александр ушёл. Сев в карету, рядом с леди Девон, родителями и сестрой, он с болью спросил:
— Хотя бы сегодня можно было не грубить?! Я ведь собираюсь жениться. Неужели для тебя это событие вообще ничего не значит?
После ухода семейства Босворт, все только и говорили, что о недопустимом поведении Виктории.
— Александр не желал её приглашать, но я настояла на приходе Виктории, — возмущённо рассказывала Элизабет, — мне даже в голову не могло прийти, что она настолько своенравна.
— Своенравна? — переспросила леди Маргарет. — Боюсь, ты выбрала неверное слово, Элизабет. Вы слышали, сколько злости было в её голосе?! Да она просто ненавидит свою семью! И это настолько очевидно, что сразу бросается в глаза.
— Мне тоже так показалось, — согласился с супругой Роберт Уэллс. — Вероятно, нам всем следует избегать встреч с сестрой сэра Александра.
— А мне она понравилась, — подала голос Анна.
— Ещё бы, у вас есть общие черты, — рассердилась леди Маргарет, — Ты ведь только и думаешь о том, как обидеть Элизабет.
— Полагаю, нам с Анной есть о чём поговорить, — бросив на сестру выразительный взгляд, вставила Элизабет.
— Что она сделала? — поинтересовался Роберт Уэллс.
— Подслушивала наш разговор с сэром Александром!
— Анна! — с укоризной воскликнул Роберт Уэллс.
— Элизабет вполне может избавиться от моего внимания. Для этого ей достаточно выйти замуж.
Анна развернулась и с гордым видом направилась в свою комнату.
Уже поздно ночью, лёжа в постели, Роберт Уэллс заметил супруге, что она несправедлива к Анне.
— У Анны есть недостатки, но она любит нас всех и никогда не оскорбит подобным неуважением. Виктория же ведёт себя дерзко, и открыто выражает ненависть к семье.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отражение уродства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других