Друзья звезд. Магия зеркала

Линда Чэпман, 2017

Майя всегда верила в то, что волшебство существует. Конечно, она никогда и никому в этом бы не призналась ― в конце концов ей уже двенадцать. Но одна невероятная встреча, и у Майи не только появился настоящий верный друг ― огненно-рыжий, пушистый лисёнок с необыкновенными глазами, ― ей открылся целый мир, звёздный мир. Сможет ли она с кем-нибудь им поделиться?

Оглавление

Из серии: Друзья звезд

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Друзья звезд. Магия зеркала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Всем моим читателям, которые верят в чудеса так же сильно, как и я…

ЛЧ

Посвящаю Ким.

ЛФ

В Звёздном мире

Когда небеса раскинулись чёрным бархатом и покрылись звёздной пылью, всё вокруг засияло: животные, деревья, луга, реки и горы.

Ночь стояла особенная, и целая толпа зверей окружила звёздный водопад, который стремился в бездонное озеро.

Перед собранием расположились восемь молодых представителей животного царства: лис, выдра, барсук, лесная кошка, косуля, бельчонок, ястреб-перепелятник и садовая соня.

Бельчонок подбежал к лису и встал на задние лапы, изогнув мерцающий хвост.

— Нам совсем скоро отправляться в мир людей, Брэкен.

— Дождаться не могу! — воскликнул лис и суетливо закружился. Его синие глаза горели нетерпением. — Какое это будет приключение!

Косуля пошевелила ушами:

— А вам не страшно? Мне — да.

Дикая кошка закатила глаза:

— Вот уж новости! Ты же всего боишься, Уиллоу. Может, просто останешься дома?

Брэкен посмотрел на вредину с неодобрением и ткнулся носом в косулю:

— Не слушай её. Я знаю, что ты храбрая, Уиллоу. К тому же, мы ведь пойдём вместе — для начала. С тобой всё будет в порядке.

Уиллоу прижалась к другу в знак благодарности.

Большой филин с серебристыми крыльями неслышно сел на ветку рядом с водопадом, и животные разом притихли. Наступил момент, которого они так ждали.

— Добро пожаловать, друзья мои, — приветствовал их филин по имени Хантер. — Настал час, когда молодые Звери звёзд отправятся в мир людей. Каждому из них предстоит найти Друга звёзд — ребенка, который верит в волшебство.

Хантер обвел взглядом животных и продолжил речь:

— Новые Друзья звёзд научатся пользоваться магией, которая протекает между нашим и человеческим мирами. Они направят её на добрые дела, на то, чтобы приносить людям счастье и покой. Как вы знаете, обычно в путешествие отправляется только два или три избранника, но сегодня мы проводим целых восемь наших юных братьев.

По поляне прокатился взволнованный ропот. Филин поднял крыло:

— Причина в том, что человеческий мир в беде. Всё меньше людей верят в волшебство, а значит, всё меньше творят добро при помощи Магии звёзд, и её поток между мирами иссякает. Но это ещё не самое страшное.

Филин смотрел на животных с грустью и тревогой.

— Мы чувствуем, что кто-то в том мире пользуется тёмной магией. Он причиняет людям боль и несчастье. Если мы правы, его нужно остановить.

Он повернулся к молодым животным, стоявшим вместе перед толпой.

— Ввосьмером вы отправитесь туда, где, как мы полагаем, используют тёмную магию, туда, где Магия звёзд слабее всего. Вам предстоит выяснить, что происходит, и остановить это. Но сначала каждый из вас найдёт человеческое дитя, которое станет вашим Другом звёзд. Этот ребёнок должен быть настолько добр, чтобы использовать магию во благо, и настолько храбр, чтобы победить того, кто владеет тёмной магией. Когда встретите ребёнка и подумаете, что он может стать Другом звёзд, обратитесь к нему своими мыслями. Открытый для волшебства вас услышит.

— А что будет, когда мы окажемся в мире людей, Хантер? — спросил бельчонок, запрыгнув на спину к Брэкену. — Мы всё так же будем сиять и мерцать?

Он взмахнул хвостом, и его шёрстка мелькнула блёстками.

Филин отрицательно покачал головой.

— Нет, Джунипер. Вы будете выглядеть как обычные животные, и только глаза останутся вашими, цвета индиго. Но в отличие от местных зверей, вы сможете внезапно появляться в любом месте и так же неожиданно исчезать.

— А ребята, которых мы должны найти, живут рядом друг с другом? — спросила выдра.

— Сомневаюсь, — ответил Хантер. — В наши дни дети нечасто верят в волшебство, и вряд ли вы найдёте восемь таких в одном месте. Если не найдёте Друга звёзд сразу, как прибудете в мир людей, отправляйтесь дальше. Выбирайте мудро. А когда найдёте Друга, останьтесь с ним на всю жизнь, направляйте и помогайте ему бороться с тёмной магией.

Дикая кошка поднялась:

— Когда же нам отправляться?

— Когда пожелаешь, Соррел, — сказал Филин. — Нужно всего лишь прыгнуть в звёздный водопад.

— Я первый! — вызвался Брэкен. — До свидания, друзья! — и побежал вперёд, обогнав Соррел, которая гневно зашипела на него. Лис, взволнованно тявкая, ринулся в водопад и исчез в облаке искр.

— Грубое создание! — фыркнула лесная кошка. Она важно стукнула кончиком хвоста, подошла к водопаду, осторожно шагнула и исчезла в потоке звёзд. Раздались взволнованные голоса зверей.

Один за другим юные животные направлялись к звёздам, пока, наконец, соня не прыгнула в водопад и не исчезла.

Филин повернулся к толпе.

— Будем надеяться, что нашим отважным путешественникам удастся найти Друзей звёзд и победить злодеев, которые используют тёмную магию, — сказал он. — Боюсь, миру людей Звери звёзд нужны сейчас больше, чем когда-либо.

Он взмахнул крыльями и взмыл в тёмное небо.

Оглавление

Из серии: Друзья звезд

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Друзья звезд. Магия зеркала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я