Чешубра: Три слова

Любовь Абузярова-Черевченко

Жарким днем, королевская змея, что была умнее остальных зверей на Заколдованном Острове в поисках прохлады залезла в пещеру и упала в колодец. Волшебные воды превратили ее в человека…

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чешубра: Три слова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Где-то в Черном море, на забытом Богом острове, которого не найти не на одной карте, даже в Google, стояли высокие, холодные горы.

На этом острове жил волшебник со своим учеником — Майером. Они охраняли «Книгу Мира» и Волшебный Колодец от темных сил, которые хотели захватить его, и книгу, чтобы использовать их в своих темных делах.

Ох, и намучились волшебник с учеником с этим колодцем. Всю свою жизнь волшебник пытался защитить его. А когда подошла его старость, волшебник позвал Майера и сказал:

— Ну, что мой мальчик, проходит мое время. Я старею. Пришел твой час оберегать Волшебный Колодец, и «Книгу Мира». Сынок, я передаю в твои волшебные руки книгу в надежде, что я тебя всему научил. И надеюсь, что ты справишься. Береги тайну Волшебного Колодца. А в «Книге Мира» ты найдешь все подсказки, которые тебе могут понадобиться.

Волшебник подошел к ученику и обнял его прощаясь. Майер знал, что больше никогда не увидит своего учителя, и от этого в сердце появилась боль. Расставаться всегда тяжело. Еще он боялся не оправдать доверие, которое учитель оказал ему.

Много веков магия защищала этот остров. И знания передавались от учителя к ученику. Вот теперь пришла очередь Майера, стать хранителем гор, и всех тайн скрытых в них. Принять на себя обязанности хранителя Волшебного Острова и всего, что на нем.

Учитель исчез, как утренний туман, а Майер остался в ожидании своего ученика, чтобы передать знания следующему волшебнику.

* * *

На этом Волшебном Острове было много тайных дорожек и не проходимых троп, по которым уже целую вечность не ходили даже дикие звери. Там в затаенных скалах был спрятан Волшебный Колодец. Он давно порос плющом.

Но однажды, большая королевская кобра, прячась от жары, заползла в ущелье между скал. Потому что искала место попрохладней, чтобы пережить дневную жару, и упала в колодец. Волшебные воды засияли желтым светом и… превратили змею в красавицу-девушку. А поскольку вода в Волшебном Колодце — зачарованная, то превратившись в человека, сердце ее все равно осталось холодным и злым. Несмотря на ее красоту, она стала злой ведьмой, повелительницей тьмы. Волшебный Колодец дал ей волшебную силу, и она научилась колдовать и превращаться в различных страшных чудовищ.

Прошло время, пока она смогла выбраться из колодца. Кобра ни сразу поняла, что вылезая, цеплялась пальцами за камни Волшебного Колодца.

— Что с-со мной произош-шло? Руки, пальцы, — она посмотрела на свои руки и дотронулась до лица. — Теплая, мягкая кожа. Оу, а что это? — спросила она, касаясь куска змеиной кожи у себя на лице.

Да, она изменилась, только несколько кусков змеиной кожи остались на скулах, на лбу, шее, руках, и глаза, как и были, такие же желтые и холодные.

Змея села на край Волшебного Колодца стянула кожу с хвоста, и удивилась, увидев две человеческие ноги. А когда она наклонилась в колодец, чтобы посмотреть на свое отражение, то увидела лицо девушки с желтыми глазами.

— Да… я с-стала человеком!? Х-х, — улыбнулась она. — Надо же! Значить этот колодец — волшебный. Теперь я с-смогу править миром! Вс-сем миром! И так, игра начинаетс-ся! — зашипела змея.

Она перевернулась на змею, выползла из колодца, и снова стала человеком.

— Приказываю вс-сем зверям, — заводила она руками над волшебной водой, наклонившись в Колодец. — Вс-сем нас-секомым, а также людям, слушатьс-ся меня! Теперь я повелительница этой земли!

* * *

Когда Майер увидел желтое сияние, то догадался, что с Волшебным Колодцем, что-то происходит и побежал туда. Но жил он в хижине в лесу, и не мог быстро добраться к Мраморной пещере в центре Волшебного Острова, где находился Волшебный Колодец. Если бы он знал, что не может терять много время, то поспешил бы, и смог спасти мир от угрозы, что повисла над ним словно дождевая туча.

Он мог своими волшебными силами остановить злодейку, и снова превратить ее в змею. Или огненным шаром убить ее. И таким образом защитил Волшебный Колодец. Пока змея не научились пользоваться своими приобретенными силами.

Но он опоздал. Пророчество осуществилось.

— Стоп! — послышался громкий голос и перед ней появился волшебник тех гор, Майер. — Нет, по-твоему, не будет, ползучая существо…

Он не успел договорить до конца, как девушка стала огромной змеей и захохотала страшным смехом, что холодит кровь.

— Ты земляной червяк, как с-смееш-шь так говорить с-со с-свой повелительницей! Вы вс-се будете подчинятьс-ся мне!

— Какие у тебя амбициозные планы, как для обычной скользкой, ползучей мерзости!

— Меня зовут Чеш-шубра! А… ты докажи, что я обычная, ползучая с-скользкая, мерзос-сть! С-скользкая, ползучая — возможно. Но не обычная!!!

Змея ужалила его и с молодого парня, он стал очень старым и дряхлым стариком. Он почувствовал боль на месте укуса. А потом, словно волшебные силы вышли из него вместе с кровью.

— Теперь вс-ся твоя с-сила будет моей, и будет с-служить не добру, а злу, — прошипела змея, и уползла.

« — Как же я так просмотрел? — подумал Майер. — Что же теперь делать? Книга! Сейчас она где-то здесь в Изумрудной пещере, — вспомнил он пещеру, в которой учился колдовать. — Мне срочно надо туда. Учитель говорил все ответы в ней. Надо быстрее добраться до нее, пока о ней не узнала Чешубра».

Прыгнув в море, Чешубра затаилась на дне в ожидании новой жертвы. А волшебник Майер поспешил в Изумрудную пещеру за «Книгой Мира».

* * *

По Черному морю плыл корабль. Белые паруса развивались на ветру. Теплый ветерок подгонял корабль в порт, где в городе Кефе, двух братьев Мишу и Гришу, с сестрой Татьяной очень ждали. Они отправились на юг к жениху сестры — Андрею.

Море было тихим и спокойным. Ярко сияло солнышко. На чистом небе ни облачка. Никто и подумать не мог, что может подняться такая буря.

Татьяна взволнованно всматривалась в горизонт.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чешубра: Три слова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я