Он главный и лучший претендент на трон королевства. Я – целительница, незаконнорожденная девчонка из леса. Мы не должны были встречаться и уж тем более влюбляться, ведь его ждёт столица, долг перед своей землёй и принцесса, а я ни за что не соглашусь стать только любовницей. Такова наша судьба. Но некоторые жрецы говорят, что судьбы нет, и только мы сами определяем свою жизнь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Целительница будущего короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Волчонок из свиного рода
Эйна вздрогнула, и Кайден поспешно разжал пальцы.
Он знал этих двоих.
В шлеме вепря был Змеемордый. Настоящее его имя помнил, наверное, только герцог Агенор Апрум, которому служил этот кочевник. Плоское загорелое лицо с когда-то вбитым носом напоминало морду коричневой болотной змеи, за что этот яростный воин и получил своё прозвище. Ну и за то, что был так же опасен, как эта змея.
В шлеме с волком — Ликос. Чьё имя и значило волк. Внук герцога Агенора Апрума.
Опыт с хитростью и неуёмные амбиции с яростью управляли отрядом. Если они действовали сообща, это наихудшее сочетание из всех возможных.
Вепри остановились возле растоптанной палатки. Похрюкивали, принюхиваясь. А их всадники оглядывались по сторонам. Змеемордый потянулся и сплюнул на землю:
— Ликос, чтоб тебя мужское бессилие разобрало и целителя рядом не оказалось.
— Да что опять? — огрызнулся Ликос.
Сзади к его седлу было приделано лукошко. Сидевший в нём пёс повёл носом в сторону Кайдена. И он мысленно потянулся к животному, мягко успокаивая и отвлекая от своего запаха.
Пёс отвернулся.
— Тебе дали в распоряжение убийцу из красного лотоса — ты упустил Кайдена. Тебе дали отряд боевых вепрей — и ты опять не можешь его поймать, хотя он должен подыхать от рахры! И теперь мы вместо отдыха в столичных борделях шляемся по лесу, жрём солонину и твой тупой пёс не может взять след.
— Мой пёс привёл нас сюда, заметил охранение! Я не виноват, что вы такие медленные и не можете поймать подыхающего ублюдка! Я так и скажу дедушке, что это твои вепри задержали нас в пути.
— Я скажу дедушке, — плаксиво передразнил его Змеемордый. — Надеюсь, в гонке за герцогство победит твой брат.
Змеемордый дал вепрю шенкелей.
Ликос, выпятив подбородок, смотрел ему в спину. Крикнул зло:
— Не победит! Пока я не убью Кайдена, мой брат не сможет преодолеть его запрет родовому духу пускать нас в замок и не сможет убить Кунмаэля! А если я убью Кайдена, герцогство достанется мне!
— Да-да, — фыркнул Змеемордый.
В глазах Кайдена потемнело от гнева, зубы заскрипели, а руки сами сжались в кулаки: эти ублюдки до печёнок достали его попытками убить его и брата, чтобы остаться единственными прямыми наследниками рода Канисов. Его рода!
Он был готов порвать обоих своих прижитых на стороне братцев голыми руками. Но ощутил, как Эйна повернулась к нему, посмотрела пристально. И это немного охладило его пыл: Змеемордый — ветеран двух войн, маг с запредельным уровнем защиты, и мог бы уже править собственным маленьким королевством, если бы не долг жизни герцогу Апруму. Ликос — атакующий маг, почти не уступавший своему дяде во владении мечом, а тот последние восемь лет побеждал в турнирах на звание лучшего мечника Унии. И пусть Кайден подобно своему отцу считал подобные соревнования глупостью и демонстрацией своих сил потенциальному противнику, на турнирах хватало умелых бойцов, чтобы опасаться мастерства победителя.
Поддаться сейчас эмоциям было бы верхом глупости, ведь от Кайдена зависела не только его жизнь, но и жизнь брата, жизнь Эйны.
Он покосился на неё. Её испуганное личико, расширенные глаза, в которых таилась захватывающая дух бездна…
Кайден вдохнул и выдохнул, восстанавливая душевное равновесие.
— Эй! — крикнул Ликос уезжающему Змеемордому. — Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! Я принесу дедушке голову Кайдена, стану герцогом, и тогда тебе придётся мне кланяться! Придётся вставать передо мной на колени!
«Вспыльчивый дурак, не волк, а глупый волчонок, — подумал Кайден. — Змеемордый этого не простит».
Змеемордый, не оборачиваясь, только рукой помахал. Он не выглядел злым, скорее усталым, как матёрый пёс, лениво наблюдающий за суетой молодняка. Или как змей в засаде.
***
Я тихо выдохнула: уродливый воин в шлеме с золотой отделкой уезжал по оставленной другими вепрями просеке, а более молодой воин Ликос в шлеме-волке остался на поляне, разглядывая взрытую землю. Хотя что он там мог увидеть?
Его пёс, который якобы выследил Кайдена, смотрел в другую сторону от нас.
Несколько раз Ликос поглядывал вслед удалявшемуся воину, и мне казалось, он не выдержит, вскинет арбалет и выстрелит.
Но Ликос не стрелял. Он будто чего-то ждал.
Затем перехватил поводья вепря и потянул его в нашу сторону, разворачивая.
Рывок огромного зверя был неожиданно молниеносным для такой туши, я просто вдруг увидела перед собой летящие от сбитых деревьев щепки, бивни, а за ними — алые глаза вепря.
И тут же сильная рука повалила меня на землю, Кайден прикрыл меня собой, а гигантский закованный в броню вепрь пролетел над нами и снёс одного из коней. Меня обожгло целительской магией. Но конь умер мгновенно, а второй так и стоял, парализованный моей силой.
Вепрь врезался в деревья, снося их, ломая и рыча. Пока тварь вставала, Кайден подскочил и поднял меня с земли, толкнул к соседним деревьям, не сводя взгляда с Ликоса.
— Что? — зло спросил тот, покачиваясь на поднимающемся с земли вепре. — Думал, я не почувствую твоё воздействие на моего пса? Не забывай, я тоже Канис!
Опять разговоры о герцогстве, а Канисов после войны вроде только двое осталось, и второму было десять или одиннадцать лет.
— Лишь в твоих влажных мечтах, хрюшка, — отозвался Кайден.
Хрюшками презрительно называли апрумцев за вепря на гербе.
Ликос выпятил подбородок и мазнул по мне взглядом:
— Ничего, скоро мои мечты станут явью, и я отмечу это с твоей подружкой. Уверен, я понравлюсь ей больше, чем ты, а потом она развлечёт мой отряд хрюшек.
Он осклабился и подмигнул мне через прорезь шлема. Его взгляд был до тошноты похотливым, я скрылась за тополем и прижалась к коре.
Кайден обнажил меч. Он казался уверенным и спокойным, хотя я не представляла, что можно сделать против воина на вепре, а у Ликоса ещё и броня налилась красным, показывая, что он — боевой маг.
Пёс набросился на него со спины, вгрызся в загривок, ломая зубы о металлический ворот. Ликос дёрнул поводья, пытаясь направить вепря на Кайдена, но возникший перед ним золотой магический щит вышиб его из седла. Ликос покатился по траве, кромсая обезумевшего пса, крича ругательства, а Кайден золотой молнией метнулся к ревущему вепрю.
Поднырнул под страшными бивнями, выпрямился и вбил клинок точно в висок между глазом и ухом. Отскочил от пошатнувшегося зверя. Огромный пятачок проборонил траву, вепрь дёрнулся и со скрежетом доспехов рухнул наземь.
— Сука-сука-сука! — орал Ликос, наливаясь алым светом.
Сияние магии смешивалось с красной кровью на его груди, руках, кинжале. Он выхватил меч и ринулся на Кайдена. Тот отскочил, выставляя перед собой светящийся золотом кинжал. Меч Кайдена торчал в голове вепря по рукоять, вытащить его оттуда будет непросто.
— Убью! — Ликос ринулся на Кайдена, меж их клинков брызнули искры. — Убью, тварь, вытащу кости твоей матери и буду топтать вепрями, а потом скормлю свиньям! Сотру её имя из всех книг! Твоё имя! Кунмаэля! Вас не должно быть!
Кайден сосредоточенно отшагивал, уходя от алого лезвия или отталкивая его золотистым кинжалом. Ликос рычал и рубил всё быстрее, Кайден словно танцевал. Но его ослабляла рахра. Покалывание пальцев напоминало мне, что сейчас Кайден не в лучшей форме, а я только цеплялась за дерево, не в силах вдохнуть от страха.
Они так шумели, что могли привлечь воинов на вепрях, кинжал Кайдена слишком короток, чтобы добраться до Ликоса с его длинным мечом.
Гарда напитанного магией кинжала выдержала резкий удар меча, давление зарычавшего Ликоса:
— Вас не должно было быть!
Кайден отскочил, тяжело дыша и обливаясь потом.
— Это тебя с братцем не должно было быть, ублюдок! — отступил Кайден и, запнувшись, упал на колено.
Я вздрогнула. Вроде просто слово и обращено сейчас не ко мне, но оно жалило. Ликоса тоже: он с диким криком ринулся в бой:
— Заткнись!
Кайден швырнул ему в лицо траву и землю. Ликос прикрылся локтем и не заметил образовавшегося под ним золотого щита. Тот ударил под мышку, отвлекая от нырнувшего вперёд Кайдена, меч Ликоса просвистел у него над головой, и Кайден вбил золотой кинжал в щель между пластинами по внутренней стороне бедра Ликоса.
Кайден отскочил быстро, но даже за те несколько секунд крови натекла целая лужа. Точный удар в артерию. Нога Ликоса подкосилась.
Пальцы закололо сильнее, целительская магия охватывала мои руки, приказывая лечить, скорее лечить.
Ликос попытался идти за Кайденом, но не смог, завыл по-звериному. Ругался, кричал:
— Я убью тебя, убью!
С каменным выражением лица Кайден убрал кинжал в сапог, подошёл к коню и поднял с земли седельную сумку с алхимией. Я и не заметила, как её выронила.
Закрепив сумку на седле, Кайден дёрнул коня под уздцы и посмотрел на меня. Я отозвала магию, и конь сразу задрожал, закосил безумным взглядом на ползущего по земле Ликоса и труп вепря.
Проходя мимо вепря, Кайден вырвал меч из его головы и, обтерев лезвие о попону, вбросил в ножны. Запрыгнул в седло и направил коня ко мне. Руку он в этот раз не протягивал, одним махом подхватил меня и усадил перед собой.
А затем обнял крепко-крепко, уткнулся носом в волосы, вздохнул. И припустил коня.
Сквозь топот копыт прорывался вой Ликоса и, кажется, треск и грохот от бегущих вепрей. Но мы уносились прочь, и золотая магия раздвигала перед нами кусты и деревья.
Кайден держал меня очень крепко.
***
Накатившая слабость заставила Ликоса забыть об уносящемся прочь Кайдене. С алой горячей жидкостью вытекала сама жизнь, и, плюнув на мечты и на гордость, Ликос пополз в ту сторону, куда ушёл возглавляемый проклятым Змеемордым отряд.
«Если бы не его гордыня, если бы не его ехидство, я бы не остался здесь один, чтобы прийти потом с головой Кайдена и показать, кто умнее», — даже сейчас Ликос не мог избавиться от привычки обвинять в своих неудачах других.
Он обещал деду голову Кайдена.
Он прилюдно грозился отнять у дяди титул лучшего мечника Унии.
Он клялся на могиле матери отомстить за её позор.
Он называл себя волком и грезил, как передавит всех собак Канисов.
А сейчас он полз по мокрой от крови траве, он кричал — сипло, слабо, потому что силы таяли с каждой секундой.
Перед глазами Ликоса всё плыло, он не сразу осознал, что смотрит на раздвоенные копыта. Вскинул голову:
— На помощь…
С высоты боевого вепря на него смотрел Змеемордый.
— По-мо-ги… — прохрипел Ликос.
— Это был Кайден? — спросил Змеемордый.
Ликос кивнул, опуская невыносимо тяжёлые веки.
Змеемордый помедлил ещё пару минут, дожидаясь, когда сердце капризного мальчишки, никогда не проявлявшего к нему должного уважения, остановится навсегда, после чего позвал оруженосца и велел искать следы Кайдена.
За голову герцога обещали хорошую награду.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Целительница будущего короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других