ME, ME
나나
Lee Hee-young
이희영
Russian translation rights arranged with Imprima Korea Agency the Republic of Korea and Impressum Literary Agency (Russia)
Copyright © Lee Hee-young(이희영), 2023
All rights reserved.
Original Korean edition published by Changbi Publishers.
© М.А. Горшкова, Д.В. Мавлеева, перевод
© А.С. Гайворонская, иллюстрация на обложке, 2023
© ООО «Издательство АСТ», 2023
Пролог
— Мы умерли?
— Возможно.
— С другой стороны, мы, как и прежде, дышим и даже вон сок пьем.
— Тогда не умерли.
— Но почему нас никто не видит и не слышит?
— Тогда умерли.
— Я же серьезно спрашиваю! Тебя совсем не волнует, что с нами случилось?
— А что толку от твоей суеты?
— Ладно, потом поговорим. Лучше пойдем посмотрим, что за стена отрезала нас от наших тел.
— Так вот же она, стена.
— Ну удружил! И что же теперь делать? У нас всего неделя.
— Когда настанет мой черед, я пойду за Проводником Душ… или как он там себя назвал…
— То есть… ты даже не попытаешься достучаться до своего тела?