Похищение. Пей Лан, молодая талантливая кинозвезда, пропала во время свидания со своим парнем. Девушка вышла в уборную и не вернулась, а через некоторое время родственникам присылают требование о выкупе и видеокассету, способную разрушить не только карьеру, но и жизнь Пей Лан… Убийство. Пока Фан Му применяет свои таланты профайлера, чтобы спасти Пей Лан, случается немыслимое: заместителя комиссара Департамента общественной безопасности Син Чжисена обвиняют в убийстве безоружного человека. Син Чжисен настаивает, что незадолго до этого убитый зарезал ^молодую женщину, но никаких доказательств его версии найти не удается. Как и тела погибшей. Все улики против него. Приговор к смертной казни – вопрос времени. Невидимая связь. Не желая мириться с несправедливостью, Фан Му берется доказать невиновность старого друга. Он выясняет: убитая женщина существовала. Более того: она была знакома с Пей Лан…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клинок молчания предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Прощание
Дело было закрыто, и Фан Му торопился уехать, но Сяо Вон и все руководство городского департамента полиции Сюйцзиня настаивали, чтобы он задержался. Уж точно, утверждали они, их эксперт заслужил несколько дней отдыха. В конце концов Сяо Вон просто проигнорировал его протесты и затолкал Фан Му к себе в машину.
— У нас за городом есть красивейшие места, даже древняя пещера. Между прочим, довольно знаменитая. У нас принято возить туда всех гостей, — с довольным видом объяснял он по пути.
Пещера в горе Хвост Дракона заслуженно считалась местной достопримечательностью. Она возникла в залежах мягкого известняка четыре или пять миллионов лет назад, и на всем ее протяжении текла подземная река. Примерно два километра этой реки были открыты для посещения, а остальная часть должна была открыться уже скоро. Средняя глубина реки составляла всего полтора метра, но там имелись и провалы глубиной больше пятнадцати. Благодаря притоку воздуха в пещере круглый год сохранялась одна и та же температура — около 10°C.
Несмотря на несезон, здесь было полно посетителей. Пробившись сквозь толпу, Фан Му с Сяо Воном заняли свои места в надувной лодке. Вскоре они уже плыли под землей. Внутри пещеры оказался настоящий лес из живописных сталактитов и сталагмитов. Туристы в восторге запрокидывали головы и щелкали фотоаппаратами. Однако Фан Му практически не замечал красоты вокруг. Единственное, чего он хотел, — скорее вернуться в город и наконец уехать.
Его мысли были сосредоточены на Ми Нан.
Он ожидал, что после операции девушка захочет пару месяцев отдохнуть, но не учел ее энергии и энтузиазма. Словно росток, пробивающийся сквозь асфальт, она стремительно обретала силы. На вопрос Фан Му, когда она хочет вернуться в Харбин, Ми Нан ответила:
— Немедленно.
…Внезапно он вынырнул из раздумий: лодка разворачивалась. Фан Му был рад, что они возвращаются, но не ожидал, что разворот произойдет внутри пещеры. Ему казалось, что их поездка оборвалась на полпути.
— А разве протяженность реки не пять километров? — спросил он, листая брошюру. — Это не может быть конец.
— Вы что, не слушали гида? Вот ведь и правда — вы живете в каком-то своем мире, — с улыбкой ответил Сяо Вон. — Для посещения открыт только первый небольшой отрезок.
— О! — Фан Му нисколько не был разочарован. Он обернулся к дальнему концу подземной реки и вгляделся в угольно-черную воду. Сталактиты и сталагмиты продолжались и дальше, но, уходя в темноту, казались скорее угрожающими, чем красивыми. По сравнению с великолепием и светом в туристической части пещеры другая выглядела страшным подземным царством.
Но и после посещения Хвоста Дракона Сяо Вон не исчерпал своего энтузиазма; щурясь на солнечное небо, он предложил немедленно ехать любоваться кленами. Фан Му отказался наотрез.
— Ну ладно, — сказал Сяо Вон, взвешивая прочие возможности. Потом объявил, взмахнув рукой: — В таком случае займемся организацией прощального ужина в вашу честь.
Ни один торжественный ужин в полиции не проходил без обильных возлияний. Фан Му плоховато переносил алкоголь и всегда побаивался подобных мероприятий. К несчастью для него, на этот раз выбора не оставалось — на эксперта смотрело столько дружественных ободряющих лиц, что отказаться не позволяли ни совесть, ни манеры. От спиртного и славословий коллег в его честь у Фан Му очень скоро закружилась голова. Подступил приступ тошноты, мочевой пузырь стал подавать тревожные сигналы, и он по-быстрому сбежал в туалет.
Испытывая блаженную опустошенность, Фан Му вышел из туалетной кабинки и решил умыться холодной водой. Только тогда он заметил в зеркале Сяо Вона.
— С вами все в порядке?
— Похоже, в смысле алкоголя вы — крепкий орешек. — Фан Му постарался изобразить улыбку. — В отличие от меня.
Сяо Вон добродушно усмехнулся и, встав над раковиной рядом с ним, тоже начал мыть руки.
— Нам всем в последние дни нелегко пришлось, почему бы немного не расслабиться?
С отсутствующим лицом он вытерся одноразовым полотенцем, а потом достал из кармана конверт и протянул Фан Му.
— Что это? — спросил тот растерянно; в мозгу у него стоял туман.
— Небольшая премия за труды, — улыбнулся Сяо Вон. — Вы так нам помогли, не отпускать же вас без…
— О… послушайте… — Фан Му вскинул руки, отталкивая конверт. — Существуют правила; я не могу принять от вас деньги. Передайте их в Департамент общественной безопасности.
— Ну ладно. — Сяо Вон сунул конверт назад в карман, но практически тут же вытащил другой, гораздо толще. — Но этот вам придется взять.
— А это от кого? — спросил Фан Му, подозрительно уставившись на подношение.
— Льян Жехао вам передал, — объяснил Сяо Вон, понизив голос. — В благодарность.
— Не нужна мне его благодарность, — едва не закричал Фан Му. — Верните его назад.
— Не глупите, — прищурился Сяо Вон, вкладывая конверт ему в руки. — У этого сукина сына денег куры не клюют.
— Но мне все равно ничего от него не надо. Скажите Льян Жехао, что мне и так хорошо платят. — Фан Му распрямил спину. — И я спасал Пей Лан не ради его денег.
Сяо Вон попытался рассмеяться, но смех получился натянутым, а лицо от смущения скривилось. Фан Му стало его немного жаль.
— А как насчет… — Ему не терпелось сменить тему. — Насчет моей просьбы?
— Какой просьбы? — Сяо Вон недоуменно вытаращился на него.
— По поводу той девушки. Дочери моей родственницы…
— О! — Сяо Вон сразу успокоился. — Боюсь, пока новостей нет. Но вы не волнуйтесь. Как только узнаю что-нибудь, сразу вам сообщу.
Фан Му кивнул, с трудом скрыв разочарование. Конечно, если быть честным с собой, он понимал, что шансы отыскать Ляо Яфан в бескрайнем людском океане крайне малы. Однако он постоянно думал о ней и порой искренне стыдился того, что принимает свой стол и кров как должное, когда у нее их может не быть.
Была без пяти минут полночь, когда Фан Му, пошатываясь, вошел наконец в холл отеля. У себя в номере он сразу бросился в туалет и упал на колени перед унитазом. Только опустошив желудок, сообразил, что сейчас придется как-то вставать. С огромным трудом поднявшись на ноги, доплелся до раковины и до краев наполнил ее холодной водой. Макнув туда голову, почувствовал, что в мозгу немного проясняется. Кожу закололи миллионы крошечных иголок. Фан Му держал лицо под водой, сколько мог задерживать дыхание, а подняв голову, не сразу открыл глаза. Вода текла у него по воротнику рубашки на спину и грудь…
— Что с вами? — раздался за спиной потрясенный голос.
Фан Му заставил себя открыть глаза. В тумане он различил расплывчатую фигуру девушки на пороге ванной.
— Я увидела, что дверь открыта, — объяснила девушка встревоженно. — С вами все в порядке?
Фан Му не ответил и даже не повернул головы, продолжая смотреть на нее в зеркало. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем он спросил:
— Почему ты сбежала?
— Что? — последовал изумленный отклик.
— Куда ты уехала? — хрипло прошептал Фан Му. — Мы все вместе… мы могли бы заново открыть «Дом ангелов»…
Девушка в зеркале молчала, продолжая глядеть на него.
— Возвращайся. Сестра Чжао тоскует по тебе. И Эльбао тоже… — Фан Му медленно повернул голову. — И я… я очень скучаю.
С этими словами он рухнул на плитчатый пол.
Фан Му по-прежнему пребывал в полном ступоре, когда на следующее утро Сяо Вон приехал, чтобы отвезти их с Ми Нан на железнодорожный вокзал. Сяо Вон практически игнорировал девушку, но хотя бы помог им с багажом. И только когда они сели в поезд, он повернулся к ней и попросил хорошо заботиться о Фан Му.
Оказавшись в купе, последний немедленно повалился на нижнюю полку и захрапел.
Когда он проснулся, солнце уже садилось. Мгновение Фан Му не мог понять, где находится.
— Воды! — прохрипел он, облизнув пересохшие губы и озираясь по сторонам. Тут же рядом возник силуэт, протянувший ему откупоренную бутылку минералки.
Фан Му присел и опустошил бутылку одним долгим глотком, после чего смачно рыгнул. Потряс головой и впервые как минимум за сутки начал ощущать, что сознание по-настоящему проясняется.
Ми Нан сидела напротив него у окна. Волосы она собрала в узел; одежда на ней была самая простая. Несмотря на непримечательную внешность, девушка лучилась молодостью и энергией.
— Вы проголодались? — ласково спросила она. — Дать вам что-нибудь поесть?
— Не надо, — пробормотал Фан Му, хлопая по карманам в поисках сигарет. Затем поднялся и вышел из купе.
Поезд мчался через пшеничные поля. Ранняя осень окрасила их золотом, и в последних лучах заходящего солнца они источали теплое сияние. Фан Му прислонился лбом к оконному стеклу и медленно курил, наблюдая, как крестьянки возвращаются с полей домой. Какая-то часть его души мечтала о такой жизни: без ожиданий и разочарований.
Но ему уготована другая судьба. Впереди, как всегда, неизвестность, а позади — боль, о которой страшно вспоминать. Поездка закончится в Харбине, но кое-что продолжится вечно. В том числе его поиски.
…Когда он вернулся в купе, Ми Нан уже заварила для него миску готовой лапши. Рядом с миской стояла открытая упаковка овощей по-сычуаньски и лежали два крутых яйца. Ощущение, что он не голоден, тут же испарилось, а рот наполнился слюной.
Фан Му негромко пробормотал «спасибо», а потом уселся и набросился на еду. Как только он закончил, Ми Нан отложила книгу и прибрала на столе. Все еще с пластмассовой вилкой в руке, Фан Му глядел на нее, не зная, как реагировать. Когда она угадала его следующее желание и протянула бутылку воды, он непроизвольно подумал: «А у богачей, наверное, каждый день так».
Всю поездку в коридоре за дверями купе стоял шум, но внутри, между Фан Му и Ми Нан, царило молчание. Кажется, им не о чем было говорить, поэтому она читала книгу, а он смотрел в окно.
Наступила ночь, закрасив мир за окном черной тушью. Фан Му развернулся, Ми Нан подняла голову от книги, и их взгляды встретились. Оба сразу же отвели глаза.
После долгой паузы Ми Нан встала и потянулась.
— Остается еще десять часов.
— Угу, — пробормотал Фан Му и добавил: — Поезд идет медленно, но в Сюйцзине нет аэропорта. Иначе полетели бы на самолете.
— Мне и так нравится. — Она смущенно улыбнулась. — Я впервые еду в мягком вагоне.
— Ты никогда не путешествовала?
— Ну, иногда мы ездили куда-нибудь с семьей, но только на сидячих местах. Своего купе у нас ни разу не было. — Ми Нан поглядела в пол. — Денег, которые дает мне мама, едва хватает на жизнь.
— В последний раз, когда мы разговаривали, — начал он, осторожно подбирая слова, — мне показалось, что у тебя с матерью есть какие-то разногласия.
Она поиграла пачкой сигарет на столе и печально улыбнулась.
— Да. — Голос девушки был совсем тихим, одна бровь едва заметно дернулась. Казалось, Ми Нан разговаривает сама с собой.
— Семья у меня довольно своеобразная, — продолжила она после задумчивой паузы. — Думаю, дело в том, что родители совсем не подходили друг другу. Отец работал учителем в школе, а мама… она продавщица. Я еще в детстве узнала, что мама крутит романы с другими мужчинами. Отец тоже это знал, но ничего не мог поделать, просто терпел. Для него это было очень унизительно.
Фан Му заметил, что с каждым словом руки девушки постепенно сжимаются в кулаки.
— Отец ужасно страдал. Потом он умер, и мы остались с мамой вдвоем, — продолжила Ми Нан. — Тут она совсем лишилась стыда. Бывало, я возвращалась из школы и не могла попасть домой, потому что она запиралась там с мужчиной. Я сидела на крыльце, рассматривала его ботинки, стоявшие у порога, и представляла себе, как этот человек может выглядеть… — Внезапно Ми Нан рассмеялась. — Похоже, у меня с тех пор развился особый навык — я угадывала практически точно.
Фан Му тоже начал смеяться, хотя в душе чувствовал горечь и пустоту.
— После института можешь устроиться в полицию, — с вымученной улыбкой сказал он. — Будешь заниматься следами от обуви.
Идея казалась настолько абсурдной, что оба они захохотали в голос, но тревожного напряжения это не сняло. За долгим захлебывающимся смехом у них стояли слезы.
— А как насчет вас? — сказала Ми Нан, с трудом успокоившись. — Я же ничего про вас не знаю.
— Да нечего знать, — коротко ответил Фан Му без всякого выражения. — Меня зовут Фан Му, и я полицейский. Вот и все.
— Ладно. А можно тогда задать вам вопрос?
— Ради бога. — Он тоже больше не смеялся.
— Кто такая Ляо Яфан?
— Что? — воскликнул Фан Му, вытаращившись на Ми Нан широко распахнутыми глазами. Слова не шли ему на язык. — Но как… Почему ты спрашиваешь?
— Прошлой ночью, когда вы были пьяны, назвали меня ее именем. — Ми Нан внимательно наблюдала за его реакцией. — Она важный человек для вас?
Фан Му отвел глаза, пытаясь взять себя в руки. Спустя несколько секунд ответил просто:
— Да.
Больше ничего выдавить из себя он не сумел.
— И она пропала? — Ми Нан ненадолго погрузилась в раздумья. — Из какого-то места под названием… — Она снова поколебалась, а потом добавила: — «Дом ангелов»?
— Да, — снова пробормотал Фан Му.
— Она… — Ми Нан сделала паузу, вглядываясь в него и не решаясь спросить. — Ваша девушка?
Не успела она закончить фразу, как купе внезапно погрузилось в темноту. Основное освещение погасили на ночь.
Они двое сидели напротив друг друга, радуясь тому, что сумрак скрывает их лица. Ее вопрос так и повис в воздухе. Единственным звуком был мерный стук вагонных колес по рельсам.
Прошло несколько минут, прежде чем Фан Му тихонько сказал:
— Давай-ка лучше спать.
Не издав больше ни звука, он лег на свою полку.
В пять часов утра Фан Му и Ми Нан вышли из поезда на железнодорожном вокзале Харбина. Еще даже не начало светать. Первым делом они отправились в маленький ресторанчик на завтрак.
Ели в молчании; Ми Нан, казалось, не обращала внимания на еду и несколько раз замирала с ложкой в руке, улетая мыслями куда-то. Фан Му видел, что девушка чем-то обеспокоена. В ее глазах стояли слезы и явно читался страх.
— В чем дело? — спросил он наконец.
— Нет-нет, ни в чем. — Ми Нан вернулась к еде, начав быстро заталкивать в рот кашу. Однако очень скоро ее загадочное выражение снова вернулось.
— Ну же, что такое? — опять спросил Фан Му, нахмурив брови. — Расскажи мне!
— Я подумала… — начала она, опуская голову, — а стоит ли мне вообще возвращаться?
— Что? — Рот у Фан Му непроизвольно дернулся.
— Хотя вся эта ситуация с ребенком… — ее взгляд был устремлен куда-то вдаль, — хотя с ним все решилось, я все равно… — Она нервно покрутила в руках чашку с кофе. — Я пропустила слишком много занятий. Даже не знаю, что сделают со мной в колледже.
Фан Му облегченно рассмеялся.
— Так вот что тебя беспокоит… — Он вытащил из портфеля лист бумаги и протянул его Ми Нан.
Растерянная, она взяла бумагу у него из рук. Это была форма о прохождении стажировки с печатью Департамента общественной безопасности города Сюйцзинь.
— Ты все лето проходила стажировку в ДОБ Сюйцзиня, — сказал ей Фан Му. — Следственная группа, к которой тебя подключили, раскрыла очень сложное дело. И оно было настолько серьезным, что его полностью засекретили. Иными словами, если кто-то будет расспрашивать тебя о стажировке, просто отказывайся отвечать. На бланке есть номер телефона — это отдел персонала департамента. Если в колледже тебе не поверят, предложи позвонить туда. — Он улыбнулся в ответ на ее изумление: — Не волнуйся, с ними я договорился. Они все подтвердят. И… — Он достал из кармана конверт. — Здесь три тысячи юаней. Если будешь расходовать аккуратно, хватит на полгода.
Губы у Ми Нан дрогнули, когда она взяла конверт. Девушка не знала, что отвечать.
— Вы… — начала она наконец.
Фан Му только отмахнулся, давая понять, что благодарить его не стоит.
— Ну вот, мы со всем разобрались.
Он встал из-за стола, взял портфель и уже собирался выйти, когда Ми Нан схватила его за запястье.
— Я… — По ее лицу текли слезы. — Когда мы увидимся с вами снова?
— О, боюсь, что никогда. — Фан Му осторожно отцепил ее пальцы. — Встреча со мной только напомнит тебе об этом ужасном лете. Просто забудь меня. И это лето тоже, — добавил он с улыбкой. — Будь счастлива. Желаю тебе удачи.
Ми Нан проводила его глазами до дверей.
Он ни разу не оглянулся.
Быстрым шагом Фан Му вышел на площадь перед вокзалом. Только через два квартала он немного притормозил. Дело было сделано. На него нахлынуло облегчение — и одновременно неприятное чувство опустошенности. Он постоял на краю тротуара, наблюдая за прохожими и окружающим его городом.
Фан Му еще не решил, остаться ему на денек или сразу ехать в Чанхон, когда раздался звонок мобильного телефона. Это был Бьян Пинь.
Фан Му скорчил гримасу и чертыхнулся себе под нос. Как он объяснит начальнику задержку? Взвесив несколько вариантов, он нажал на кнопку приема вызова.
— Куда ты запропастился? — В голосе Бьян Пиня звенел металл. — Почему тебя до сих пор нет?
— Ну, — заговорил Фан Му, запинаясь, — тут возникло одно дело…
— Немедленно возвращайся! Кое-что случилось со Старым Сином.
— Что? — Фан Му вскинул голову. — В чем дело?
— Долго объяснять. Просто сейчас же прилетай. — Бьян Пинь мгновение поколебался, а потом с нажимом добавил: — Старый Син особо просит о встрече с тобой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клинок молчания предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других