«В мире сем многое случается с людьми, и все помыслы, что лелеют они в сердце, все, что видят и слышат, – все высказывают в словах. Слушая трели соловья, что распевает среди цветов, или голоса лягушек, обитающих в воде, понимаем мы, что каждое живое существо слагает свои песни». (Ки-но Цураюки)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дарю лето, когда ещё февраль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Луиза Кипчакбаева, 2020
ISBN 978-5-4498-3450-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
***
Стал рукав влажен,
Но не нанизать на нить
Слез моих бисер
***
По небесной реке,
Не зачерпнув чистой воды,
Плывет месяц
***
Сам себя утешает,
Песню нежную напевая,
Сверчок одинокий
***
Цветок камелии
Встрепенулся, влагу пролив,
На мою ладонь
***
Дождь целует
Едва взошедшие цветы
У крыльца старого
***
Сверчок вдруг запел
И стало не одиноко мне
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дарю лето, когда ещё февраль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других