В жаркой саванне парка «Серенгети» правит Мадиба — безжалостная львица, предводительница собственного прайда. О её подвигах слагают легенды. Львицы Мадибы — смелые, сильные, гордые и красивые. Но её внучка Ванини — самый слабый львёнок из всех, хотя и обладает превосходным нюхом и уникальным слухом. Когда Мадиба изгоняет её из прайда, Ванини остаётся только положиться на свои умения, чтобы выжить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Львёнок в саванне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Лучше бы этого не слышать
Начинал бледнеть рассвет. Сквозь ещё тёмный горизонт просачивались первые лучи света.
— Все к ручью, — приказала Мадиба, и прайд отправился в путь.
Почти все водоёмы поблизости высохли, и, чтобы утолить жажду, каждый раз приходилось идти к ручью на окраине территории прайда. В большом озере всё ещё оставалась вода, но там было небезопасно.
Причиной тому были бегемоты.
На первый взгляд может показаться, что они совсем не страшные и спокойные, что их не интересует жизнь вокруг. Такое впечатление, что даже дышать для них — большой труд. Вот такие они лентяи.
Когда в долине случился страшный пожар, они вальяжно лежали у берега. Их не волновало, что животные и птицы погибали в огне.
Но случается, что ни с того ни с сего они свирепеют.
— Убью!
Резкий рёв пронизывает до костей. Бегемот в момент распахивает гигантскую пасть, хватает бедолагу за загривок и отшвыривает прочь. После такого не выжить. Ужас в том, что никто и догадаться не может, что его так взбесило. Вот почему бегемоты слывут самыми жестокими существами в саванне — они убивают не ради охоты и выживания, а просто так. Конечно, на это чудовищное звание они тоже не обращают никакого внимания.
Все в саванне стараются обходить бегемотов стороной, даже львы избегают стычек с ними. Иметь дело с кем-то с таким непредсказуемым характером довольно утомительно.
Прайд Мадибы не был исключением. На их территории ещё не пересохло большое озеро, но львам всё равно пришлось идти через всю саванну к ручью Нгара. А всё ради того, чтобы не столкнуться с бегемотами. Да, это жутко неудобно, но другого выхода не оставалось.
Ванини знала об опасности озера, но чувствовала, что там что-то изменилось. Стало слишком тихо, даже подозрительно тихо для большого озера.
Один только вздох бегемота звучит как восемьдесят два обезьяньих. А малейшие движения лап в воде создают такой шумный всплеск, будто в воду разом решили прыгнуть пятьдесят импал.
Сейчас же на озере не было слышно ни звука. Такая тишина невозможна, если в водоёме обитают бегемоты. Это могло означать только одно — бегемоты покинули озеро.
Ванини вытянула шею, чтобы разглядеть главу прайда. Впереди виднелась величавая спина бабушки Мадибы.
«Наверное, стоит ей рассказать. Если бегемоты и правда ушли, нам не обязательно проделывать весь этот путь до ручья. И все останутся довольны», — подумала Ванини.
Но она не могла просто подойти к ней и высказать свои предположения. Мадиба даже слушать её не станет.
Проблема была не в Ванини, это касалось всех львят. Они боялись, что их могут отругать, и поэтому старались вообще не попадаться на глаза Мадибе.
Только Найла спокойно разговаривала и порой даже играла с Мадибой. Глава прайда выделяла Найлу из всех. Она не скрывала, что видит в ней в будущем отличную охотницу.
Одна мысль о выскочке Найле придала решимости. Ванини выскочила из стройного ряда и подбежала к Мадибе:
— Бабушка! Бабушка Мадиба!
Мадиба остановилась и обернулась на Ванини с недовольным видом. Мгновенно Ванини овладел страх, она опустила морду и потупила взгляд.
— В чём дело? — грубо спросила Мадиба.
Ванини едва приподняла глаза на бабушку, не в силах выпрямиться.
Она уже пожалела, что выбежала из строя. Но что сделано, то сделано. К тому же Ванини хотела рассказать о том, что может помочь всему прайду. Потупившись, Ванини тихо сказала:
— Бабушка, на большом озере слишком тихо. Не слыхать ни всплесков воды, ни сонных бормотаний бегемотов. Кажется, они покинули озеро, может, отправились искать водоём побольше.
С каждым словом Ванини говорила всё громче, к ней вернулась уверенность, с которой она вышла из строя. Она выполняла важную миссию, делилась тем, о чём никто в прайде и не догадывался. Ванини сама поверила в то, что бабушка её похвалит, и выпрямилась.
Но её встретил холодный взгляд Мадибы.
— Ванини! А ну бегом на своё место!
Ванини в страхе прижала уши, но продолжила:
— Но бабушка… Я отчётливо слышала. Там на озере…
— Ванини! Мне всё равно, что ты там увидела и услышала! Делай только то, что говорят старшие! Это закон прайда! — отрезала Мадиба и продолжила путь.
Львы проходили мимо Ванини один за другим. Найла, поравнявшись с сестрой, прошипела:
— Всё, как обычно…
Ванини ничем не могла возразить на усмешку Найлы. Она была уверена, что бабушка её похвалит, а не осадит при всех. Ей ничего не оставалось, кроме как вернуться в строй, но идти пришлось самой последней. Ванини сгорала от стыда.
Она даже не заметила, как прайд подошёл к ручью.
Переносить засуху становилось всё труднее. Ручей сильно измельчал, и его шумные потоки уже не бурлили, как раньше, — вода текла размеренно.
Мадиба встала спиной к ручью и громко зарычала, оглядывая прайд. Она звала всех к себе, чтобы сказать что-то важное. Все испуганно приклонились.
Ванини стала ещё больше переживать. Всё тело трепетало, она надеялась, что её не станут снова отчитывать перед всеми. Она чувствовала досаду, с ней поступили нечестно.
«Клык даю, в озере нет бегемотов!» — подумала она. Но доказывать свою правоту не было смысла. Она преклонилась вместе со всеми.
— Чиран! Синг! — Мадиба выкрикнула имена двух львов.
Ванини вздохнула с облегчением. Обошлось.
Но тут же она вспомнила, что недавно услышала у скалистого холма, и на сердце стало тяжело. Она уже догадывалась, что сейчас произойдёт.
Чиран и Синг были самцами, и им обоим уже исполнилось по два года. Испуганные братья вышли вперёд.
Мадиба обратилась к уже почти взрослым львам, глядя то на одного, то на другого:
— Пришло время покинуть прайд. Теперь вы должны пойти своим путём.
Это правило действовало во всех прайдах. Как только у львят отрастает грива, они уходят, чтобы завоевывать собственную землю с прайдом. В отличие от львов, львицы остаются в прайде даже во взрослом возрасте, и со временем становятся на место своих мам.
Чиран и Синг не могли свыкнуться с мыслью, что с сегодняшнего дня им самим придётся выживать в саванне. Они упали в лапы к Мадибе и стали умолять оставить их:
— Бабушка, сейчас неподходящее время. Как же мы выживем одни в такую засуху? Бабушка, пожалуйста, без прайда мы умрём с голоду!
— Бабушка, повсюду оголодавшие враги! Как только мы покинем прайд, они тотчас нападут. Бабушка, не дай нам умереть, пожалуйста!
Быть изгнанным из прайда — страшнее, чем потерять клыки.
Они были правы. Стояла засуха. В выжженной траве у львиц больше шансов выжить. Объёмная грива мешает самцам спрятаться, их тело больше, а движения медленнее — охотники из львов никудышные. Самец с трудом может прокормиться без помощи самки. Остаться без прайда для льва всё равно, что лишиться пищи и обречь себя на голод. Еще повезёт, если он сможет создать свой прайд или ему временно разрешат присоединиться к чужому. В противном случае не остается другого варианта, как скитаться от саванны к саванне.
— Я знаю все риски, но ничего не могу поделать. Сыновья должны уйти — это закон прайда. Такова судьба самца. Вы не сможете повзрослеть, не пройдя все испытания саванны. Только так вы станете львами, достойными имени Мадибы. Не молите о пощаде, а поступайте, как настоящие львы.
— Но бабушка!
— Я вам больше не бабушка! Отныне и навсегда. Поэтому… Р-р-р! — Мадиба взревела и резко вскинула лапы с острыми когтями. — Поднимайтесь с земли! Уходите достойно, как настоящие дети Мадибы!
Чиран и Синг перепрыгнули на другой берег и направились в глубь саванны. Теперь они не дети Мадибы. Если они вернутся обратно, то уже будут считаться врагами, которые вторглись на территорию Мадибы.
— Р-р-р-а-а! — эхом пронёсся рёв львицы по всей саванне. Теперь можно было возвращаться.
Ванини снова шла последней и постоянно оборачивалась. Силуэты братьев уже исчезли за берегом.
«Бедные Чиран и Синг, как же они выживут без прайда?» — подумала она. Ей было страшно за братьев, но радовало то, что она не оказалась на их месте.
В прайде Мадибы звание главы прайда могло передаться только львице. Так прайд держался вместе и защищал территорию от чужаков. Никакой лев не мог прийти и свергнуть главного самца, как это произошло в детстве Мадибы.
Быть львицей тоже непросто. Чем суше становилась долина, тем больше беспокоились мамы-львицы. Они не могли расслабиться, даже когда не охотились.
Ванини повезло: она была еще детёнышем и о ней заботились мамы. Она пока не думала о проблемах взрослых и без задних мыслей резвилась в сухой траве. В зарослях послышалось шуршание. Ванини была уверена, что это ползёт змейка.
— Ребят, прислушайтесь на минутку!
Все тут же замолкли и с интересом посмотрели на сестру. Ванини задержала дыхание и навострила уши. Шуршание змеиной чешуи, скользящей по траве, становилось всё ближе.
Вдруг в этом шуршании Ванини услышала что-то ещё. Шёпот мамы Масави. Ванини прислушалась и поняла, что говорили о ней.
Она повернула голову к огромному холму. Окружившие её львята не слышали голоса львиц с такого большого расстояния и не понимали, в чём дело. Но Ванини отчётливо различила голос мамы:
— Но Ванини выжила.
Теперь её не волновала змея. Ванини наспех показала львятам, откуда появится змея, а сама подкралась поближе к холму. Голоса львиц стали отчетливее.
— Ванини сильно выросла за сезон дождей. Она достаточно крупная для львёнка своего возраста.
— Из семерых малышей, родившихся в последний сухой сезон, выжили только Найла и Ванини, это что-то да значит.
— Она сильнее, чем кажется.
— Р-р-р-а-а! — рёв Мадибы перебил все аргументы. У неё было своё мнение насчёт Ванини: — Это обычное везение! Ей всё равно не выжить. Из неё не получится охотницы. Не будет от неё никакой пользы ни сейчас, ни потом. Вы должны понимать, что сейчас сильная засуха и мы не сможем прокормить слабых: нам нужно беречь сильных львят!
После слов Мадибы на большом валуне воцарилась тишина. Защищать Ванини дальше не было смысла.
Мадиба продолжила:
— Мы не можем вечно тянуть ребёнка, который сам не может помочь прайду. И какой она ребёнок, ей уже год! Если лев не заслуживает быть частью прайда Мадибы, то ему здесь не место. Всё решено!
На темнеющий небосвод плавно выплыл полумесяц.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Львёнок в саванне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других