Долгожданное продолжение романа «Лес душ». Вторая часть эпической фэнтезийной трилогии, основанной на азиатской мифологии. Захватывающий и динамичный сюжет, уникальная магия и завораживающая мрачная атмосфера. Бездушный пробудился, и теперь он прячется в Мертвом Лесу. После гибели паучьего короля Ронина никто не может ступить на территорию Леса и выяснить правду о его губительной магии. Саенго, лучшая подруга Сирши, все еще заражена гнилью, и только лекари Ньювалинской империи смогут ей помочь. Но пока жив Бездушный, излечить подругу полностью не удастся. Сирша отправляется в опасное путешествие в столицу вражеского государства. Чтобы одолеть своего главного врага, ей придется найти источник его магических сил. Она готова подвергнуть себя опасности и наконец исполнить предназначение губительницы душ. Номинация на премию Junior Library Guild Selection. Роман идеально подойдет всем фанатам Наоми Новик, Сары Дж. Маас, Ли Бардуго, а также всем поклонникам сериала «Ведьмак» от Netflix.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разорванная паутина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Для столь хорошо охраняемого особняка сбежать, когда все расходятся вечером спать, оказывается на удивление легко.
Мы с Саенго прячемся от стражников, укрываясь среди подсолнухов, а затем исчезаем за зданиями, которые возвышаются вдоль берега реки, и входим в основную часть города по ближайшему к нам мосту. Там мы спрашиваем у местных жителей, как добраться до трактира «Танцующий дрейк», который оказывается точно посередине реки Ксии. С восточной стороны трактира расположилась маленькая пристань, у которой, когда им вздумается, с удобством могут швартоваться и отчаливать постояльцы.
Здание трактира с каждой стороны подпирают ноги-сваи, а в середине над водой его держит огромная центральная колонна — по такому типу, похоже, выстроены все здания в Луаме. По дороге нам приходится буквально прижиматься к стенам, чтобы не столкнуться с рикшами, подпорки здания скрипят и шатаются под их колесами. Здесь же женщина в яркой зеленой тунике припарковалась у дороги и продает всем желающим слоеные тапиоковые пирожные[1]. На деньги, которые я стащила из кармана элегантной женщины в шелковом наряде, попавшейся по пути, Саенго покупает несколько пирожных.
Деревянная карикатура на танцующего дрейка висит над входом в трактир, больше гостевой домик ничем не привлекает внимание прохожих. Как и многие здания в Луаме, трактир построен так, чтобы в первую очередь быть функциональным, а не эстетически привлекательным. Я быстро отскакиваю в сторону, дергая Саенго и пряча ее за спину, когда дверь распахивается, и, чуть не сбивая нас с ног, оттуда выходят несколько постояльцев, громко и невпопад поющих какую-то песню. Неважно, в шаманском ли ты городе или в королевстве, те, кто любит навещать таверны, везде одинаковые.
Войдя внутрь, мы окунаемся в шумную атмосферу, в трактире полно болтающих гостей. Тепло пробегает волной по моей коже, потому что мое магическое ремесло тут же пробуждается, несясь к кончикам пальцев, и я сжимаю руки в кулаки. Как и голоса гостей, их души сливаются в яркую буйную массу. Хоть и с трудом, мне все же удается сделать вдох, не поддаваясь навалившейся на меня внезапно энергии, и вообразить стену между собой и душами, и тогда мое ремесло наконец утихомиривается.
Девушка, стоящая за барной стойкой, повышает голос, перекрикивая толпу:
— Сюда! — Она машет рукой мне и Саенго, и это совсем не помогает нам оставаться незамеченными.
Я узнаю девушку: она состоит в отряде солдат принца Мейлека, которые пришли с ним. Ее зовут Йен, и раньше она служила в королевской страже.
Мы с Саенго пересекаем зал, огибая музыкантов, которые с энтузиазмом дергают струны инструментов. Большинство гостей таверны — люди, хотя я замечаю несколько пар сияющих шаманских глаз и фамильяров, со скучающим видом юркающих под столами. На балке, поддерживающей потолок, висит портьера, которая некогда была ярким украшением зала, однако потускнела и обветшала от времени.
— Прости, ты хотела попробовать? — спрашивает Саенго, дожевывая второе пирожное. Она неуверенно протягивает мне последнее.
— Я не голодна, — отвечаю я, усмехнувшись, — так что можешь продолжать набивать рот.
— Я не набиваю рот.
— Еще как набиваешь, и это отлично помогает тебе смешаться с толпой.
— Что это вообще значит…
— Добро пожаловать! — восклицает Йен, обрывая реплику Саенго. Она не очень высокая, ее черные волосы разделены на две аккуратные косы. На щеках и на носу у нее веснушки. Йен быстро нам кланяется, а затем показывает на лестницу, ведущую наверх — в комнаты постояльцев, и добавляет: — Нам сюда.
— Спасибо, — говорит Саенго, прежде чем предложить Йен последнее пирожное.
— Даже если бы хотела, не смогла бы его в себя запихать, — говорит Йен, отказываясь. — Я только что поела. Видите ли, владелец заведения — рожденный шаманом, и для него визит принца Мейлека оказался такой большой честью, что он даже денег с нас не взял. Ну разве не чудесно! — Тут она охает, спотыкаясь на ступеньках, и я едва успеваю схватить ее за локоть, чтобы она не упала.
— Вы в порядке? — спрашивает Саенго, взяв девушку за другую руку.
Йен печально опускает плечи.
— Простите, — говорит она, — порой я забываю следить за собственными ногами. Кендара обычно называла меня катастрофой.
Мое сердце пропускает удар, когда я слышу до боли знакомое имя, на мгновение я замираю на ступеньках, и мои пальцы крепче сжимают запястье Йен.
— Ты знакома с Кендарой? — спрашиваю я.
— О да. У этой женщины ужасный характер. Она, бывало, приходила в учебный двор, где мы тренировались, чтобы дать принцу Мейлеку личный урок фехтования. А когда я начала работать в отряде королевской стражи, часто заглядывала туда, выполняя разные поручения. — Она улыбается, не замечая, что ее слова заставляют все внутри у меня перевернуться.
Я не видела Кендару уже больше месяца. Даже несмотря на то что она скрыла от меня, что я являюсь шаманкой и что она была знакома с моей матерью, я жутко по ней скучаю. Я сглатываю ком, сдавивший горло от тоски, и киваю, давая Йен понять, что жду, когда она нам покажет, в какой комнате находится принц Мейлек.
Йен ведет нас к двери в дальнем конце коридора и стучит. Дверь распахивается практически мгновенно, и на пороге появляется Коу, один из блейдов принца Мейлека. Узнав нас, он открывает дверь шире, чтобы мы могли пройти, однако выставляет руку, когда Йен собирается последовать за нами.
— Спасибо, Йен. Покарауль снаружи, хорошо? — говорит он.
Йен морщит нос и обиженно выпячивает нижнюю губу. Она не намного старше меня, может, всего на пару лет, однако напоминает мне детей, которые жили со мной в детском приюте.
— Мне никогда не позволяют присутствовать на деловых встречах, — обиженно замечает она.
Коу ничего не говорит, лишь протягивает руку и ерошит ей волосы, его жест наполнен заботой и непринужденностью.
— Вы столкнулись с какими-либо проблемами? — спрашивает принц Мейлек, сидя у окна и осматривая улицу внизу.
На столе, за которым сидит вторая стражница-блейд, поджидая, когда вернется ее приятель, лежат карты и стоят полупустые бокалы с темной жидкостью. Когда мы входим, она поднимается и выходит без лишних вопросов в коридор следом за Йен, закрывая за собой дверь. С нами остается только Коу.
— Нам дали комнату с окном, — говорю я.
— По крайней мере ей не пришлось разбивать окно на этот раз, — говорит Саенго. Она права, я и правда разбила окно в замке в Краю пряльщиков однажды просто потому, что хотела улизнуть и провести осмотр территории.
— Это было всего один раз, — говорю я.
— Один раз, о котором знаю я.
— О котором знаешь ты, — соглашаюсь я.
Левый уголок губ принца Мейлека дергается от улыбки.
— Стражники провели с тобой в дороге две недели и так и не знают, чего от тебя можно ожидать, — говорит он.
— К слову о стражниках, — произношу я, поворачиваясь к Коу, который стоит, опершись спиной о закрытую дверь. Хоть нас и представили друг другу, когда блейды прибыли в наш лагерь, и несмотря на то что мы с Саенго постоянно находились рядом с принцем Мейлеком и другими эвейвианцами во время нашего путешествия на восток, мы особо ни с кем не общались, если не считать редкий обмен любезностями. Полагаю, стражники немного меня побаиваются, учитывая, что мои глаза выглядят так же, как у наших ньювалинских компаньонов.
— Коу был рядом со мной еще до того, как я стал капитаном. Я доверяю ему свою жизнь, — отвечает принц Мейлек.
Однако доверяет ли ему принц мою жизнь? Или жизнь Саенго?
Коу отталкивается от двери, выпрямляя спину. Он выше, чем принц Мейлек, худой, крепкого телосложения. У него коротко постриженные волосы и густые тяжелые брови, нависающие над глубоко посаженными карими глазами. На нем темно-зеленая туника и простые кожаные доспехи, а на поясе висит обычный, без лишних украшений, меч.
— Спасибо, что отправились с нами, — говорю я. Мы с Саенго покинули Эвейвин, потому что у нас не было другого выбора. Коу же покинул родной дом по собственной воле, потому что предан своему принцу и считает его другом. — Я знаю, что решение уйти из Эвейвина, должно быть, стоило немало.
— О моей семье позаботятся, — отвечает Коу. — Думаю, родные хотели бы, чтобы я был здесь. Моя бабушка была рожденной шаманкой.
Я хмурюсь и уточняю:
— Она сейчас в заключении в долине Крайнес?
— Нет, она умерла до того, как всех шаманов Эвейвина заключили под стражу, но ее сын — мой дядя — находился там. Он сумел скрыться во время массового побега. — Он переводит взгляд на принца Мейлека. — Я не знаю, что произошло с ним потом.
Быть может, его дядя был одним из рожденных шаманами, которым принц Мейлек помог добраться до корабля, отправившегося в Вос-Гиллис. Или он отправился на север и сейчас скрывается где-то в землях Ньювалинской империи. А возможно, отправился на восток, в сторону Мертвого леса.
По телу пробегают мурашки, когда я вспоминаю об искривленных руках, утаскивающих кричащие тела в дебри леса.
— Да защитит его Соколиная воительница, — говорю я.
Коу с благодарностью кивает головой.
— Спасибо, — отвечает он, — моя матушка не унаследовала шаманской магии, поэтому ее не забрали в тюрьму, как и меня. По этой же причине не забрали и Йен. — Он снова кивает, на этот раз в сторону запертой двери.
— Она выглядит очень уж юной, — замечает Саенго, усаживаясь на край узкой кровати в углу комнаты.
— Она и правда юна, — соглашается принц Мейлек. — Я отправлю ее утром обратно в Эвейвин с одним из моих солдат. У нее по-прежнему есть друзья в Великом дворце, так что ей не составит труда найти новую должность.
— Вы хотите сделать ее шпионом? — спрашиваю я.
Она очень юна, однако вовсе не это меня беспокоит. Я была даже моложе, чем она, когда начала обучение у Кендары. За то короткое время, что я общалась с Йен, я успела понять, что она не может вести себя тихо.
— Если придется, то да. Есть и другие люди, члены семей которых, как у Коу и Йен, были брошены в тюрьму, когда всех рожденных шаманами заключили под стражу. Даже среди рейвинов, но те хотя бы имели средства и возможность отправить своих родственников в дальние земли, чтобы защитить.
— Они и есть те союзники, о которых вы говорили? — уточняю я.
— Некоторые из них. Я искренне был верен своей сестре до недавнего времени и завел несколько друзей. Так как я знал, что Луам окажется как раз на пути нашего следования в Мирриим, я попросил, чтобы все они отправили свои письма сюда. Мы с моими солдатами останемся здесь на несколько дней, а потом отправимся обратно в Эвейвин.
Я отшатываюсь назад, услышав эту новость.
— Я полагала, что вы согласились стать представителем Эвейвина в Миррииме.
— Ты и сама отлично справишься с этой ролью, — отвечает принц Мейлек. Он отворачивается от окна и продолжает: — Прости, что не рассказал тебе всю правду с самого начала, однако я не уверен, что мое нахождение в шаманских землях является хорошей затеей. И мои солдаты разделяют мои сомнения. В Луаме нет оборонительных стен, так что ускользнуть отсюда, если понадобится, не составит труда.
Ньювалийцы дали мне слово, что принцу Мейлеку и остальным эвейвианцам ничего не угрожает, пока они находятся в землях Ньювалинской империи, однако я прекрасно понимаю причины их беспокойства. Отношения между Эвейвином и Ньювалинской империей можно в лучшем случае назвать натянутыми, и они только ухудшаются в последнее время, учитывая ненависть к шаманам, которую сестра принца Мейлека открыто демонстрирует, несмотря на то что ньювалийцы не имеют никакого отношения к тому шаману-пламенителю, по вине которого погибли их родители.
— Ньювалийцы не тронут тебя или Саенго, пока они верят, что ты являешься целительницей душ, однако я не могу гарантировать безопасность своим солдатам. К счастью, в этих землях у нас есть друзья, поэтому мы останемся здесь, пока я отвечаю на письма своих союзников и делаю все, чтобы заручиться их поддержкой. Жрица Мия пообещала, что я смогу получить от нее документы, гарантирующие нам безопасность в землях Ньювалинской империи на обратном пути.
Я хмурюсь, недовольная тем, что они все уже обговорили, даже не сообщив мне.
— И что вы собираетесь делать потом? — спрашиваю я.
— Все, что служит интересам Эвейвина! — Принц Мейлек тянется к одному из бокалов на столе рядом и допивает содержимое одним залпом. Я не припоминаю, чтобы хоть раз видела его выпивающим, но прекрасно понимаю его.
Несмотря на уклончивость его слов и то, что он так и не ответил прямо на мой вопрос, я понимаю, что у него явно было достаточно времени, чтобы все для себя обдумать и решить. Он предал свою сестру, и теперь единственный способ получить свое законное место в Эвейвине — свергнуть ее с трона. Это непросто, и я не уверена, что принц Мейлек готов к такому решительному шагу.
На секунду я задумываюсь, как помягче сформулировать следующую реплику, а потом понимаю, что не существует слов, с помощью которых можно подсластить правду.
— Вы когда-либо задумывались, — начинаю я неуверенно, — что то, что служит интересам Эвейвина, не подразумевает вашу сестру?
Подозреваю, принц Мейлек с радостью и дальше жил бы спокойной жизнью изгнанника, если бы это могло гарантировать мир и покой граждан его королевства. Однако мир вряд ли может существовать, пока Эвейвином правит королева Мейлир.
Принц Мейлек поджимает губы, у него напрягается челюсть. Он отводит от меня взгляд, когда ставит пустой бокал обратно на стол, и говорит:
— Я раздумывал об этом куда больше, чем полагается капитану королевской армии. Я всегда полагал, что смогу быть рядом, сумею поговорить с сестрой, переубедить ее и… напомнить о ее истинных обязанностях перед нашим народом. — Он потирает пальцами лоб, и глубокие тени падают на его лицо.
— Его Величество надеется, что королева Мейлир все еще может услышать голос рассудка, — тихо говорит Коу, по-прежнему стоя у закрытой двери.
Принц Мейлек откидывает назад голову. В его глазах мелькает усталость. Они уже явно все это обсуждали прежде.
— У меня нет никакого желания править страной, — говорит он. — Ты это прекрасно знаешь. Всю жизнь я преследовал лишь одну цель: защищать сестру и служить ей. Это было моей единственной обязанностью, которую я выполнял с радостью. Решение свергнуть ее с трона не такое уж легкое, чтобы принять в один миг.
— Однако у вас нет выбора, — говорю я, делая шаг к нему, — кандидатов больше нет.
— Сирша, — тихо окликает меня Саенго, ее голос звучит натянуто.
Я тут же отступаю назад, подходя ближе к кровати, где она сидит, и морщусь от своих необдуманных слов.
Отец Саенго, лорд Панг, часто говорит ей то же самое. Даже сейчас она по-прежнему является наследницей земель Соколиного хребта. Несколько дней назад мы как раз обсуждали, что Саенго каким-то образом нужно объяснить отцу нынешние обстоятельства, рассказать, что ему придется найти ей достойную замену.
Несмотря на то что Саенго годами пыталась сбежать от обязанностей, которые никогда не хотела выполнять, она все еще плачет по ночам из-за жизни, которую потеряла. Неизвестно, как отец Саенго отреагирует на подобную новость. У нее есть двоюродные братья и сестры, однако для лорда Панга Саенго всегда была единственной кандидатурой. Он ни за что не захочет видеть наследником своих земель кого-то другого.
— Вы знаете свою сестру лучше других, — говорю я принцу Мейлеку, садясь на кровать рядом с Саенго. — Теперь, когда Ронина больше нет, у нее нет и сильного союзника. Что она предпримет?
Принц Мейлек молчит долгое время, и лишь стучащие по дороге колеса за окном да шум лодок, плывущих по воде, нарушают воцарившуюся тишину.
В конце концов принц Мейлек говорит:
— Мей всегда воодушевлялась идеей обладать властью. Она жаждала стать королевой. Ее сердце разбилось, когда наши родители погибли. Я думаю, она чувствовала вину за то, что так сильно жаждала власти, которая внезапно была ей дарована в тот момент. — Он поднимает глаза на Коу, и какая-то мысль проскальзывает в глазах обоих, некая общая боль. — Она обратила это чувство вины в жажду наказать всех рожденных шаманами. Это самое легкое решение. Ей никогда не нравилась идея, что кто-то рожденный в семье, чей статус ниже ее, имеет больше власти и сил, чем она сама.
Звучит так, будто она всегда была ужасной, но я заставляю себя промолчать и не высказывать мысль вслух.
— В королевской родословной есть шаманская кровь, — замечает Саенго.
Половина северных земель Эвейвина некогда являлась отдельным королевством, основанным людьми-рабами, которые сбежали из Ньювалинской империи во времена хаоса, воцарившегося в эпоху правления Бездушного. Именно рабыня, возглавившая то королевство, приручила первого дрейка, живущего в диких северных землях, и до тех пор, пока прирученные дрейки не появились повсюду, ее называли Дрейковой королевой. История о ней всегда была одной из моих любимых.
Несколько поколений спустя, когда север объединился с Эвейвином в единое королевство, Ньювалинская империя предложила эвейвианской королеве заключить брачный союз в качестве репарации. Эвейвин принял предложение с условием, что ньювалинский принц станет мужем королевы, но не будет иметь реальной власти в ее землях. И какое-то время эвейвианские короли и королевы тоже обладали магическими силами.
— Ненависть не имеет логики, — говорю я, скорее обращаясь к принцу Мейлеку, чем к Саенго. — Нельзя умерить ее пыл с помощью разумных причин.
Принц Мейлек никак не реагирует, будучи отлично натренированным скрывать истинные мысли и чувства.
— Она разделила королевство, когда посадила в тюрьму всех рожденных шаманами, — произносит он наконец-то. — Никого не пощадила, даже рейвинов. Это не то мудрое решение, с которого стоило начать правление.
— А теперь она затеяла войну, которую мало кто в Эвейвине хочет поддерживать, — говорит Саенго.
— Вы спросили меня однажды, по-прежнему ли я верна тем, кому была, — говорю я. Принц Мейлек прищуривается. Это случилось несколько недель назад, когда я была в Вос-Гиллисе, выполняя глупое поручение и пытаясь найти Кендару, а заодно спасти рожденных шаманами, что находились в темнице. — Я по-прежнему верна Эвейвину и его народу. А теперь и вам следует сделать выбор. Что значит для вас Эвейвин? Верны ли вы своей королеве? Или своему народу?
Принц Мейлек нервно потирает лоб, а затем говорит:
— Мей — моя сестра. Я никогда не думал, что мне придется делать выбор между своей семьей и своим королевством.
— В любом случае, — спокойно вставляет Саенго, — собрать союзников — хорошая идея. Мой отец, например, однозначно осудит действия королевы Мейлир, да и другие лорды на севере с ним согласятся. Почти у каждой семьи в землях Панга есть представители в армии и кто-то, кто погиб в атаке во время собрания Ронина. У вас есть бумага и чернила? — Она поднимается с койки, когда Коу достает то, что она попросила, из ящика в столе.
— Что вы собираетесь делать? — спрашивает Коу.
Саенго наклоняется над столом, ставит фонарь поближе к себе, а затем что-то пишет и говорит:
— Я попрошу отца, чтобы он прислушался к словам принца Мейлека, если тот ему напишет. Если я ему обо всем расскажу, больше вероятности, что он согласится.
Принц Мейлек кивает и говорит:
— Я ценю это. Лорд Панг станет ценным союзником.
— Если мой отец объединится с вами, остальные северные рейвины последуют его примеру.
— Вы уверены, что не пойдете с нами? — спрашиваю я у принца Мейлека. Дергаю ворот своей рубашки. В комнате слишком тепло, несмотря на то что окно открыто. — Небезопасно вам находиться в Эвейвине.
— Со мной все будет хорошо, но спасибо за беспокойство. Вы голодны? Я могу попросить, чтобы принесли поднос с едой из таверны снизу.
Я качаю головой.
— Есть кое-что, — продолжаю я, — что вы можете для меня сделать, если у вас есть возможность. Я хочу узнать, что случилось с теми, кто остался в Краю пряльщиков.
Эта мысль не дает мне покоя с тех самых пор, как мы покинули север. Жрица Мия подтвердила, что Ньювалинская империя получила письмо из Края пряльщиков, так что, скорее всего, с его жителями все в порядке. Однако без Ронина у них нет никакой возможности покинуть замок. Да и теперь, когда Бездушный снова пробудился, я не знаю, как долго они пробудут в безопасности.
— Я знаю, что с ними случилось, — говорит принц Мейлек, удивляя меня подобным ответом. — Я слышал, как жрица Мия общалась с другими шаманами. Тенеблагословленные отправили гейта, чтобы вызволить оставшихся солдат и слуг Ронина.
Облегчение снимает груз с моих плеч. Гейтами называют тех, кто способен открыть теневые ворота — гейты, которые позволяют перемещаться из одного места в другое в считаные секунды.
— Когда это было? — спрашиваю я.
— Прошлой ночью. Они разговаривали на ньювалинском языке. Полагаю, они не знали, что я их понимаю.
Через несколько минут Саенго заканчивает писать письмо, ставит изящную подпись, а затем поворачивается ко мне, слегка прижимая одну руку к груди. У меня все сжимается внутри. Хотя я и проверяю состояние Саенго каждый день и подлечиваю ее как могу, чтобы гниль не распространялась по телу, болезнь порой причиняет ей боль.
— Нам следует вернуться обратно в особняк, — говорю я, внезапно почувствовав себя не в своей тарелке. Странно общаться с принцем Мейлеком без соблюдения эвейвианских правил и этикета. Мы вовсе не друзья, по крайней мере, я не уверена, что мы друзья. Однако какие бы отношения ни были между нами, он по-прежнему остается моим принцем. А однажды он станет и моим королем. — Пожалуйста… пожалуйста, берегите себя. Вы нужны Эвейвину.
Принц Мейлек остается сидеть на своем месте, прислонившись спиной к стене и наполовину скрытый в тени, однако он смотрит проникновенно, когда говорит:
— И ты тоже. Ты нужна всему Тию.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разорванная паутина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других