Кот Лукоморья. Славянская сага «Князья и богатыри»

Любовь Сушко

Третья книги Славянского эпоса – это Сказки в стихах о богатырях, старые сказки на новый лад – как правило, там появляются славянские боги, чего в традиционных сказках не было никогда, и это предания о первых князьях, скорее в балладном стиле. И главный герой здесь кот Баюн, тот самый, который и «песнь заводит, и сказку говорит». Лукоморье здесь очень похоже на то, которое сотворил в своем цикле В. С. Высоцкий и которое так и не написал А. С. Пушкин.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кот Лукоморья. Славянская сага «Князья и богатыри» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Любовь Сушко, 2019

ISBN 978-5-0050-6011-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Любовь Сушко

Кот Лукоморья

Велес, и кот Баюн спасают мир

Славянская сага Книга 3

Богатыри, коты и духи

Мифы, сказки и былины, рассказанные котом Баюном и другими обитателями славного Лукоморья

Вступление

В море — океане, где-то за островом Буяном, затерялся самый таинственный остров, известный всем нам из свитков великого поэта, как ЛУКОМОРЬЕ.

Только многие ли из нас знают и ведают, что все тайны славянского мира хранились там до поры и до времени? В разное время исчезал из виду и снова появлялся таинственный остров.

Сколько же сказаний и тайн там осталось? Только Велесу это ведомо. Была среди них и самая главная тайна, самое бесценное сокровище — великий и могучий язык наших предков. Там он зарождался и жил, и развивался, оттуда пришли в наш мир тайны и сказания о мире и о наших предках — славянах.

Вот это сокровище — старославянский, а потом и древнерусский язык и охраняли бережно островитяне загадочного Лукоморья.

Кот Баюн хранил сказки и песни наши, волхв Мудр — мифы и былины в старинных свитках — «Ведах» берег, чтобы не пропали они совсем. Он же следил, чтобы чародейские все знания только добру служили, и никто их во зло не оборотил. Залетал к ним часто в гости мудрый Змей Горыныч, когда в горах ему одному скучно становилось. Хотелось Змею поговорить о том, о сем, новости узнать. И приплыл однажды на остров иноземный гость — волшебник Маг Алиф.

Он в какие-то свои свитки записывал все, что ему было интересно узнать о славянском мире. А с островитянами Маг делился своими познаниями о другом мире, где жил прежде, чем сюда пожаловать. Так и происходило общение между разными мирами, и чему-то все время учились любопытные наши герои-хранители.

А чародей Славен присматривал за языком нашим, следил, чтобы все было правильно сказано и для потомков сохранено было то, что сказать хотели, и другие бы все правильно поняли говорящего. А еще не допускал он, чтобы коверкали язык, особенно в угоду времени или властелину какому. Ведь всем ведомо, что властелины приходят и уходят, а язык наш, сокровище наше остается. Он был еще до нас, и будет потом, когда нас не станет.

Грамота — так в те старинные — былинные времена книга у нас называлась, а наука о словах, из которых любая речь состояла, и называться стала грамматика. Тот, кто от книг не отходил, стал называться Грамотейка, а уже значительно позднее и наука о языке нашей стала именоваться грамматикой. Вот как слово это, пробираясь сквозь века, изменяясь, до нас и дошло. Да и с другими словами разные случались приключения и происшествия, чего только не происходило среди духов и людей, которые знали и хранили речь нашу и грамоту ведали.

Да, чуть не забыла, постоянным жителем и правителем острова оставался знаменитый царь Горох. С тех пор, как покинул он мир и царство свое земное, и перебрался на остров Буян, много воды утекло. Недаром позднее говорить стали: это было еще при царе Горохе. В мире нашем его только поминали, а там, на острове, жил он поживал, и горя не знал.

Какая история, и какой остров без него мог обходиться? Недаром говорят, что без царя в голове и на острове Буяне не прожить никому. В мире цари менялись, на острове он один правил вечно.

И при царе нашем при Горохе службу нес богатырь, которого прозвали Добрыня. Все были уверены, глядя на воина знатного, что если нужно будет, он обязательно и кота, и волхва, и Змея, и чародея, и царя защищать, а то и спасать начнет. Живота своего для этого не пожалеет. Богато одарен он был силой, и умениями разными, потому его так и назвали — Добрыня. А имя это не только добрый т.е. великодушный, но хороши значило, и сильный, да мало ли что еще вкладывали славяне. Но уж точно одно — герой наш был лучшим из лучших, на то он и герой.

Правда, пока никто на остров не нападал, не обижал его жителей, никого спасать Добрыне не требовалось. Но если есть царь, то должен быть и богатырь — так всегда положено было на землях славных предков наших, которых славянами и прозвали в древности.

Одним словом, жили они в Лукоморье, не тужили, разные происшествия у них случались, то ссорились, то мирились лукоморцы. И никак без языка своего и общения они не могли обходиться. А потом слова и выражения уважали, толковали их, берегли. Некоторые истории, со словами связанные, и до нас дошли.

Вот мы и постараемся вам их нынче рассказать, чтобы и вы послушали да запомнили, да сравнили, как было, как есть теперь, и как может все перемениться в грядущем… А чего только в славном Лукоморье не случалось. И так как в те времена говорили исключительно стихами, а не прозой, то и нам придется этого закона Лукоморского придерживаться, так что вперед с песнями, сказками и стихами в славное Лукоморье и отправимся.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кот Лукоморья. Славянская сага «Князья и богатыри» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я