Затерянное королевство. По тропе музыкантов

Линара Шмидт, 2020

Затерянное королевство – это мир, где магия царит в каждом закоулке, люди бок о бок живут со сказочными существами, а легенды сторожил становятся реальностью. Книга о девушке по имени Леона, однажды узнавшей, что ее друг детства один из участников труппы музыкантов, которые являются любимчиками самого короля! В один прекрасный день Леона решается сбежать из дома и отправиться в путешествие с Королевскими музыкантами, где ее ждут захватывающие приключения, новые друзья и, конечно же, любовь… Но она еще не знает, что помимо этого ей придется столкнуться со злом, которое попытается ее лишить всего этого!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Затерянное королевство. По тропе музыкантов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Лес троллей

Был полдень, когда музыканты въехали в Лес троллей. Балиан играл на лютне, а Янис, наслаждаясь музыкой, мирно дремал. Лир же погрузился в свои мысли и не слышал мелодии, он словно был в каком-то своем мире. Гвиндер, пристроившись рядом с Янисом, давно уже видел седьмой сон. Рингер, сидя на облучке, что-то напевал себе под нос. Тобайес, развалившись на сундуках, сочинял стишки обо всем, что ему приходило в голову, а Леона внимательно его слушала, раскрыв рот.

Так они ехали несколько часов, как вдруг на дорогу вышли какие-то существа. Они совсем не походили на людей: у них были огромные носы, а из копны волос, которая больше напоминала солому, торчали большие остроконечные уши. Некоторые из них были в простых домотканых рубахах, кожаных штанах и куртках — очевидно, слуги. Они молча и покорно шли позади других, одетых в длинные балахоны, расшитые серебром и золотом. Но особенно выделялся один: на нем была самая красивая мантия, не только вышитая золотом, но еще и украшенная драгоценными камнями. На голове его красовалась довольно грубой работы корона с самоцветами. Судя по всему, он был королем странных существ. Они преградили путь музыкантам. Все до одного парни выпрыгнули из повозки, Леона осталась внутри. Король вышел вперед. Его маленькие черные глазки, полные злобы, метались от одного путника к другому. Он заговорил:

— Я Вулсак, король троллей. Это мои приближенные и слуги, — он указал на остальных. — Несколько дней назад вы проезжали здесь. Мой слуга видел эту повозку и вас в ней. Еще он видел, как мой единственный сын — принц Рогир — забрался в ваш сундук.

— Так вы про того тролля, которого мы обнаружили в нашем сундуке с костюмами? — недоумевая, спросил Тоби.

— Да, это мой сын, наследник трона нашего королевства. Вы его похитили! Как вы посмели это сделать? Это заговор против меня — короля троллей? — во весь голос заорал Вулсак.

— Что? Мы его похитили?! Зачем он нам нужен, этот ваш, как там его… Ра… Рогар? — возмущенный таким заявлением, воскликнул Янис.

— Не Рогар, а Рогир! — еще больше разозлился король.

— Извините-извините, немного перепутал, — отвесил поклон Янис, при этом по выражению его лица было видно, что он ни капли не раскаивается.

— Вы его похитили! Верните его немедленно! — свирепствовал король, размахивая своим внушительным мечом перед лицами музыкантов.

— Не похищали мы его. Зачем он нам нужен… — начал оправдываться Рингер.

— Да, зачем он нам нужен? — подхватил Янис.

— Кто вас знает! Вы, люди, народ наглый и непредсказуемый, еще неизвестно, что вам могло взбрести в голову, — не унимался Вулсак, все больше багровея от гнева. — Может, вам деньги нужны? Вы — бродячие музыканты, а песенками много не заработаешь. Или, может, вы вообще на мой лес позарились?!

Лир, который до этого молча стоял и слушал гневные тирады короля, не выдержал и спокойно произнес:

— Не надо равнять нас по себе. Мы обычные музыканты, и нас не интересуют ни ваши деньги, ни тем более ваш лес. Ваш сын сам залез в наш сундук, а затем куда-то скрылся, как только мы его заметили. Ищите его сами, это не наши заботы.

— Не ваши заботы?! — рассвирепел Вулсак. — Что ж, я покажу вам, чьи это заботы! Связать их, обыскать и отвести в замок, — приказал он своим стражникам.

В тот же миг тролли-стражники подбежали к путникам, схватили их и связали каждому руки, крепко стянув веревками запястья. Леону заставили вылезти из повозки и тоже связали так, что на тонкой коже выступила кровь.

— Может, вы хотя бы с девушкой будете поаккуратней? Зачем ее связывать? Ее с нами не было, когда ваш сын залез в нашу повозку. Отпустите ее! — воскликнул Тоби, пытаясь вырваться из цепких лап стражника, за что получил сильный удар кулаком в живот. Он согнулся пополам и закашлялся, хватая ртом воздух.

— Мы сами выясним, кто был, а кто не был с вами. Тем более это не имеет значения. Ответ держать будете все! — сквозь зубы прошипел Вулсак. — Ведите в замок! — крикнул он своим слугам.

Один из слуг взял лошадь музыкантов под уздцы и повел ее за собой. Леона и артисты поплелись следом, периодически подгоняемые стражниками. Девушка жаждала приключений, но не ожидала, что они начнутся так быстро, да еще и будут угрожать их жизням. Она старалась не отставать от Тоби и, поравнявшись с ним, шепотом спросила:

— Кто это?

— Тролли. Помнишь, мы тебе рассказывали историю с троллем, который забрался в наш сундук? — и, не дожидаясь ответа, Тоби продолжил: — Выходит, он сын короля троллей. Теперь из-за этого гаденыша, который сбежал неведомо куда, мы можем поплатиться своими жизнями.

— Но вы же не виноваты.

— Да, но, как ты уже поняла, Вулсака это не волнует. Леона, прости, если бы я не взял тебя с собой, тебе бы не пришлось терпеть все это, — вздохнул Тоби.

— Не вини себя. Я сама знала, на что иду, я хотела отправиться с вами… — Леона не успела договорить, так как почувствовала сильный толчок в спину.

— Не болтать! — прорычал стражник.

Деревья расступились, и их взору открылся город троллей. Вокруг было много домов, выложенных из серого камня и дерева, больше похожих на старые развалины, чем на аккуратные строения. Кривые, узкие и грязные улочки вели к замку, который возвышался над домами, словно огромная серая гора, и тоже не отличался красотой и архитектурным великолепием. Несомненно, это был замок Вулсака. Леону вместе с остальными пленными ввели во двор замка, вымощенный булыжником. Когда они остановились, девушка огляделась. Перед самым входом в замок была огромная площадь, в центре которой возвышался деревянный помост, а на нем стоял трон, обитый черной кожей. «Видимо, здесь проводятся городские собрания», — подумала Леона. Вулсак уже удобно устроился на своем троне, в то время как пленников выстроили напротив деревянного возвышения. Площадь потихоньку начала наполняться другими троллями — жителями этого города.

— Ну что ж, думаю, можно начать допрос с последующей казнью, — сказал Вулсак как можно громче, чтобы все его услышали.

— Какая казнь?! Вы сначала нашу вину докажите! — прокричал Янис.

— О, без труда, милейшие, — свирепо проговорил тролль и подался вперед. — Где мой сын, принц Рогир?

— Понятия не имеем, — невозмутимо ответил Тобайес. — Поиски Рогира — это ваша проблема. Если вы никудышный отец, мы не должны за это отвечать.

— Что?! — разгневался Вулсак. — Как ты смеешь говорить мне это, человек? Я достойный правитель, и этого достаточно, чтобы воспитать достойного сына.

— Дети не бегут от хороших родителей, не поставив их в известность.

— Он не бежал! Его похитили вы!

— Где доказательства, Вулсак?

— Как ты смеешь называть меня по имени?! Я король, изволь обращаться ко мне как подобает!

— Мой король — король Велиант, а для меня вы предводитель или вожак троллей — как хотите.

— Я смотрю, ты не боишься смерти, мальчишка, — сквозь зубы прошипел тролль. — Так я могу тебе устроить встречу с ней.

— О, не утруждайте себя такими пустяками. Когда ей надо будет, она сама меня найдет, без вашей помощи, — спокойно продолжал Тобайес. Казалось, угрозы Вулсака его совсем не трогали, хотя тот вполне мог их осуществить. — Нам уже изрядно надоели ваши обвинения. Если вы уверены в нашей вине, так докажите это.

— Два дня назад вы увезли моего сына в своей повозке, это видел мой слуга. Какие вам еще нужны доказательства?!

— Будьте добры пригласить этого слугу и допросить его, — вступил в разговор Лир. — Пусть расскажет всем, как обстояло дело.

По выражению лица Вулсака было видно, что он борется с самим собой — ему не хотелось идти на поводу у музыкантов, но и другого выхода не было. После недолгого молчания он приказал:

— Позвать конюха!

Через некоторое время на помост поднялся тролль в мешковатой рубахе пергаментного цвета и широких штанах. Его смоляно-черные волосы, как и у всех, торчали во все стороны, маленькие раскосые глаза смотрели на Вулсака.

— Ханзум, — обратился Вулсак к конюху, — расскажи, как увезли Рогира?

— Когда я чистил лошадей, я заметил, как Рогир с котомкой за плечами направился к дороге, которая ведет из леса. Я очень удивился и решил проследить за ним. Когда Рогир выбрался из чащи, я спрятался в кустах и стал ждать. Недалеко от дороги, на поляне, в тени деревьев, стояла повозка, а рядом с ней расположились вот эти путники, только тогда с ними не было девушки. Они спали. Рогир незаметно забрался в эту повозку и спрятался в сундуке. Что было дальше, я не знаю, потому что помчался в замок, чтобы доложить вам о случившемся, ваше превосходительство, — закончил рассказ Ханзум.

— Об этом мы и говорили — никто не похищал вашего сына, он сам сбежал! — воскликнул Тоби. — Поэтому немедленно отпустите нас.

— Где вы обнаружили Рогира и куда он направился после? — заговорил Вулсак, игнорируя слова музыканта. — Я хочу знать все до последней детали.

— Мы нашли его в сундуке при выезде из леса, — сказал Лир. — Не успели опомниться, как он сбежал. Мы были очень удивлены такой находкой. Куда он скрылся, мы не знаем.

— Хорошо, — проворчал тролль. — Я отпущу вас. Вы должны быть мне благодарны.

— За что? — удивился Тобайес. — По мне, так это вы должны перед нами извиниться за то, что схватили и связали невиновных.

— Ты, человек, должен благодарить меня за то, что я не надел на тебя «танцующие башмачки», — злобно прошипел Вулсак. — Но тебе повезло…

— Я поблагодарю вас, если вы поцелуете нашего коня Фортиса чуть ниже хвоста, — парировал Тоби.

Вулсак в гневе вскочил с трона и схватил свой боевой меч.

— Как ты смеешь так разговаривать со мной, грязный мальчишка? — Затем он прокричал стражникам: — Развязать их и выкинуть из моих владений! Чтоб духу их здесь не было! Пусть катятся на все четыре стороны! А после все отправляемся на поиски Рогира!

* * *

Выбравшись к дороге, на которой их схватили тролли, музыканты еще раз проверили свое имущество и отправились дальше. Несколько часов они ехали молча, каждый размышлял о случившемся, пока первым не заговорил Тоби. Он обратился к Леоне:

— Извини, что так получилось… Поэтому я и не хотел, чтоб ты с нами ехала.

— Тоби, ты извиняешься уже второй раз. И я второй раз говорю тебе: это мой выбор, и вашей вины в этом нет, — ответила девушка. — Ты теперь будешь извиняться после каждого нашего злоключения?

— Я в ответе за тебя, — только и сказал Тоби.

— А тебе, Тобайес, следовало бы научиться держать язык за зубами, — вдруг сказал Лир. Он был серьезен.

— Разве я говорил неправду? — удивился парень.

— Нет, в твоей правде никто не сомневается. Но не стоило злить Вулсака, когда он уже был готов нас отпустить. Нас могли убить там же, хоть мы и не похищали его сына, — отчитал друга Лир.

— Извини, я не выдержал. При виде этого тупого и злобного слизняка слова сами собой вырвались, — едва скрывая улыбку, проговорил Тобайес. — В следующий раз я хорошенько подумаю, что сказать, если нас опять захотят убить.

— Лир, что это за «танцующие башмачки», о которых упоминал Вулсак? — поинтересовалась Леона. Они уже выехали из леса, и их повозка ехала по дороге вдоль широких зеленых полей. Красное солнце уже почти скрылось на западе, а на небе стал проявляться бледный диск луны.

— «Танцующие башмачки» — это самая распространенная пытка у троллей, — ответил поэт.

— Что ж это за пытка такая? Заставляют танцевать до упаду?

— Нет, обычно тот, кого пытают, сам начинает танцевать, потому что ему на ноги надевают раскаленные на огне железные ботинки, — рассказал Лир.

— Ужас! Хорошо, что нам удалось этого избежать, — взволнованно произнесла Леона.

— Это точно, — согласился Лир. — Хорошо, что нам удалось избежать смерти или, например, заключения в подвале. Ведь тролли — злобный народ и обычно не разбираются, кто прав, кто виноват.

— Я думаю, что Вулсак нас и пальцем бы не тронул. Он хотел просто запугать нас, придать себе важности. Хотел показать нам, что он король и у него есть власть, — вставил Тобайес. — Всем известно: пусть Вулсак никогда этого и не признает, все же он боится Велианта.

— Здесь я с тобой соглашусь, — ответил Лир.

Солнце уже совсем скрылось за горизонтом, на землю опустилась ночь, и на небе появились первые звезды. Путники ехали молча, все были уставшие и измотанные. Кто-то просто смотрел на звезды, а кто-то уже дремал. Так они ехали, пока не заметили вдали огоньки маленькой деревушки. Там они и решили заночевать, чтоб хорошо выспаться и отдохнуть после всех приключений в Лесу троллей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Затерянное королевство. По тропе музыкантов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я